3 Использование одинарных кавычек на индонезийском языке
На языке Индонезия, использование каждой пунктуации регулируется правилом язык. Меры по использованию знаков препинания приняты таким образом, чтобы знаки препинания можно было использовать правильно и правильно и в соответствии с их функциями. Один из знаков препинания, который регулируется при его использовании, - это одинарные кавычки или обычно обозначаемые знаком ('').
Как правило, этот знак препинания используется для заключения слова или предложения в двойные кавычки («»). Однако, в частности, использование этого знака препинания, безусловно, отличается от двойных кавычек. (” “). Что касается конкретных или специальных функций этого знака препинания, среди прочего, в качестве скобки для цитат в отрывке, по бокам слова или выражения, содержащего коннотативное значение, и по бокам значения термина на иностранном языке или местный язык. Чтобы подробно узнать об этих трех функциях, ниже приводится описание: из функция использования одинарных кавычек на индонезийском языке вместе с примерами.
1. Обращение к цитате внутри цитаты
Использование первой одинарной кавычки делается, если в цитате есть важное слово или выражение. Эту первую функцию в одинарных кавычках обычно можно найти в приговор беседа. Для более подробной информации ниже были показаны некоторые из них!
- "Устаз сказал: «Мы должны помогать друг другу». Вы понимаете?" - сказал Фебри своему другу Хендри.
- «Привет, ребята, вы слышали звук ооо…. ооо…. ’ нет?" сказал Hermansyah своим друзьям.
2. Фланговые коннотативные слова или выражения
Второе использование одинарных кавычек выполняется в предложении, которое содержит коннотативное слово или выражение или имеет неверное значение. Слово или выражение заключено в одинарные кавычки, чтобы привлечь внимание читателя к тому, что это слово или выражение слово или коннотативные выражения. Для более подробной информации вот несколько их примеров!
- Натан - «золотой мальчик» нашей школы.
- Вопрос будет решаться через «зеленый стол».
3. Обращение к значению терминов на иностранном языке или терминов на региональном языке
Как и использование второй одинарной кавычки, использование последней одинарной кавычки также служит подтверждением слова или выражения. Просто в этой функции слово или выражение, выделенное этим знаком препинания, является значением или перевод иностранного термина или с регионального языка, который обычно помещается рядом с термином что. Более подробно можно увидеть в примерах ниже!
- Знать Информация Для получения дополнительной информации зарегистрированные лица могут связаться с контактное лицо "контакт" следующие!
- Кости 'дядя' Буте наконец вернулся домой, после долгих скитаний по столице.
Таким образом, обсуждение использования одинарных кавычек в индонезийском языке. Если читатель хочет знать, что обсуждают использование знаков препинания Другими словами, читатели могут открыть следующие статьи, а именно: использование вопросительных знаков и восклицательных знаков, использование двоеточия, использование скобок и квадратных скобок, использование точки, использование запятых, использование слэшей, использование жирного шрифта, использование дефисов и правильное использование подчеркивания. Надеюсь, это будет полезно и сможет добавить понимание всем читателям, как в отношении использования знаков препинания в частности, так и в отношении индонезийского языка в целом. Это все и спасибо.