3 významy absorbovaných prípon - muž, -Wan, -Wati v indonézštine
Prípona je prípona, ktorá je pripevnená k základnému slovu, vďaka ktorej sa zo základného slova stáva odvodené slovo alebo pripojené slovo. Existuje niekoľko druhov prípon, kde všetky druhy prípon skladá sa to z rôzne predpony, druhy prípon, mrôzne druhy prípona pridávať prípony.
Všetky tieto prípony nie sú úplne odvodené od Indonézsky. Existuje tiež niekoľko prípon z rôznych cudzích jazykov, jedným z nich je sanskrt. Od Jazyk V tomto prípade existujú tri prípony, ktoré sú absorbované do jazyka Indonézia, to je -človek, -wan, a -wati. Podľa Nababana (2008: 35) majú tri absorpčné prípony zo sanskrtu niekoľko významov, pričom významy týchto troch sú:
1. Znamená „odbornú osobu“
Tento význam je tvorený príponou -človek a -wan pripevnený k druhy podstatných mien. Podstatné mená, ktoré sa musia použiť na vytvorenie tohto významu, sú slovo abstraktné objekty súvisiace s vedeckým svetom, ako napr história, kultúra, umenie, atď. Niektoré príklady:
- Interpret (umenie + predpona -muž): ľudia, ktorí sú odborníkmi v odbore alebo vo svete umenia.
- Odborník na kultúru (kultúra + predpona -ubúdať): ľudia, ktorí sú odborníkmi v tejto oblasti alebo vo svete kultúry.
- Historik (história + predpona -wan): ľudia, ktorí sú odborníkmi v oblasti histórie.
2. Znamená „osobnosť postavy“
Rovnako ako v prvom význame, aj tento význam môžu byť tvorené iba príponami -muž a -wan samozrejme. Samotný význam môže byť formovaný, ak sú na ne pripevnené dve prípony typy prídavných mien ktorá má význam pre ľudskú povahu, ako napr dobročinný, cnostný, učenec, a tak ďalej. Pokiaľ ide o príklady troch slov, ktoré boli pripevnené -muž a -wan je:
- Veľkorysý (dar + pripevnenie -wan): ľudia, ktorí majú povahu charity / radi dávajú.
- Budiman (druh + pripevnenie -muž): ľudia, ktorí majú dobrý charakter.
- Učenec (učenec + prípona -wan): človek, ktorý má inteligentnú / inteligentnú povahu.
3. Znamená „ľudí, ktorí majú prácu“
Na rozdiel od predchádzajúcich dvoch významov môže byť tento význam tvorený príponami -wan a -wati samozrejme. Tento význam sám osebe možno utvoriť, keď sú tieto dve prípony spojené s abstraktným podstatným menom, ktoré má význam názvu práce alebo povolania, ako napr. podnikanie, správy, práca, a tak ďalej. Ak je príslušné slovo opatrené príponou -wan, potom sa dá zistiť, že význam slova má ten, kto má prácu. Medzitým, ak je slovo pripojené k -wati, potom toto slovo bude znamenať ženu, ktorá má prácu. Príklad:
- Podnikateľ (podnikateľ + prípona -wan): muž, ktorý má prácu v podnikateľskej sfére.
- Novinár (správy + prípona -wan): muž, ktorý má prácu v oblasti spravodajstva / noviniek.
- Novinár (správy + prípona -wati): ženy, ktoré majú prácu v spravodajstve / spravodajskom sektore.
Z vyššie uvedeného vysvetlenia možno vyvodiť záver, že prípona -človek, -wan, a -wati má tri významy, a to znamená ľudí, ktorí sú odborníkmi v danom odbore, ľudí, ktorí majú určité vlastnosti, a ľudí (mužov alebo ženy), ktorí majú zamestnanie v určitých oblastiach. Tieto tri významy môžu byť tvorené, keď sú tieto prípony spojené s jedným slovom typy slov istý.
To je diskusia o význame absorpčných prípon -človek, -wan, -wati v indonézštine. Dúfajme, že to bude užitočné a tiež schopné rozšíriť prehľad pre všetkých čitateľov, najmä pokiaľ ide o význam označenia, ako aj o indonézsky jazyk všeobecne. Ďakujem.