Pri písaní vety je samozrejme uvedený význam alebo zámer alebo zmysel. Niečo, čo chce byť vyjadrené vo vete, sa nazýva význam slova. V jazyku Indonézia, okrem toho, že typy slov a druh vety, existuje aj význam slova. V tomto článku si to podrobne rozoberieme. Ďalej uvádzame prehľad príkladov významu slov v indonézčine a ich vysvetlenia.

Podľa Veľkého indonézskeho slovníka sa významom rozumie význam; zámer rečníka alebo spisovateľa; význam daný jazykovej podobe.

Význam slov v indonézštine je rozdelený do 4 typov, a to nasledovne:

1. Lexikálny význam

Je význam slova, ktorý ukazuje skutočný význam objektu, udalosti, objektu a tak ďalej. Lexikálny význam sa člení na 2, a to priamy význam slova a význam slova, ktorý predstavuje obrazový význam.

  • Priamy lexikálny význam: význam slova založený na priamom odkaze na vec / objekt. Príklad:
    • Pripravil a Domov pre bydlisko hodnejší jeho rodičov. (dom ukazuje skutočný význam miesta na bývanie)
    • Reštaurácia Simple je jedným z nich reštaurácia po ktorom veľmi žiadajú obyvatelia metropolitného mesta Jakarta. (reštaurácia ukazuje význam miesta podnikania, ktoré poskytuje kupujúcim rôzne jedlá)
      instagram viewer
    • Každý rok musíme nechať, aby sa naša úroda ryže vždy znižovala kvôli útokom potkan. (potkany označujú jeden typ cicavcov, ktorý rád vyrušuje rastliny)
    • Ocko má radšej jesť žalúdočná pečeň namiesto toho, aby ste jedli iné časti mäsa. (jedenie je činnosť, ktorá ukazuje činnosť vkladania niečoho do úst)
  • Obrazový význam: význam slova, ktorý nie je skutočným významom. Tento význam predstavuje potvrdenie / dôraz na vetu, ktorá nasleduje. Príklad:
    • Málokedy sa s ním niekto chce stretávať kvôli jeho úzke srdce že. (úzke srdce = mrzuté, divoké)
    • Rini dostane veľa smeru od jeho seniorov kvôli jeho súčasnému stavu zelená v tejto spoločenskej činnosti. (zelená = začiatočník, junior)
    • Potkan páchateľom sprenevery finančných prostriedkov spoločnosti bol súdom uložený trest odňatia slobody na 5 rokov. (potkan = poškodzovateľ, páchateľ podvodu)
    • Ani sa prezýva si dĺžka nôh jeho priateľmi, pretože má zvyk cestovať. (dĺžka nohy = chodítko)

2. Gramatický význam: význam slov vytvorených pridaním, opakovaním alebo zložením slov v závislosti od vety, za ktorou nasleduje slovo. Príklad:

  • Stovky kurčiat na niekoľkých farmách sú nútené zničený kvôli vtáčej chrípke
  • Môj zosnulý starý otec, ktorý bol vojak pochovaný na hrdinovom pohrebe.
  • Neustále sa budem snažiť, kým jedného dňa nebudem môcť dosiahnuť svoje hudobné schopnosti smerovaný správne.
  • Po mnohonásobnom vyskúšaní nakoniec veľmi ťažký matematický problém vyriešené tiež.

3. Štrukturálny význam: význam slova, ktoré je vytvorené pridaním prípon k slovu. Príklad:

  • Dnes popoludní môj brat meškal na basketbalové tréningy, pretože bol prespal. (spal = omylom zaspal)
  • V zhone otcovská peňaženka zanechal pri jeho stole. (zaostáva, naznačuje neúmyselný čin)
  • V tom čase na trhu, Ani prehrať jeho peňaženka.
  • Dieťa tak hlasno kričalo zvuk na koniec uličky.

4. Tematický význam: význam slov, ktoré vznikajú v dôsledku tlaku alebo zamerania rozhovoru, ktorý dáva pozdravujúci na jeden z prvkov veta. Príklad:

  • Aký je koncepčný návrh elitnej obytnej budovy, ktorá je stále v štádiu plánovania?
  • Je pravda, že zlodeja, ktorý bol dlho terčom polície, masy takmer úplne zbili?
  • Ako sa volá nový lektor v kurze? Jazyk Indonézia, ktorá vstúpila minulý týždeň?
  • Ktorý svadobný plánovač zorganizoval veľkolepú svadbu prezidentovej jedinej dcéry?

Niečo slovo Hovorí sa, že má plný význam, ak spĺňa štyri aspekty, a to: porozumenie, cítenie, tón a mandát. Výber a použitie slova, ktoré vychádza z rovnakého základu, sa musí prispôsobiť významu v ňom uvedenému. Zámerom je, aby použitý jazyk bol ľahko pochopiteľný a aby nebol nesprávne interpretovaný.


Články v iných jazykoch

  • druhy prípon
  • všetky druhy satiry
  • druhy rozporu s rečou
  • zmiešaný odsek
  • odsek klasifikácie
  • argumentačný odsek
  • ako písať bibliografiu
  • ako písať poznámky pod čiarou
  • písanie čísel a čísel
  • charakteristika štandardných a neštandardných slov
  • pasívne hlasové funkcie
  • charakteristika skutkových a názorových viet
  • použitie veľkých písmen
  • použitie bodkočiarky
  • použitie prípony man wan a wati

Teda naša diskusia tentokrát o príkladoch významu slov v indonézštine. Dúfajme, že tento článok bude užitočný.