7 Príklady lexikálnych a gramatických významov v indonézštine

Lexikálne a gramatické významy sú dva z nich typy významu slov ktorá existuje. Lexikálny význam je skutočný význam obsiahnutý v slove, ktorý je obsiahnutý v slovníku. Medzitým je gramatický význam základným významom slova, ktoré sa mení na nový význam. Nový význam je prítomný z dôvodu procesu gramatikalizácie (pripájanie, opakovanie slov, zloženie slova), ktoré sa v slove vyskytuje, takže slovo okamžite zmení význam jeho tvar.

Ak chcete zistiť tvar dvoch významov slova, nižšie uvádzame niekoľko príkladov lexikálnych a gramatických významov!

A. Príklad lexikálneho významu

  1. Sklo (v kbbi.kemendikbud.go.id)
    • Tvrdé predmety, zvyčajne číre a rozbitné (na okná, fľaše atď.)
    • Zrkadlo; zrkadlo.
    • Predná strana (kniha)
  2. Dosky (podľa kbbi.kemendikbud.go.id)
    • Plochá a mierne vydutá kruhová nádoba vyrobená z porcelánu, ktorá sa používa ako miesto na nakladanie ryže a príloh.
    • Ploché okrúhle predmety pripomínajúce taniere.
  3. Plasty (v kbbi.kemendikbud.go.id)
    • Ktoré možno označiť formou, napríklad hlinou.
    • Nastaviť látka stabilný organický
      instagram viewer
      teplota bežné, ale v niektorých fázach výroby plastu, aby sa dal deformovať pôsobením tepla a tlaku.
    • materiál syntetické materiály, ktoré majú rôzne farby (vyrobené z hrebeňov, peňaženiek, vedier atď.)
  4. Súmrak (v kbbi.kemendikbud.go.id)
    • Polotmavý čas (deň) po západe slnka.
  5. Ráno (v kbbi.kemendikbud.go.id)
    • skorá časť dňa.
    • Čas po východe slnka.

B. Príklad gramatického významu

1. Ráno

V kbbi.kemendikbud sa ráno interpretuje ako začiatok od deň alebo čas po východe slnka. Po gramatikalizácii - či už priraďovaním, opakovaním slov alebo spájaním slov, má však toto slovo tiež nový význam a formu, a to:

  • Príliš skoro: toto slovo je zmenou slovného tvaru ráno ten daný do-an. Význam obsiahnutý v tomto slove je príliš skoro.
  • Skoro ráno: toto slovo toto slovo je zmenou slovného tvaru ráno prežívanie opakovania slov. Význam tohto slova je skoro ráno alebo ešte skoro.
  • Skoro ráno: toto slovo je zmena slova ráno čo sa stane po spojení slova so slovom slepý. Význam tohto slova je skoro ráno alebo pred východom slnka.

2. Sklo

Na stránke kbbi.kemendikbud.org je sklo definované ako tvrdý a jasný objekt, ktorý sa zvyčajne ľahko rozbije. Kedy slovo Ak je to gramatizované, potom aj toto slovo prechádza zmenou formy a významu, kde sú zmeny:

  • Pozri sa do zrkadla: Toto slovo je výsledkom zmeny slova sklo ten daný do-. Význam tohto slova je použiť zrkadlo, premýšľať alebo si brať príklad.
  • Presklené: Toto slovo je výsledkom zmeny slova sklo ktorí prechádzajú procesom opakovania slov, najmä procesom opakovania slov s príponami. Význam tohto slova je iskrivý ako sklo alebo slzy.
  • Matné sklo: Toto slovo je výsledkom zmeny slova sklo v kombinácii so slovom rozmazať Význam tohto slova - ktorý je citovaný zo stránky kbbi.web.id - je tieňový ponurý alebo zlá pamäť.

Tu je niekoľko príkladov lexikálnych a gramatických významov v jazyku JazykIndonézia. Ak chce čitateľ niečo vedieť odkaz Pokiaľ ide o lexikálne a gramatické významy, ako aj o významy ďalších slov, môžu čitatelia otvárať články príklady gramatických a lexikálnych viet, lexikálny význam a príklady, gramatický význam a príklady, rozdiel medzi gramatickým a lexikálnym významom, tematický význam a príklady, ako aj idiomatický význam a príklady. Dúfajme, že užitočné pre všetkých čitateľov.