Пример защиты диссертации на индонезийском языке
Предпосылки - это одна из составляющих научного богатства, которая служит объяснением основы формирования научного эссе. Предпосылки обычно помещаются в главу I научной статьи вместе с вопросами исследования, задачами и т. Д. В этой статье мы узнаем, как выглядит пример фона в одном виде научной работы, а именно в дипломной работе. Примеры следующие!
Пример защиты диссертации на индонезийском языке *
Язык - это инструмент в процессе общения. Без него общение будет затруднено или вообще не будет существовать. Использование языка должно быть согласовано с аудиторией общения, чтобы его использование соответствовало обстоятельствам и не допускалось злоупотреблений.
Настройка языка может принимать любую форму. На уровне страны использование языка регулируется законодательством. В частности, в Индонезии использование языка регулируется законом, будь то Конституция 1945 года (UUD) или Закон (UU) № 24 от 2009 года.
В статье 36 главы XV Конституции 1945 года языком Индонезии является индонезийский. Можно сделать вывод, что национальным языком, который должны использовать индонезийские граждане, является индонезийский. Таким образом, несмотря на то, что у индонезийцев есть свой региональный язык, использование бахаса в Индонезии
Индонезия должны использоваться при определенных условиях.Условия, требующие использования индонезийского языка, регулируются Законом № 24 от 2009 года. Одна из статей закона (пункт 1 статьи 39) регулирует использование языка в средствах массовой информации. В статье говорится, что индонезийский язык должен использоваться в Информация через СМИ.
К сожалению, в двух законах конкретно не объясняется, как правильно использовать индонезийский для коммуникация масса - в данном случае средства массовой информации. В 1978 году Ассоциация индонезийских журналистов (PWI) разработала 10 руководящих принципов использования индонезийского языка в средствах массовой информации. В инструкциях объясняется, что журналисты или преступники СМИ массы должны придерживаться языка расширенного правописания (EYD), избегать ненужных сокращений, нет устранение аффиксов, написание коротких предложений, отказ от клише, соблюдение грамматических правил и и т.п.
Содержание этих руководств затем включается в теорию журналистского языка. Содержание этого руководства можно сократить до принципов журналистского языка, которые экономят слово, точны по значению и интересны (Chaer: 2010). Принцип экономии слов подчеркивает экономичность журналистского языка, использование которого должно быть бережливым. слово- иностранные слова и бережливость из грамматические термины (морфологические и синтаксические).
Принцип точного значения подчеркивает, как журналистский язык передается на самом деле и понимает его значение. Применение принципа точного значения может применяться по-разному, а именно с использованием фактически правильных слов, грамматически правильно, правильно использовать синонимические слова, избегать фраз или предложений что двусмысленный, и сочинить приговор при тщательной аранжировке.
Это пример предыстории диссертации в язык Индонезия. Если читатель захочет узнать Справка относящиеся к научному письму, читатель может открыть следующие статьи, а именно: виды научных сочинений, образец введения к эссе, реферат, пример,пример тезисов, образец практического отчета введение, примеры сносок и библиографии, а также статьи как написать диплом. Надеюсь, это будет полезно и сможет добавить понимание всем читателям, как в отношении научных работ в частности, так и в отношении материалов для изучения индонезийского языка в целом. Спасибо и спасибо.
* Адаптировано из личного документа автора.