55 typov absorbovaných slov a príklady v indonézštine
Pri tejto príležitosti sú predmetom diskusie typy pôžičiek a ich príklady. Po štúdiu druhy zámen, typy prídavných mien, typy opakujúcich sa slov, typy predložieka typy slovies, táto téma bude doplnková odkaz naučte sa všetci.
Indonézština nezahŕňa iba rodné slová, ale zahŕňa aj prevzaté slová z cudzích jazykov. Toto robí indonézsky jazyk dynamický a rastie v jeho slovnej zásobe. Tu je bez ďalších podrobností popis typov výpožičiek a príkladov.
Definícia slova absorpcia
Absorpčné slová sú slová, ktoré sú výsledkom integrácie z iných jazykov (zvyčajne cudzích jazykov) do indonézštiny. Slová, ktoré sú súčasťou výpožičných slov, zvyčajne už používa široká verejnosť. Preto sa pravopis, písanie a reč prispôsobujú výslovnosti indonézskeho ľudu. Toto výpožičné slovo nepriamo poskytuje verejnosti vedomosti o cudzích jazykoch.
Prečo musíte absorbovať z cudzieho jazyka? Chýbajú indonézštine slová? Odpoveď je samozrejme „nie“. Presne s týmto prepožičaným slovom, národ Indonézia bohatší o jazyk. Indonézsky slovník je čoraz rozmanitejší a tiež rastie. Existencia výpožičných slov môže nastať z nasledujúcich dôvodov:
- vhodnejšie na použitie v zmysle jeho konotácie
- Výpožičné slovo má medzinárodnejší charakter
- pretože pôvodné slovo z cudzieho slova sa používa ľahšie ako preklad
Typy absorbovaných slov
Rôzne výpožičné slová je možné zoskupiť do dvoch kategórií. Kategórie sú zoskupené podľa jazyka pôvodu a zoskupené podľa integračného procesu.
Absorbované slová podľa pôvodu
Cudzie jazyky nie sú jediným zdrojom jazyka pre prevzaté slová. Absorpčné slová je možné získať aj z regionálnych jazykov. Tu je vysvetlenie.
1. Absorbované slová z regionálnych jazykov
Niekoľko slov z rôznych oblastí Indonézie je tiež pôvodným jazykom výpožičných slov. Medzi regionálne jazyky patria: Jazyk Javančina, sundánčina, dialekt v Jakarte, jazyk Minangkabau. Nasledujú príklady výpožičiek z miestnych jazykov.
Jávsky jazyk | Sundančina | Typický jakartský dialekt | Jazyk minangkabau |
---|---|---|---|
Výkonný: Mágia | Bolesť: Bolesť | Nedbalý: Nie opatrný | Ignorovať: Starostlivosť |
Zriedkavé: Zriedkavé | Oprava: Nie je to zlé | Koketná: Štýlová | Trvalé: Húževnaté |
Nevinný: obyčajný | Horúčka: Bolesť | Roztomilý: Očarujúce | Dlhší dych: Na potulky |
2. Absorbované slová z cudzích jazykov
Mnoho pôžičiek pochádza z niekoľkých cudzích jazykov, vrátane angličtiny, arabčiny, portugalčiny, čínštiny, holandčiny. Tu je niekoľko príkladov výpožičiek z každého cudzieho jazyka:
Angličtina | Arabsky | Portugalčina | Čínsky jazyk | Holandský jazyk |
---|---|---|---|---|
Herec | Storočia | Flotila | upcháva | Amatér |
Obchodné | Almanach | Kat | Nudle | Osvedčenie |
Detaily | Baligh | Lavica | Bakwan | Bombardovanie |
Export | Veda | Kocky | pohár | Čokoláda |
Inovácia | Výslovnosť | Tancuj | Ženšeň | Strava |
Absorpčné slová založené na procese
Druhá skupina výpožičiek je založená na procese zadávania cudzieho jazyka do indonézštiny. Existujú štyri spôsoby, ako absorbovať cudzie jazyky do indonézštiny, a to adopcia, adaptácia, preklad a tvorba.
1. Prijatie
Adopčný proces je proces vstrebávania cudzieho jazyka do indonézštiny prijatím všetkých slov. Použitý cudzí jazyk je slovo, ktoré má rovnaký význam. Prepožičané slovo s procesom adopcie nezmení výslovnosť a pravopis z cudzieho jazyka na indonézsky. Príklady absorpčných slov s procesom adopcie zahŕňajú supermarkety (odslovo supermarket), formálny (tiež od slova formálny), redaktor (z rovnakého slova, menovite redaktor).
2. Prispôsobenie
Vstrebané slová adaptačným procesom sú prispôsobené indonézskej výslovnosti a pravopisu. Význam tohto výpožičného slova má rovnaký význam ako predchádzajúce slovo. Príklady sú maximum (od slova maximal), Organizácia (od slova organizácia), intelektuál (intelektuál). V procese adaptácie sa používa niekoľko pravidiel, vrátane:
- Aa → a, napríklad octaaf → oktáva
- Ae → ae, napríklad aerodynamika → aerodynamika
- Ae → e, ak sa mení s e, napríklad hemoglobín → hemoglobín
- Ai → ai, napríklad príves → príves
- Au → au, napríklad audiogram → audiogram
- C → k, ak je pred a, u, o a spoluhláskou, napríklad kubický → kubický
- C → s, ak je pred e, i, y, napríklad stred → stred
- Cc → k, ak je pred u, o a spoluhláskami, napríklad ubytovanie → ubytovanie
- Cc → ks, ak je pred e a i, napríklad prízvuk → prízvuk
- ea → ea, napríklad idealista → idealista
3. Preložiť
Proces prekladu sa deje iba s významom, pričom sa mení výslovnosť a pravopis. Medzi príklady týchto výpožičných slov patria kmeň náhradné (od slova náhradný diel), pokus (od slova vyskúšať), muky (od slova doom).
4. Tvorba
Spôsob tvorby je takmer rovnaký ako spôsob prekladu. Rozdiel spočíva vo fyzickej forme, ktorá nemusí byť rovnaká. Napríklad, ak je cudzie slovo napísané dvoma alebo viacerými slovami, potom je vypožičané slovo povolené, ak je napísané iba jedným slovom. Účinný je príklad (výpožičné slovo sa stáva účinným).
Príklady absorpčných slov
Ako doplnok k odkazom na prepožičané slová uvádzam niekoľko príkladov prepožičaných slov:
Č. | Originálne slovo | Absorpčné slová | Materinský jazyk |
---|---|---|---|
1. | Storočia | Storočia | Arab |
2. | Algoz | Kat | Portugalčina |
3. | Uhorky | Uhorky | Perzský |
4. | Almanach | Almanach | Arab |
5. | Ajian | Kúzlo | Starodávna Jáva |
6. | Angkara | Hnev | Starodávna Jáva |
7. | Amatér | Amatér | Holandsko |
8. | športovec | Športovec | Holandsko |
9. | Herec | Herec | Angličtina |
10. | Akvárium | Akvárium | Angličtina |
11. | Alergia | Alergia | Angličtina |
12. | Guľôčkové pero | Pero | Angličtina |
13. | Ballon | Balón | Angličtina |
14. | Boetiek | butik | Holandsko |
15. | Baligh | Baligh | Arab |
16. | upcháva | upcháva | Čína |
17. | Banco | Lavica | Portugalčina |
18. | Bolo | Špongia | Portugalčina |
19. | Vyskúšajte | Vyskúšajte | Starodávna Jáva |
20. | Čokoláda | Čokoláda | Holandsko |
21. | Mince | Mince | Angličtina |
22. | Spoločenstva | Spoločenstva | Angličtina |
23. | Kópia | Kópia | Angličtina |
24. | Vodivé | priaznivé | Angličtina |
25. | Údaje | Údaje | Angličtina |
26. | Zľava | Zľava | Angličtina |
27. | Riaditeľ | riaditeľ | Angličtina |
Č. | Originálne slovo | Absorpčné slová | Materinský jazyk |
---|---|---|---|
28. | Docent | Prednášajúci | Holandsko |
29. | Duraka | neposlušný | Starodávna Jáva |
30. | zrelý | Dospelý | Starodávna Jáva |
31. | Utiahnuť | Strýko | Holandsko |
32. | egotisch | Sebecké | Holandsko |
33. | Vydanie | Vydanie | Angličtina |
34. | Embryo | Embryo | Angličtina |
35. | Esej | Esej | Angličtina |
36. | Erozia | Erozia | Angličtina |
37. | Export | Export | Angličtina |
38. | etiketa | Etiketa | Holandsko |
39. | Enzým | Enzým | Angličtina |
40. | Ijs | Ľad | Holandsko |
41.. | Hotel | Hotel | Holandsko |
42. | Garem | Soľ | Starodávna Jáva |
43. | Veda | Veda | Arab |
44. | Halal | Halal | Arab |
45. | Haram | Haram | Arab |
46. | Palác | Palác | Perzský |
47. | Kadai | Nakupujte | Tamil |
48. | novinky | Novinky | Arab |
49. | Lafazh | Výslovnosť | Arab |
50. | Maqalatun | Papiere | Arab |
51. | Rizqi | Výživné | Arab |
52. | Petti | Hrudník | Tamil |
53. | kov | Kov | Tamil |
54. | Zakarotil | umierajúci | Arab |
55. | Zhalim | despota | Arab |
Teda vysvetlenie typov výpožičiek a príkladov v indonézštine. Stále existuje veľa príkladov výpožičiek, ktoré pri tejto príležitosti neboli napísané. Dúfajme, že tento článok bude užitočný a môžete ho použiť ako učebný zdroj.