click fraud protection

Примеры идиом, памео и пословиц вместе с их значениями - Идиома это комбинация основной пример слова что имеет особое значение. Идиомы часто используются как образ речи при выражении чего-либо. Между тем, памео - это выражение мотивационное, провокационное, а иногда и сатирическое. Сама пословица определяется как группа слов или фраз, которые образуют определенное значение и имеют различные значения, такие как намек, ободрение и т. Д.

Ниже приведены несколько примеров идиом, пословиц и пословиц в языкИндонезия что можно увидеть.

1. Идиома

  • Высокомерный = высокомерный.
  • Длинная рука = любит воровать.
  • Молодые листья = молодые и свежие.
  • Повышение = популярность.
  • Темные глаза = сумасшедшие; эмоции.
  • Прохладная голова = пациент; тихий.
  • Холодная кровь = жестоко.
  • Пивная кровь =: роялти.
  • Зеленый стол = суд.
  • Ментальная сталь = сильная.
  • Молчание на тысячах языков = не говорить ни слова слово четный.
  • Никогда не идите домой до падения = не сдавайтесь, пока не придет успех.
  • Продолжайте, не сдавайтесь = продолжайте и не сдавайтесь.
  • instagram viewer
  • Сломанный рост потерян заменен = то, что будет потеряно, получит замену.
  • Потерянный вырастает на тысячу = имеет почти то же значение, что и «сломанный, растущий, изменяющийся».
  • Дешево на устах, дорого на весах = обещание, которое так легко сказать, но очень трудно сдержать.
  • Есть деньги есть товар = если можно заплатить по цене, то запрошенный товар обязательно будет отдан.
  • Повесьте свои мечты как можно выше = стремитесь как можно выше, даже если это невозможно в глазах людей.
  • Деньги брата любят, деньги не пинают = если у вас есть пропитание, ваш любовник будет испорчен. Если у вас нет пропитания, ваш любовник проигнорирует его, иначе вы больше не будете испорчены.
  • По-другому на губах, по-другому в сердце = то, что было сказано, очень отличается от того, что в его сердце.
  • Долг жизни оплачен жизнью = каждое действие обязательно получит награду в соответствии с уровнем совершенного действия.
  • Много работайте, меньше говорите = как люди, мы должны работать больше, чем много говорить или хвастаться.

3. Пословица

  • Питьевая вода на вкус шипов, рис на вкус шелухи = есть и пить нехорошо, потому что вам очень грустно.
  • Как пестик после измельчения, выброшенный = ценится, когда он нужен, выбрасывается, когда он больше не нужен.
  • Черви хотят стать драконами = простые люди хотят подражать большим людям.
  • В море вы можете спросить, в сердце кто знает = то, что в сердце, трудно другим узнать.
  • Пруд на другой стороне, стена в небо = это уже невозможно примирить.
  • Око за око, слово «ответ» = отражать нападки людей, служить людям на словах.
  • После того, как крахмал выброшен = после того, как он больше не пригоден, выбрасывается; игнорируется больше.
  • Помните, прежде чем он ударит, помните, прежде чем он закончится = усилия должны быть выполнены, пока не стало слишком поздно.
  • Итак, основа речи = в обмен на оказанные услуги.
  • Ноги вверх, голова опущена = всегда занят на работе.
  • Держать на плече, опираться на голову = делать что-то в соответствии с действующими правилами.

Это несколько примеров идиом, пословиц и пословиц, а также их значения. Если вы все же хотите прочитать статью с третьей темой, читатель может открыть статью. сборник пословиц, примеры пословиц и выражений и их значения, типы идиом в индонезийском, 40 примеров притч и пословиц на индонезийском языке, также как и всевозможные пословицы. Надеюсь, это будет полезно и сможет добавить понимание всем читателям. Спасибо.

insta story viewer