Význam slova Affix Ber-an v indonézštine - Tvrdí to Veľký slovník jazykov Indonézia, prípona je prípona, ktorá je pripevnená k koreňovému slovu. Ako pre všetky druhy prípon sa skladá z predpôn (rôzne predpony), prípona (rôzne prípony), predpony (druhy prípon) a prípony alebo prípony. V tomto článku sa bude diskutovať o jednom z prípon typu confix, konkrétne o prípone s ber-an. Bude diskutovaný význam týchto prípon a tiež príklady jednotlivých významov.

Prípona ber-an má na základe svojho významu dva významy, a to:

1. Hovorí sa, že veľa hercov alebo ich činov sa deje opakovane

Tento význam sa utvorí, keď sa použije prípona ber-an typy slovies. Príklad:

  • Tie kvety spadnúť.
  • Tie deti behať okolo Tu a tam.
  • Absolventi majú prichádza do haly viacúčelovej budovy.
  • Tie listy padajúci z konárov.
  • vtáky lietanie z jeho klietky.
  • Žaba je stále skok nad zemou.
  • Lopta, ktorú kopali deti prevrátiť do priekopy.
  • Aj slzy vylievanie v mojich očiach.
  • Deti rozptyl opustiť učebňu.
  • Veľa mačiatok túlať sa okolo bytového komplexu.
  • instagram viewer
  • Hviezdy rozptýlené dnes večer na oblohe.
  • Reflektor fotoaparátu lesklý na jeho tvári.
  • Ten turistický autobus naložený 40 ľudí.
  • Marini a jej priatelia sú v prostriedku stretnúť sa na trampolíne.
  • Ta strom má teraz machový.
  • jej telo zakryté s potom.
  • Tá reštaurácia slúžiť dobré jedlo.
  • Tá riečna voda striedať sa až na pláž.

Čítať: typy príponvýznam prípony pervýznam príponyvýznam prípony vvýznam ma pripevniť

2. Vyhlásenie vzájomných vzťahov medzi dvoma stranami

Tento význam sa utvára, keď sa na recipročné sloveso vzťahuje prípona ber-an. Recipročné slovesá sú slovesá alebo slovesá, ktoré majú význam úkonov uskutočňovaných obidvomi stranami vzájomne. Príklad od tieto významy sú nasledujúce:

  • študentov podať si ruky s učiteľmi na minulotýždňovej školskej rozlúčke.
  • Obaja sú navzájom pozri na jeden druhého.
  • Sú navzájom držať sa ruka.
  • Adi a Andi prichádzajú do školy osobitne spolu.
  • Vtáky sú navzájom odpovedal.
  • Tieto dve autá sú navzájom zraziť sa a spôsobiť vážne škody.
  • Rahmi a jej priatelia ďaleko jeden druhého.
  • My potom Zbohom s ním.
  • Včera večer som mal prejsť popri s ním na kraji cesty.
  • Dve mačky bežia prenasledovanie jeden druhého.
  • V triede som Zoznámiť s novými prestupujúcimi študentmi z mimo tejto oblasti.
  • Fronty ťahanice pomerná časť raskinovej ryže daná vládou.
  • Ja odosielanie list elektronika s Dianou mimo mesta.
  • Tyo a Ayu chodia do školy osobitne spolu.
  • Živica jazdiť jazdiť motorka s kamarátmi.
  • Na koncerte obecenstvo od nižšej strednej triedy po vyššiu strednú triedu zmiešať stať sa jedným.
  • Ani a jej sestra kráčajú ruka v ruke ruka.
  • Osud, ktorý ho postretol, ma urobil maj zľutovanie jemu.

Z vyššie uvedeného vysvetlenia možno vyvodiť záver, že spojenie s ber-an má dva významy, a to vyjadriť počet aktéri alebo činy, ktoré sa vyskytujú opakovane, ako aj na vyjadrenie vzájomného vzťahu medzi nimi páchateľ. Obaja používajú ako prísudok sloveso (sloveso). Rozdiel je v tom, že prvý význam používa obyčajné sloveso, zatiaľ čo druhý význam používa vzájomné sloveso. Vzájomné sloveso je slovo práca, ktorá znamená recipročné akcie medzi subjektmi alebo aktérmi.

Čítať: príklady slov s predponami a príponami funkcia pripevniťpríklad prípony tervýznam prípony ber- a jej príklady vo vetáchvýznam prípony ter- a jej príklady vo vete

Teda diskusia o význame pripevnenia v Jazyk Indonézia. Dúfajme, že užitočné a schopné poskytnúť prehľad všetkým čitateľom. Ďakujem.