Konotačný význam a príklady vo vetách
Význam významov a príklady viet - Po diskusii význam a príklady denotácie, tentokrát si povieme opačný význam slovo čo je konotačný význam. Podľa Waridah, 2008: 294 je význam konotácie významom typy slov na základe myšlienok a pocitov človeka. Podľa Waridaha je význam konotácie tiež definovaný ako význam denotátu, ktorý je ilustrovaný alebo porovnaný s niečím iným, takže tento význam je veľmi podobný obrazný význam príklad a metaforický význam. Preto sa konotatívny význam niekedy označuje ako obrazový význam resp kontextový význam a príklady.
Tu je niekoľko, aby ste lepšie pochopili význam konotácie príklad významu slova konotácia vo forme vety.
- Ningsih je kvetina dedinav dedine Citayem, po ktorej túži veľa mladých mládeže Citayem. (kvetinová dedina = krásne dievča, ktoré sa stalo idolom dedinskej mládeže)
- Dielo sa stalo voda na kúpanie pre neho. (voda do kúpeľa = sa stala zvykom)
- Je to už 25 rokov, čo pán Albert zažil soľná kyselina vo svete vzdelávania. (kyslá soľ = životná skúsenosť; zvraty a zvraty života)
- V dnešnej dobe kancelárska myš v tejto krajine stále viac na dennom poriadku. (kancelárska krysa = poškodený)
- Odvtedy som to videl menicus pri jeho stole. (menikus = ticho; nič nepovedz)
- Rani je dievča, ktoré mäkké uši. (mäkké uši = užitočné; veľkorysý)
- Pokarhanie, ktoré dostal, ho prinútilo stať sa kotlíkové uši. (kotlíkové uši = ľudia, ktorí majú silné srdce, aj keď im iní nadávajú alebo im hovoria)
- Dnes bude mať pán Yanto a veľké jedlo so svojimi kolegami. (veľké jedlo = väčšie alebo väčšie prejedanie sa a pitie od predchádzajúci)
- Živím sa tým jesť pero. (jesť pero = zarábať si na živobytie alebo zarábať spôsobom líčenia, a to v časopisoch aj médiá iné)
- Dnes už Farhan jesť opakovane. (jedz s ulam = mať ženu)
- Vodiči spôsobujú veľké preťaženie na diaľnici jesť cibuľu. (jesť cibuľu = nahnevaný alebo podráždený)
- Ako ľudia musíme chodiť po koľajniciach. (choďte po koľajniciach = konajte správnym smerom)
- Nakoniec som našiel východ za problémy, ktoré mám. (cesta von = riešenie)
- Ber to ako minulý vietor. (posledný vietor = niečo, čo nemusíte počuť)
- Polícia stále pátra strojca za nekontrolovateľným obchodom s drogami. (dalang = osoba, ktorá organizuje alebo plánuje akciu tajne)
- Sladký úsmev na jeho perách ma potešil aj zahanbil. (sladký úsmev = úsmev, ktorý priťahuje srdce)
- Úspechy, ktoré dosiahol, dosiahli každého Klobúk dolu jej. (klobúk dole = ohromený)
- Dadi už nie je schopný platiť nájom, musí vyložiť nohy z penziónu, ktorý mal v prenájme. (zdvihni sa = choď)
- Problém oblasť podnikania je stále vážnym problémom v niektorých rozvojových krajinách. (oblasť podnikania = oblasť práce)
- Včera v noci sme sťažovať sa v kaviarni. (sťažovanie sa = stretnutie tvárou v tvár)
Vyššie uvedené príklady sú iba niekoľkými príkladmi významov konotácie. Rovnako ako denotatívny význam, aj konotačný význam je obsiahnutý v typy viet. Čitatelia si môžu prečítať tento článok, aby videli vety, ktoré majú úplné konotácie uviesť príklad konotačnej vety, denotatívne a konotatívne vetya príklady denotatívnych a konotatívnych viet. Diskusia o význame konotácie a príkladoch v veta končí tu. Ďakujeme, že ste si prečítali tento článok. Dúfajme, že užitočné a schopné poskytnúť prehľad všetkým čitateľom.