20 примеров значений слов на индонезийском языке
В написании предложения, конечно, есть смысл, намерение или смысл. То, что нужно выразить в предложении, называется значением слова. На языке Индонезия, помимо того, что типы слов а также тип приговора, есть также значение этого слова. В этой статье мы обсудим это подробно. Ниже приводится обзор примеров значения слов на индонезийском языке и их объяснения.
Согласно Большому индонезийскому словарю, то, что подразумевается под значением, есть значение; намерение оратора или писателя; значение, данное лингвистической форме.
Значение слов на индонезийском языке делится на 4 типа, а именно:
1. Лексическое значение
Значение слова, которое показывает истинное значение объекта, события, объекта и так далее. Лексическое значение делится на 2, а именно прямое значение слова и значение слова, которое показывает переносное значение.
- Прямое лексическое значение: значение слова, основанное на прямой ссылке на вещь / объект. Пример:
- Он подготовил дом для резиденция более достойный своих родителей. (дом показывает истинное значение места для жизни)
- Ресторан Простой - один из них ресторан который пользуется большим спросом у жителей столичного города Джакарта. (ресторан показывает значение места деятельности, которое предлагает покупателям разнообразные блюда)
- Каждый год мы должны снижать урожай риса из-за нападений. крыса. (крысы указывают на один из видов млекопитающих, которые любят беспокоить растения)
- Папа предпочитает есть печень желудка вместо того, чтобы есть другие части мяса. (прием пищи - это действие, которое показывает, что вы кладете что-то в рот)
- Образное значение: значение слова, которое не является истинным значением. Это значение является подтверждением / акцентом на последующем предложении. Пример:
- Редко кто-то хочет с ним тусоваться из-за его узкосердечный что. (узкосердечный = сварливый, свирепый)
- Рини получает много направлений из его старшие из-за его текущего статуса зеленый в этой социальной деятельности. (зеленый = новичок, юниор)
- Крыса виновные в хищении средств компании были приговорены судом к 5 годам тюремного заключения. (крыса = коррупционер, мошенник)
- Ани по прозвищу Си длина ноги его друзья, потому что он имеет привычку путешествовать. (длина ноги = ходунки)
2. Грамматическое значение: значение слов, созданных путем добавления, повторения или сложения слов, в зависимости от предложения, за которым следует слово. Пример:
- Сотни кур на нескольких фермах заставляют уничтожен из-за птичьего гриппа
- Мой покойный дедушка был солдатом похороненный на похоронах героя.
- Я буду продолжать неустанно пытаться, пока однажды мои музыкальные способности не будут достигнуты направленный должным образом.
- Много раз попробовав, наконец, очень сложную математическую задачу решено тоже.
3. Структурное значение: значение слова, возникающее из-за добавления к слову аффиксов. Пример:
- Сегодня днем мой брат опоздал на тренировку по баскетболу, потому что он был проспали. (спал = случайно заснул)
- Спешите, кошелек отца оставил позади за своим столом. (отстает, показывая непреднамеренное действие)
- В тот раз на рынке, Ани терять его бумажник.
- Ребенок так громко кричал, его голос звук до конца переулка.
4. Тематическое значение: значение слов, возникающих из-за давления или сосредоточенности разговора, данного встречающим на одном из элементов. приговор. Пример:
- Какова концепция дизайна элитного жилого дома, который пока находится в стадии проектирования?
- Правда ли, что вор, долгое время являвшийся целью полиции, был почти полностью избит массами?
- Как зовут нового преподавателя курса? Язык Индонезия, которая только вошла на прошлой неделе?
- Какой свадебный организатор организовал грандиозную свадьбу единственной дочери президента?
Что-нибудь слово Считается, что он имеет полное значение, если он отвечает четырем аспектам, а именно: пониманию, чувству, тону и мандату. Выбор и использование слова, происходящего от одной и той же основы, должны быть скорректированы в соответствии со значением, содержащимся в нем. Предполагается, что используемый язык прост для понимания и не может быть истолкован неправильно.
Статьи на других языках
- виды аффиксов
- всякая сатира
- виды противоречия в фигурах речи
- смешанный абзац
- параграф классификации
- параграф аргументации
- как написать библиографию
- как писать сноски
- написание чисел и чисел
- характеристики стандартных и нестандартных слов
- пассивные голосовые функции
- характеристики фактов и мнений
- использование заглавных букв
- использование точки с запятой
- использование суффиксов man wan и wati
Итак, на этот раз мы обсудим примеры значений слов на индонезийском языке. Надеюсь, эта статья окажется полезной.