15 Príklady referenčných a nereferenčných významov vo vetách
Príklady referenčných a nereferenčných významov vo vetách - Články pri predchádzajúcich príležitostiach hovorili okrem iného o niekoľkých druhoch významu kontextový a koncepčný význam, obrazný význam príklad, príklad asociačného významu a príklady afektívneho významu. Diskusia o význame vo vete bude samozrejme pokračovať aj naďalej typy významu slov ďalší. Teraz sa pri tejto príležitosti diskusia zameria na príklady referenčných a nereferenčných významov. Príjemné počúvanie!
Definícia referenčného a nereferenčného významu
Referenčné prostriedky týkajúce sa odkaz. Zatiaľ čo referenčné slovo vo Veľkom slovníku Jazyk Indonézia je definovaná ako referenčný zdroj alebo referenčný zdroj. Význam odkazu je význam, ktorý priamo súvisí s použitým odkazom alebo odkazmi. Význam tohto odkazu má vzťah k významu, na ktorom sa vzájomne dohodli, napríklad na základe jeho významu podľa slovníka. Vo vete môže obsahovať referenčný vzťah alebo nereferenčný vzťah. Referenčný vzťah je vzťah, ktorý existuje medzi slovom a vonkajším svetom a na ktorý odkazuje autor alebo rečník.
Pokiaľ ide o odkazy alebo referenčné zdroje, existujú dva druhy významu, a to referenčný význam a nereferenčný význam. Ak má slovo s referenčným významom odkaz, potom slovo s nereferenčným významom nemá žiadny odkaz. Slová zahrnuté v referenčných významových slovách sú úlohy. Príklad slovodom, kôň a trh. Zatiaľ čo slová, ktoré sú zahrnuté v nereferenčných zmysluplných slovách, sú spojky (spojka) a predložky. Príkladom je pretože, tak, a alebo.
Slová, ktoré majú aj odkaz, ale nezostávajú v jednej forme alebo sa môžu pohybovať z jednej formy do druhej, sú tiež zahrnuté v nereferenčnom význame. Takéto slová sa nazývajú deiktické slová. Príklady deiktických slov sú on, ty, tam, tu, tam, teraz, zajtra, toto, tamto. Zvážte tiež nasledujúce príklady:
- Dnes ráno som ho uspal tu.
- "Motocykle miznú takmer každý mesiac." tu”, povedal Camat Pandean.
- Tu, v Indonézia, Budem rásť a prinášať úžitok iným.
V týchto troch vetách každá veta použite slovo „tu“. Vo vete 1 je slovo „tu“ určené na označenie postele. Vo vete (2) slovo „tu“ označuje širšie miesto ako veta (1), konkrétne oblasť dedina šikovný. Zatiaľ čo vo vete (3) je uvedená širšia oblasť, a to územie Indonézie. Odkazy v troch vetách sú odlišné, aj keď používajú rovnaké slovo. Takže tieto tri druhy príkladov sú zahrnuté v nereferenčnom význame.
Príklady referenčného významu a nereferenčného významu
1. Regent Tegalsari sa rozhodol stavať bydlisko prechodný pobyt pre migrantov, ktorí už majú zamestnanie.
- Slovo „rezidenčný“ je zahrnuté v slove referenčný význam. Význam slova „bydlisko“ znamená miesto na bývanie alebo bydlisko.
2. V éramoderný V takom prípade je možné takmer všetky úlohy skrátiť pomocou robotov na báze robotov počítač.
- Slovo „počítač“ je zahrnuté v slove referenčný význam. Význam slova „počítač“ je elektronické zariadenie automatické ktoré je možné použiť na výpočet alebo spracovanie údaje starostlivo podľa pokynov, potom môže poskytnúť výsledky spracovania a môže spustiť multimediálny systém.
3. Telo dieťaťa nemôže odolávať útokom vírusov a baktérií, pretože nemá protilátka.
- Slovo „protilátka“ je zahrnuté v slove referenčný význam. Význam slova „protilátka“ je látka tvorený v krvi a slúži na ničenie baktérií alebo vírusov.
4. Tu, na ostrove Jáva, kde tisíce ľudí skúšajú šťastie na zlepšenie svojho života.
- Slovo „tu“ je nereferenčné slovo. Slovo konkrétne odkazuje na „ostrov Java“, ale jeho význam bude odlišný, ak sa bude nachádzať v inej vete.
5. Odfotil som sa priamo pred Monasom, tu Cítim sa taký malý.
- Slovo „tu“ je nereferenčné slovo. Toto slovo konkrétne odkazuje na „oblasť okolo Monasu“.
- Upozorňujeme, že odkaz na slovo „tu“ vo vete (5) sa líši od odkazu použitého vo vete (4).
6. “Ja urobte rozhodnutie oženiť sa prosím oni, obaja moji rodičia, “povedal potichu Santi.
- Slovo „ja“ označuje Santiho, zatiaľ čo slovo „oni“ označuje Santiho rodičov.
- Slová „ja“ a „oni“ sú zahrnuté v nereferenčných významových slovách.
7. “Oni je moja rodina z dediny Tresno, príď poď sem vycestovať do Monasu, “uviedol Wiwit.
- Slovo „oni“ sa týka rodiny Wiwit, zatiaľ čo slovo „tu“ sa týka Jakarty. Získava sa z informácie odcestuje do Monasu.
- Slová „oni“ a „ja“ sú zahrnuté v nereferenčných slovách.
- Upozorňujeme, že vety 5 a 6 používajú slovo „oni“, ale majú odlišné odkazy.
8. V deň pokojnej demonštrácie bolo pre podozrenie uväznených niekoľko aktivistov zrada.
- Slovo „makar“ je zahrnuté v slove referenčný význam. Význam od slovo „zrada“ je akt (úsilie) vykonaný s cieľom zvrhnúť legitímnu vládu.
9. Lektor všetkým svojim študentom odporučil: „Buďte usilovní pri štúdiu, ale nikdy nezabudnite na bohoslužby“ My“.
10. „Choď My odtiaľto už na tomto mieste neobchodujte. Mne sa to naozaj nepáči, “povedala Lilis.
- Slovo „vy“ vo vetách (9) a (10) má rôzne odkazy. Preto je slovo „vy“ zahrnuté do slova s významom nereferenčné.
- Slovo „vy“ vo vete (9) sa týka študentov, zatiaľ čo vo vete (10) sa vzťahuje na obchodníkov.
11. Dcéra bola prevezená do nemocnice s použitím sanitka.
- Slovo „sanitka“ je zahrnuté v slove s významom referenčné. Význam slova „sanitka“ je vozidlo používané na prepravu chorých alebo obetí nehody a je vybavené lekárskym vybavením.
12. Polícia zvyšuje intenzitu nájazd tesne pred voľbami.
- Slovo „razia“ je zahrnuté v slove znamenajúcom referenčné. Význam slova „razia“ je súčasná kontrola.
Články v iných jazykoch
- príklady 4 strof rád a ich význam
- menší trest a väčší trest
- typy významu slov
- ako rozlíšiť doplnok a príslovku
- tautológia
- príklad litotov rečová postava
- dejová línia
- konkrétne podstatné mená a abstraktné podstatné mená
- príklady básní talibunu
- príklad presvedčovacej eseje
- príklad anadiplóznej figúry
- príklad asonančnej figúry reči v poézii
- Význam a príklady synestézie
- príklady adjektívnych fráz vo vetách
- príklady krátkych bájok
- typy drámy založené na forme inscenácie
- príklady modifikačných slovesných fráz
- podstatné meno fráza príklad frasa
Toto je diskusia o príkladoch referenčných a nereferenčných významov vo vetách. Dúfajme, že materiál predstavený pri tejto príležitosti je ľahko pochopiteľný a môže byť užitočný pre čitateľov. Ďakujem.