V jazyku Indonézia, existuje toľko prípon, z ktorých každé má inú funkciu a postavenie. Jedným z nich sú absorpčné prípony. Absorpčné prípony sú prípony, ktoré vychádzajú z cudzích slov a fungujú ako podstatné mená alebo prídavné mená. Je to len tak, vo všeobecnosti to znamená iba označiť slovo iba príroda.

Jazyk používaný pre túto absorpčnú príponu tiež pochádza z rôznych krajín, od angličtiny, arabčiny, francúzštiny, holandčiny a ďalších. A od tohto pôvodu sú absorpčné prípony rozdelené do 3 typov, a to:

1. Odvodené zo sanskrtu

Prípony získané zo Sankerty sa potom prispôsobia štandardným indonézskym slovám, ako napríklad: -man, -wati, -wan. Príklad:

  • Affandi Koesoema a Basuki Abdullah sú jedným z detí národa, ktoré sa stali umelec ktorý pracuje a je známy v zahraničí.
  • Batikované oblečenie, ktoré nosila Model núti návštevníkov smiať sa.
  • Podľa výskumu vedec, vplyv globálneho otepľovania na topenie polárnych ľadových čiapok, potom sa väčšina ostrovov v Indonézii potopí.

2. Odvodené z arabčiny

Niektoré príklady prípon prevzatých z arabčiny a potom prispôsobené do indonézštiny sú: -wi, -iah, -i. Príklad:

instagram viewer

  • V ératechnológie V tejto čoraz sofistikovanejšej podobe mnoho ľudí súťaží o dobehnutie života svetské oni.
  • Interakcie, život v skupinách, spolupráca sú niektoré z vecí od ľudská prirodzenosť že prirodzené.
  • Autor: prírodaĽudia sú individuálne bytosti a ako spoločenské bytosti.

3. Odvodené z angličtiny

Príklady prípon prevzatých z angličtiny a použité v Jazyk Indonézia surový, sú: -is, -ization, -istis. Príklad:

  • Každý jednotlivec má určité vlastnosti sebecký sama o sebe, podľa toho, ako to každý z nás ovláda.
  • Tvárou v tvár voľnému obchodu si spoločnosť určila štandardizácia kvality ich výrobkov.
  • Aby sme žili dôstojne, musíme realistické a materialistický pri riešení situácie.

Okrem prípon, ktoré získavajú vstrebávanie z cudzích jazykov, slová, ktoré používame, získavajú vstrebávanie aj z cudzích jazykov. Tu je vysvetlenie.

1. Absorbované slová z angličtiny

Ako medzinárodný jazyk neprekvapuje, že angličtina je často prispôsobená do jazykov iných krajín vrátane indonézštiny. Tu je niekoľko príkladov prepožičaných slov z angličtiny.

  • Herec = herec.
    • Ako pekného herca neprekvapuje, že Duke Dolken má veľa fanúšikov.
    • Jedným z indonézskych hercov, ktorý sa úspešne podieľal na hollywoodskych filmových produkciách, je Joe Taslim.
    • Po úspechu vo svete kinematografie sa teraz pohľadný americký herec snaží preniknúť do sveta spevu.
  • Aplikácia = aplikácia.
    • V dnešnej dobe je získavanie aplikácií na smartfónoch veľmi jednoduché.
    • Objavili sa rôzne aplikácie na rezervácie hotelov, ktoré ponúkajú rôzne výhody.
    • Mobil mojej sestry je naplnený iba offline hernými aplikáciami.
  • Bus = autobus.
    • Fitri každý deň chodí a prichádza z práce autobusom.
    • Presne o 22:00 ho prišiel vyzdvihnúť Anangov predplatný autobus.
    • Ukázalo sa, že vodič autobusu, ktorý mal nehodu na spoplatnenej ceste, bol pod vplyvom alkoholu.
  • Balóny = balóny.
    • Deti sa tak rady hrajú s balónikmi, ktoré sú vytvorené roztomilými tvarmi.
    • Na Ritinej narodeninovej oslave je jej dom plný farebných balónov.
    • Vo Wonosobo sa často koná festival teplovzdušných balónov.
    • Počas včerajšej hry v parku Irmin balón vyletel a uviazol na strome.
  • Akvárium = akvárium.
    • Včera môj otec kúpil akvárium s malými kameňmi a vodným filtrom.
    • Keď šiel do domu Adiho starého otca, dostal darček z rýb a potom ich vložil do akvária.
    • Satria má každý týždeň za úlohu čistiť akvárium.

2. Prípony z holandčiny

Pretože indonézsky ľud bol kolonizovaný Holanďanmi približne 3,5 storočia, nie je prekvapujúce, že holandský jazyk bol všeobecne absorbovaný do indonézskeho jazyka, ako napríklad:

  • Športovec: športovec.
    • Susi Susanti je jednou z hrdých indonézskych bedmintonových športovkýň.
    • Keď vyrastie, Arif sníva o tom, že sa stane plaveckým športovcom.
    • Aj keď musí Bagas absolvovať dlhú cestu, je si istý, že sa z neho stane medzinárodný basketbalový športovec.
    • Nikto si nemyslel, že pôvabná žena je športovec s čiernym opaskom.
  • listina = listina.
    • Ako dôkaz narodenia dieťaťa musia rodičia vyhotoviť potvrdenie.
    • Jednou z požiadaviek, ktorú musíte splniť, aby ste mohli vytvoriť SKCK, je rodný list.
    • Pred niekoľkými týždňami vláda rozdala pozemkové listiny niektorým ľuďom vo východnej Jáve.
    • Autentický list je list úradné vyhlásenie, ktoré musí byť podpísané pred notárom.
  • Berichten = novinky.
    • Asri je moderátorkou spravodajstva v súkromnej televíznej stanici.
    • Každé ráno si otec vždy nájde čas, aby si prečítal nové správy noviny.
    • Dnes neexistujú žiadne správy týkajúce sa mena Ida.
    • Je to už dlho, čo sa táto správa ozvala za oceánom.
  • Čokoláda = čokoláda.
    • Okrem zmrzliny je Aniinou obľúbeným jedlom čokoláda.
    • Mama potrebuje čokoládové tyčinky na výrobu koláčov.
    • Moja sestra je čokoládový banán, ktorý si kúpila v obchode pred školou.
    • Knihu zakryla moja sestra hnedou obálkou.

3. Prípony z arabčiny

Prečo je arabčina široko absorbovaná v indonézštine? Pretože arabské krajiny často uskutočňujú nákupné a predajné transakcie s Indonéziou. Arabčina a indonézština sú navyše krajinami, kde je väčšina obyvateľstva moslimská, takže použitý jazyk a výrazy sú často rovnaké. Tu je niekoľko slov, ktoré sú absorbované z arabského jazyka.

  • Storočie = storočie.
    • Ak spočítate jedno storočie, znamená to 100 rokov.
    • Asi pred 1 storočím sa kráľovstvu Majapahit podarilo ovládnuť takmer celú Javu.
    • Tento chrám je pozostatkom kráľovstva Singosari, ktoré bolo založené pred storočím.
  • Večný = večný.
    • Nie každá živá bytosť na tomto svete je nesmrteľná.
    • Jedným z večných divov na tomto svete je láska matky k svojmu dieťaťu.
    • Ľudia v tomto svete skutočne hľadajú opatrenia na večný život až neskôr.
  • Haram = haram.
    • Islam vysvetľoval všetkým svojim ľuďom vo svätej knihe Korán informácie o tom, aké jedlá sú zakázané jesť.
    • Jeho otec vždy dával nedovolené peniaze svojej matke a sestre, takže niet divu, že sa z jeho syna stalo nezbedné dieťa.
    • Všetky výrobky, či už sú to potraviny, make-up a ďalšie výrobky, ktoré obsahujú bravčový olej, sú výrobkami haram pre moslimov.
  • Halal = Halal.
    • Príroda je jedným z produktov z Kórey, ktorý už má halal certifikát od MUI.
    • Pri návšteve Thajska dávajte pozor na výber halal alebo haram jedál.
  • Piatok = piatok.
    • Každý piatok sú všetci moslimskí muži povinní vykonať piatkové modlitby v mešite.
    • Piatok je dňom víťazstva moslimov na celom svete.
    • V našej škole máme každý piatok oblečené batikované oblečenie.

Články v iných jazykoch

  • typy zadávacích slov a príklady
  • príklad krátkeho naratívneho odseku o dovolenke
  • príklady dvojväzbových aktívnych viet a ich vzorcov
  • význam púšťania viet a vyvážených viet spolu s príkladmi
  • druhy ekvivalentných zložených viet
  • príklady netranzitívnych aktívnych viet
  • príklady prechodných aktívnych viet
  • druhy spojok
  • použitie pomlčiek
  • Uveďte typy zadaní v indonézštine
  • príklady novinových viet v indonézštine
  • príklady jednotných a zložených viet
  • Funkcie prefixov a príklady vo vetách
  • Význam slova Affix Ber- a jeho príklady vo vetách
  • príklady poviedok o prírodnom prostredí

Toto sú typy absorpčných prípon a príkladov v veta Indonézsky. Môže byť užitočné.