Indonézština je otvorený jazyk. Je to vidieť od počet ekvivalentných zahraničných výrazov prijatých, prispôsobených, preložených a vytvorených do novej slovnej zásoby v indonézštine. Teraz sa veľa cudzích výrazov začalo meniť na jazyk Indonézia. Pokiaľ ide o niektoré príklady ekvivalentných zahraničných výrazov, budú v tomto článku uvedené vo formáte veta. Tieto príklady možno vidieť nasledovne!

  1. Cynthia je jedným z blogerka slávny v Indonézii.
    • Príklady rovnocenných zahraničných výrazov: blogger.
    • Pôvodne povedal: blogerky.
  2. V reštaurácii sa podáva obsluha najesť sa dosýta vďaka čomu sa tam chcú návštevníci najesť.
    • Príklady rovnocenných zahraničných výrazov: jedzte všetko, čo môžete.
    • Pôvodne povedal: všetko čo môžeš zjesť.
  3. Ario okrem toho, že je hudobníkom, pracuje aj ako hudobník zvukový inžinier.
    • Príklady rovnocenných zahraničných výrazov: zvukový technik.
    • Pôvodne povedal: zvukový inžinier.
  4. Škola využíva technológie Pomoc v procese výučby a učenia sa.
    • Príklady rovnocenných zahraničných výrazov: asistenčná technológia.
    • Pôvodne povedal: pomocná technológia.
  5. instagram viewer
  6. Univerzitný kampus Harapan Bangsa organizuje seminár umelecké podnikanie.
    • Príklady ekvivalentných zahraničných výrazov: hudobné podnikanie.
    • Pôvodne povedal: umelecké podnikanie.
  7. Dalo by sa povedať, že Deni má talent v oblasti sólová komédia.
    • Príklady rovnocenných zahraničných výrazov: singulárna komédia.
    • Pôvodne povedal: stand up comedy.
  8. Všetky údaje to som bol ja kopírovať vložiť do firemného počítača.
    • Príklad ekvivalentu zahraničného výrazu: copy-paste.
    • Pôvodne povedal: kopírovať vložiť.
  9. Všetky aplikácie na počítačoch našej spoločnosti prechádzajú spracovaním aktualizácie.
    • Príklad ekvivalentu zahraničného výrazu: aktualizácia.
    • Pôvodne povedal: aktualizácie.
  10. Yudha pracuje ako desať rokov skauti v našej spoločnosti.
    • Príklady rovnocenných zahraničných výrazov: riaditeľ.
    • Pôvodne povedal: pracovník kancelárie.
  11. Pri výchove dieťaťa pomáha Nane a letuška.
    • Príklady rovnocenných zahraničných výrazov: pramuswi.
    • Pôvod: opatrovateľka.
  12. Okrem krásnych prírodných zaujímavostí má toto turistické miesto aj množstvo jázd mancakrida čo sa oplatí vyskúšať.
    • Príklady zahraničných ekvivalentov: makaridy.
    • Pôvodne povedal: odchádzajúce.
  13. Keď bol na vysokej škole, Bara zvyčajne pracoval ako a sprievodca pre zahraničných turistov, ktorí sú na dovolenke v Yogyakarte.
    • Príklady rovnocenných zahraničných výrazov: cestovný sprievodca.
    • Pôvodne povedal: sprievodcovia.
  14. Náš počítačový systém je poškodený konať z ods hacker.
    • Príklady rovnocenných zahraničných výrazov: hacker.
    • Pôvodne povedal: hackermi.
  15. Príde niekoľko doplnkov softvér na počítačoch našej spoločnosti.
    • Príklady rovnocenných zahraničných výrazov: softvér.
    • Pôvodne povedal: softvér.
  16. Pán Denis niektoré opravuje hardvér nefunkčný počítač.
    • Príklady rovnocenných zahraničných výrazov: softvér.
    • Pôvodne povedal: hardvér.
  17. Ďalšie informácie získate na telefónnom čísle kontaktná osoba pod týmto.
    • Príklady rovnocenných zahraničných výrazov: kontaktná osoba.
    • Pôvodne povedal: call centrum.
  18. Anita je hostiteľkou jedného z stupeň reči ktoré sa často vysiela v súkromnej televízii.
    • Príklady rovnocenných zahraničných výrazov: názvy reči.
    • Pôvodne povedal: talkshow.

Toto je niekoľko príkladov rovnocenných cudzích výrazov vo vetách Jazyk Indonézia. Dúfam, že je užitočné a schopné pridať nové poznatky pre všetkých čitateľov, či už ide o ekvivalent zahraničných výrazov, alebo učebné materiály v indonézštine.

Ak chce čitateľ pridať odkaz otázka slovo, potom môže čitateľ otvoriť nasledujúce články, a to: príklady typov otáznych slov, príklady konkrétnych podstatných mien v indonézštine, príklady abstraktných podstatných mien v indonézštinea, príklady základných podstatných mien a derivátov, príklady prospešných slovies, príklad základného prídavného menaa príklad množného čísla.

Referencia:

http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/lamanbahasa/selingan

https://kbbi.belajarbahasa.id/artikel/dokumen/356-padanan-istilah-asing-terbaru-dalam-bahasa-indonesia-2017-05-15-23-03