16 príkladov štandardných slov a absorbovaných slov v indonézskych vetách

Štandardné slovo je slovo, ktoré je napísané na základe pravidiel platného jazyka. Medzitým je absorpčné slovo slovo, z ktorého pochádza od cudzí jazyk, potom sa vstrebáva a postupne sa stáva súčasťou pokladov miestneho jazyka. V tomto článku budú uvedené niektoré príklady týchto dvoch typov slov spolu so špeciálnym vysvetlením týchto dvoch slov. Niektoré z predmetných príkladov sú nasledujúce!

Príklady štandardných slov v jazyku Veta

  1. Motiváciajeho účasť v súťaži bola veľmi vysoká.
    • slovo surový: motivácia
    • Význam: popud niečo robiť.
  2. Konkurencia zajtra je posledná hra pre hráča veterána.
    • Štandardné slovo: zajtra.
    • Význam: jeden deň po dnešku.
  3. Mŕtvola Poškodený bude v sobotu uložený na odpočinok.
    • Štandardné slovo: mŕtvola.
    • Význam: telá mŕtvych; mŕtvola.
  4. Ods vedec skúmal fosíliu, ktorú našli pred pár dňami.
    • Štandardné slovo: vedec.
    • Význam: ľudia, ktorí sú odborníkmi v oblasti vedy.
  5. Pre informácie Ďalšie informácie môžu účastníci kontaktovať kontaktná osoba ktorý je dole!
    • Štandardné slovo: kontaktná osoba.
    • instagram viewer
    • Význam: osoba, ktorá poskytuje informácie o činnosti, či už ide o seminár, diskusia, alebo iné podobné činnosti.
  6. Počas kurzu sme boli požiadaní, aby sme definovali, o čo ide definícia.
    • Štandardné slovo: definícia.
    • Význam: pochopenie niečoho.
  7. Stále ešte nie Odpovedz na moju otázku.
    • Štandardné slovo: zatiaľ nie.
    • Význam: stále nie.
  8. Smútok stále obklopuje rodiny, ktoré obete zanechali.
    • Štandardné slovo: smútok.
    • Význam: atmosféra alebo smútok.

B. Príklady absorpčných slov vo vetách

  1. - taxík na báze žiadosť teraz čoraz viac dopytovaná.
    • Absorpčné slovo: aplikácia.
    • Pôvod požičaného slova: anglicky.
    • Význam: aplikácia.
  2. Príbeh romantika obaja museli naraziť na plytčinu, pretože jeden z nich mal pomer.
    • Absorpčné slovo: romantika.
    • Pôvod slovo absorpcia: sanskrt.
    • Význam: láska.
  3. Politici teraz obchodujú viac obrázok v porovnaní s výkonom, ktorý je prospešný pre ľudí ako celok.
    • Absorpčné slovo: obrázok.
    • Pôvod požičaného slova: sanskrt.
    • Význam: obrázok.
  4. Verte, že musí existovať každý problém v živote múdrosťjeho.
    • Absorpčné slovo: múdrosť.
    • Pôvod požičaného slova: arabčina.
    • Význam: učenie.
  5. Okrem Reza Rahardiana je vojvoda z Dolkenu tiež a herec talentovaný v Indonézii.
    • Absorpčné slovo: herec.
    • Pôvod požičaného slova: anglicky.
    • Význam: ľudia (muži) pracujúci v oblasti herectva (filmy, telenovely a podobne)
  6. Jej kučeravé vlasy sú vlastnosťou typické hlavná vec v ňom.
    • Absorpčné slová: typické.
    • Pôvod slova absorpcia: Jazyk Arab.
    • Význam: zvláštny; hlavne.
  7. Zosnulý Didi Petet začal byť známy v r vesmír svet herectva prostredníctvom množstva rolí, ktoré hral.
    • Absorpčné slovo: vesmír.
    • Pôvod požičaného slova: sanskrt.
    • Význam: svet.
  8. Chlapcova nota je film ktorá katapultovala meno zosnulého Didi Peteta.
    • Absorpčné slovo: film.
    • Pôvod požičaného slova: anglicky.
    • Význam: audiovizuálne umelecké dielo, ktoré umožňuje dialóg, zápletku príbeha úloha ako jej hlavný prvok.

Tu uvádzame niekoľko príkladov štandardných slov a pôžičiek vo vetách Indonézia. Pridať odkaz o týchto dvoch slovách môžu čitatelia článok otvoriť vlastnosti štandardných a neštandardných slov,štandardná slovná funkcia, príklady štandardných a neštandardných slov a ich význam, štandardné a neštandardné slová s príkladmi, príklady použitia výpožičných slova články typy výpožičných slov. Dúfajme, že užitočné pre všetkých čitateľov.