Различия в грамматических и лексических значениях индонезийского языка
Различия в грамматических и лексических значениях индонезийского языка - Раньше мы уже знали грамматическое значение и примеры, также как и лексическое значение и примеры. На этот раз мы обсудим различия между ними. Чтобы различать их, мы должны знать значение и другие вещи, относящиеся к обоим. Таким образом, мы сможем найти разницу между грамматическим и лексическим значениями. Следующее объяснит грамматические и лексические значения и разницу между ними.
Грамматическое значение
Согласно Вариде (2008: 293), грамматическое значение является одним из типы значений слов формируется после прохождения процесса грамматикализации, при котором грамматикализация состоит из:
1. Прикрепление или прикрепление
Этот процесс грамматикализации - это процесс, в котором основной пример слова дано всевозможные аффиксы, в виде различные префиксы, различные суффиксы, виды аффиксов, и суффикс вставки. Основное слово, которому дается аффикс, будет иметь новое значение. Пример значения слова результаты грамматической аффиксации:
- Ходить
Корневое слово приведенного выше слова - улица что означает траекторию места, где проезжают люди или автомобили. Слово затем получает аффикс воздуха-, что заставляет значение слова превращаться в деятельность по дороге.
- Поэзия
Основное слово из слово выше рифмачто означает состав литература который делает упор на гармонию звука язык. после добавления с помощью суффикса роль, значение слова рифма также превратился в вопрос здорового равенства или вопрос поэзия.
2. Редупликация
Этот процесс грамматизации осуществляется путем создания слово базовый, чтобы быть типы повторяющихся слов, так что значение основного слова также изменится. Например:
- Осмотр достопримечательностей
Вышеупомянутое слово образовано в результате дублирования слов. Улица. слово улица Первоначально это означало путь, по которому проезжали люди или автомобили. После повторения значение слова становится забавным занятием при ходьбе.
- Рыбный пирог на гриле
Первоначально слово выше было основным словом, а именно мозг. Само слово имеет значение частей человеческого тела, которые выполняют функцию инструмента мышления. После дублирования слово изменило свое значение на еду, приготовленную из рыбы и других смесей приправ, а затем завернутую в листья.
3. Сложный
Последний процесс грамматизации осуществляется путем замены основного слова на сложное слово. Как и другие процессы грамматикализации, базовые слова также меняются из-за процесса составления слов. Компаундирование осуществляется путем добавления еще одного слова в конце корневого слова. Пример:
- Тупик
- Правая нога
- Короткие рифмы
Лексическое значение
Тем не менее, согласно Вариде (2008: 292), лексическое значение - это слово, имеющее основное значение или исходное значение. Кроме того, это значение также называют словарным значением, потому что значение этого слова находится или перечислено в словарях, особенно в Большом языковом словаре. Индонезия (КББИ). Например:
- Кот (KBBI): животное, похожее на маленького тигра, и может содержаться людьми.
- Ухо (KBBI): инструмент для слуха.
Из приведенного выше объяснения можно сделать вывод, что разница между ними заключается в следующем:
1. Форма слова
С этой точки зрения грамматическое значение имеет варианты словоформы, потому что это значение представляет собой значение, которое может изменять словоформу тремя способами, а именно аффиксированием, дублированием и сложением. Между тем форма лексических слов по-прежнему остается в виде основных слов.
2. Значение слова
Значение каждого слова в грамматическом значении имеет новое значение или отклоняется от фактического значения. Это происходит из-за описанных грамматических процессов. Между тем, значение слова в лексическом значении остается исходным значением основного слова, взятого из Большого индонезийского словаря.
Таким образом, на этот раз обсуждается разница между грамматическим и лексическим значением в индонезийском языке. Чтобы добавить читателя к пониманию, можно использовать несколько статей с другими значениями слов. Справка, это значение слов, значение терминов и выражений,значение коннотации и примеры, значение денотации и примеры, идиоматическое значение и примеры, также как и контекстное значение и примеры. Может быть полезно.