click fraud protection

Разница между фразы на индонезийском с несколькими другими языковыми единицами обсуждались в предыдущих статьях. Эти статьи включают: разница между фразой и предложением а также разница между фразой и предложением. В этой статье также будет обсуждаться разница между фразами и другими языковыми единицами, где языковой единицей, которая будет отличаться от фразы, является слово. Как и другие языковые единицы, фразы и слова обладают рядом характеристик, которые отличают их друг от друга. Характеристики этих двух элементов будут обсуждаться в этой статье, чтобы мы могли найти разницу между двумя языковыми единицами.

Для более полного обсуждения ниже обсуждаются различия между фразами и словами на английском языке: Индонезия.

Фраза

Фразы - это комбинации двух или более слов, которые не имеют сказуемого и не могут использоваться в качестве предложения. Даже в этом случае фраза может быть одной из элементы предложения на индонезийском, в том числе являясь элементом предиката. Сама фраза имеет ряд присущих ей характеристик, среди которых характеристики фразы:

instagram viewer
  • Это сочетание двух или более слов.
  • Не содержит в себе предикатов.
  • Не может быть использован типы предложений.
  • Может быть одним из элементов существующего предложения.
  • В нем нет финальной интонации.
  • Содержит коннотативные и денотативные значения.
  • Не может быть изменено в процессе грамматикализации.
  • Он имеет поясняемый элемент (D) и поясняющий элемент (M).

Сказать

Согласно странице kbbi.web.id, слова определяются как элементы языка, которые произносятся или пишутся, и являются воплощением единства чувств и мыслей, которые могут использоваться в контексте языка. Кроме того, само слово может интерпретироваться как морфема или комбинация морфем, которые лингвисты считают наименьшей единицей, которую можно свободно произносить. Как и только фразы, слова имеют ряд характеристик, а именно:

  • Может стоять в одиночестве.
  • Это одна из формирующих языковых единиц приговор.
  • Это может быть одна морфема или комбинация морфем.
  • Может быть дано всевозможные аффиксы.
  • Может быть изменен с помощью грамматики, которая включает в себя повторение слов, аффиксирование слов и составление слов.
  • В сочетании с другими словами это слово может быть составным словом, пункт на индонезийском, и даже фразами.
  • Имеет денотативное и коннотативное значение.
  • Не имеет элементов D и M.

Зная значение и характеристики фраз и слов, мы можем выяснить, где различия между двумя языковыми единицами, где различия:

  1. Сказать может стоять отдельно, в то время как фразы не могут стоять отдельно.
  2. Фразы нельзя изменить грамматикализацией, в то время как слова можно грамматикализовать.
  3. Слова представлены в форме отдельных морфем или комбинированных морфем, а фразы - в форме объединения двух или более слов, не содержащих в себе предикатных элементов.
  4. Во фразах есть объяснение и объяснение элементов (D и M), а в словах их нет.

Из Из приведенного выше объяснения мы можем заключить, что разница между фразами и словами состоит из двух видов различий, а именно, способна ли языковая единица стоять. независимо от того, изменена ли языковая единица в процессе грамматикализации, форма языковой единицы и наличие или отсутствие элементов D и M в в этом.

Таким образом, обсуждение разницы между фразами и словами на индонезийском языке. Надеюсь, это будет полезно и сможет добавить понимание для всех читателей, как в отношении фраз и слов в частности, так и в отношении язык Индонезия в целом. Спасибо и спасибо.

insta story viewer