Rozdiel medzi metaforickou rečou a symbolickou rečou v indonézštine

V predchádzajúcom článku sme videli, čo rozdiel medzi podobenstvom a asociáciou. V článku sa uvádza, že rozdiel medzi oboma rečovými figúrkami spočíva vo význame zobrazovanom týmito dvoma rečovými figúrkami. V tomto článku sa budeme zaoberať aj rozdielmi medzi nimi všetky druhy figúry iné, a to metaforická postava reči a symbolická postava reči. Vrátane dvoch slovných druhov rôzne druhy porovnávania figúrok Najskôr sa predstavia definície a príklady a potom sa urobia rozdiely. Diskusia o rozdiele medzi metaforickou rečou a symbolickou rečou je nasledovná!

1. Metafora

Táto rečová postava je rečová postava alebo štýl jazyk, ktorý popisuje jednu vec s inou vecou, ​​ktorá je podobná tej veci. Táto rečová postava sa často používa v rôznych dielach literatúry, as druhy poézie, všetky druhy poviedok, ako aj typy románov. Na rozdiel od asociácií alebo podobenstiev metaforické postavy reči nepoužívajú v nich určité slová. Teda vec, ktorá sa má čoskoro prirovnať, sa okamžite prirovná k obraznému slovu, ktoré sa jej vyrovná.

instagram viewer

Tu je niekoľko príkladov, ktoré vám pomôžu zistiť, ako vyzerá metaforická postava reči. príklad metafory po indonézsky!

  • tvoja tvár ako krásne mesiac, ktorý svieti v noci.
    • Tvoja tvár: prirovnávané slovo, mesiac, ktorý svieti v noci: podobenstvo o tomto slove tvoja tvár.
  • On je to maškrtník.
    • On: slovo na porovnanie, maškrta: podobenstvo alebo metafora slova on.
  • On je komunálny odpad v tejto dedine.
    • On: slovo na prirovnanie / metafora, odpadky ľudí v tejto dedine: metafora slova on.

2. Symbolická postava reči

Ide o reč, ktorá porovnáva niečo s niečím iným, či už ide o zvieratá, predmety, rastliny a iné symboly. V symbolickej reči je niečo, čo sa má podobať, zvyčajne okamžite nahradené podobenstvom o zámere. To sa líši od metaforickej figúry reči, ktorá slovo obrazne spojený so slovom, ktoré chce opísať. Rovnako ako metaforická figúra, ani táto reč nemá v sebe určité slová. Aby sme tomu lepšie porozumeli, uvádzam niekoľko: príklad symbolickej figúry V jazyku Indonézia!

  • Podozrivý človek bol predvedený na miesto zelený stôl. (Zelená tabuľka: symbolická postava reči od slova súd)
  • Jej srdce je také biely raz. (Biela: symbolická postava reči z svätý alebo čistý)
  • Andiniho srdce je teraz sivá. (Šedá: je symbolická postava reči od slovo bsústrasť)

Z vyššie uvedeného vysvetlenia možno vyvodiť záver, že základným rozdielom medzi metaforickou rečou a symbolickou rečou je slovo, ktoré majú dve rečové figúry v úmysle porovnať. V metaforickej reči je slovo, ktoré sa má porovnávať, okamžite porovnané s iným slovom. Napríklad na vetaTvoja tvár je krásna ako nový mesiac. V tej vete slovo tvoja tvár sa stáva slovom na porovnanie, zatiaľ čo klauzula svieti nový mesiac je podobenstvo alebo metafora slova tvoja tvár.

Na druhej strane slovo, ktoré sa má pripodobniť k symbolickej reči, nie je sprevádzané podobenstvom o tomto slove. Namiesto toho sa podobenstvo v skutočnosti nahrádza podobenstvom o danom slove. Príklad je možné vidieť vo vete Andiniho srdce je sivé. slovo sivá vo vete je podobenstvo, ako aj náhrada slova smútiť.

Diskusia o rozdiele medzi metaforickou rečou a symbolickou rečou v indonézštine. Dúfajme, že užitočné a schopné poskytnúť vhľad všetkým čitateľom, čo sa týka rečového čísla aj okolo Jazyk Indonézia. Ďakujem.