24 Príklady viet gramatickej nejednoznačnosti v indonézštine
Príklady viet gramatickej nejednoznačnosti v indonézštine - Nejednoznačná veta je jeden z druhy viet okrem toho základná veta, priame a nepriame vety. Veta Gramatická nejednoznačnosť je jednou z druhy dvojzmyselných viet ktorá existuje. Táto nejednoznačná veta je veta, ktorá sa stáva nejednoznačný pretože proces formovania gramatiky (gramatickej), ktorý sa vyskytuje v jazyku slovo alebo frázy. Gramatická nejednoznačnosť sa dá vylúčiť, ak sa použije na správnu vetu.
Pre viac podrobností uvádzame niekoľko príkladov viet gramatickej nejednoznačnosti v jazyku Jazyk Indonézia.
1. Dlh
Táto fráza môže znamenať získať láskavosť od ostatných a musí vám byť odmenená alebo to môže tiež znamenať Budiho dlh.
Príklad:
- bol som veľmi zadlžený tebe.
- Dlh až tak, že som to nezniesla.
2. Kosti
Táto fráza má dva významy, a to ťažká práca alebo tvrdo tlačiť kosť.
Príklad:
- Otče ťažko pracovať celý čas.
- Tak naštvaný, strýko tvrdo pracovať krava, ktorú jedol.
3. Zdvihni ruky
Táto fráza môže znamenať zdvihni ruky hore alebo by to mohlo znamenať vzdať sa.
Príklad:
- Životná skúška robí Ferdiho takmer Zdvihni ruky.
- Keď jeho meno zavolalo Bu Guru, okamžite Andi Zdvihni ruky.
4. Zdvihnutie nohy
Vyššie uvedená fráza môže znamenať choď alebo zdvihnite nohy hore.
Príklad:
- Musí byť tiež ochotný vyložiť nohy z domu.
- Zdvihnite nohy Počkajte chvíľu, chcem najskôr vyčistiť podlahu.
5. Jedzte soľ
Vyššie uvedená fráza môže znamenať skúsený alebo vstúpte alebo prijmite soľ do tela.
Príklad:
- Pán Sukmana už jesť soľ vo svete žurnalistiky.
- jesť soľ jodizované je vysoko odporúčané pre komunitu, najmä pre deti.
6. Solené
Vyššie uvedené slová môžu znamenať zdobené alebo solené.
Príklad:
- Ten koncert solené skvostné osvetlenie.
- Aby bola chutnejšia, vaša domáca zelenina by mala byť solené ešte raz.
7. Potpourri
Fráza uvedená vyššie má dva významy, a to: zmes alebo zbierka druhov kvetov a kniha obsahujúca zbierku spisov od rôznych spisovateľov.
Príklad:
- Kvetinárstvo predáva potpourri ktorý je vhodný ako suvenír pre absolventov.
- Potpourri Indonézsku literatúru nájdete v rôznych knižniciach.
8. Obetná loď
Táto fráza môže znamenať obviňovaná strana alebo by to mohlo znamenať čierna koza.
Príklad:
- Doni sa považuje za obetný baránok.
- Obetná loď predával sa za nízku cenu.
9. Jazdenie na koni
Túto frázu možno interpretovať ako jazdecký kôň alebo ich možno interpretovať ako ľudia, ktorí sú objednaní alebo zotročení v prospech určitých ľudí.
Príklad:
- Turistické miesto je vybavené jazdecký kôň na ktorom sa dá jazdiť cestovateľ.
- Vodca krajiny by nemal byť jazdecký kôň politické strany.
10. Zabalené
Slovo vyššie má dva významy, a to: zabalené a zobrazené.
Príklad:
- Darček pre mamu už zabalené od Andi.
- Táto udalosť zabalené veľmi zaujímavé.
11. Otočte sa
Vyššie uvedená fráza môže znamenať zmeniť povolanie alebo prudko zrazil volant.
Príklad:
- Po rokoch žurnalistickej kariéry pán Husein konečne odbočiť stať sa lektorom.
- Otče odbočiť auto je pokazene.
12. Vyzdvihnite kufor
Táto fráza môže znamenať choď alebo zdvihni kufor.
Príklad:
- Pán Burhan konečne zdvihni kufor od spoločnosti, ktorá urobila jeho meno.
- Andi šiel do hotelovej izby, ktorú si objednal zdvíhací kufor jej.
Čítať: príklad fonetickej nejednoznačnosti – príklady slov so zvláštnym a všeobecným významom – význam slov význam pojmov a výrazov – typy výrazov v indonézštine – príklad významu pojmu – hlavná veta a široká veta – ukážky viet antonymové synonymá a hyponymá – aktívny hlas a pasívny hlas
Toto je príklad vety gramatickej nejednoznačnosti v angličtine Indonézia. Môže byť užitočné.