15 príkladov absorbovaných slov z arabčiny v indonézskych vetách

Výpožičné slovo v indonézštine je slovo, z ktorého pôvodne pochádza od cudzí jazyk, potom vstrebáva a stáva sa súčasťou jazyka Indonézia. Samotné výpožičné slovo v indonézštine pochádza z rôznych existujúcich cudzích jazykov, jedným z nich je arabčina. Zahrnutie niekoľkých slov zo samotného arabského jazyka nemožno oddeliť od vplyvu islamského učenia, ktoré vstúpilo do Indonézie.

V tomto článku nájdeme príklady prevzatých slov pochádzajúcich z arabčiny, ktoré sú zobrazené vo formáte vety. Príklady sú nasledujúce!

  1. Rozvoj technológie rýchlo dovnútra storočia Toto vlastne robí ľudí uväznených v konzume.
    • Arabské požičané slovo: storočie.
    • Význam: sto rokov.
  2. Poďme skoroJa dnes s úsmevom!
    • slovo Arabská absorpcia: skoro.
    • Význam: začiatok; najprv.
  3. Nariadenie je platný, tak to sa už nedá obťažovať.
    • Arabské výpožičné slovo: platné.
    • Význam: niečo, čo sa stane.
  4. Je známa ako expert alternatívna medicína.
    • Arabské prepožičané slovo: odborník.
    • Význam: expert.
  5. Slnko čoskoro zapadne na západ, čo naznačuje, že deň splnil svoj bod koniec.
    • Arabské výpožičné slovo: koniec.
    • Význam: koniec.
  6. instagram viewer
  7. Jednou z charakteristík detí, ktoré majú akilbalig je schopnosť rozlišovať medzi dobrým a zlým.
    • Arabské prepožičané slovo: akilbalig.
    • Význam: je dosť starý.
  8. Ako chrbát, ktorému chýba mesiac, je príslovie právo na jeho súčasný osud.
    • Arabské prepožičané slovo: príslovie.
    • Význam: podobenstvo.
  9. Zvuk volanie k modlitbe nás všetkých zavolal.
    • Arabské prepožičané slová: azan,
    • Význam: výzva k modlitbe.
  10. Deti, ktoré dosiahli pubertu, sú povinné vykonávať modlitba.
    • Arabské prepožičané slovo: šalát.
    • Význam: uctievanie, ktoré začína takbiratul ihram a končí pozdravom.
  11. Náboženský učiteľ Abdul Somad je dnes široko známy verejnosti.
    • Arabské prepožičané slovo: ustaz.
    • Význam: učiteľ.
  12. Azan západ slnka ozvalo sa, čo naznačuje ten čas západ slnka dorazil a musíme sa ponáhľať, aby sme vykonali modlitbu západ slnka.
    • výpožičné slovo Jazyk Arabsky: západ slnka.
    • Význam: čas, keď slnko zapadne, kým nezmizne červené svetlo na západnom obzore.
  13. Potravinársky výrobok získal certifikát halal od MUI.
    • Arabské prepožičané slovo: halal.
    • Význam: povolené; povolený.
  14. Ďalší mesiac, ľudí Moslimovia sa budú postiť celý mesiac.
    • Arabské prepožičané slovo: ummah.
    • Význam: vyznávači náboženstva.
  15. Mesiac Ramadán len pár ďalších týždňov.
    • Arabské prepožičané slovo: ramadán.
    • Význam: 9. mesiac kalendára hidžry, kde sa v tomto mesiaci vyžaduje od moslimov pôst.
  16. Požadovaný Je dovolené, aby sa každý moslim počas mesiaca ramadánu postil.
    • Arabské výpožičné slovo: povinné.
    • Význam: niečo, čo sa musí urobiť, čo, ak bude hotové, bude hriešne.

Tu je niekoľko príkladov prevzatých slov z arabčiny v veta Indonézsky. Pridať odkaz o absorpčných slovách a ďalších slovách môžu čitatelia otvoriť článok typy výpožičných slov, príklady prevzatých slov vo vetách, príklady použitia výpožičných slov, príklady štandardných slov a výpožičných slov, príklady štandardných slov vo vetách, príklady pomocných slova príklady zložených slov. Dúfajme, že bude užitočná a schopná pridať vhľad pre všetkých čitateľov, najmä pokiaľ ide o absorpčné slová, a indonézštinu všeobecne. To je všetko a ďakujem.