16 примеров стандартных слов в предложениях и их значения на индонезийском языке
Несколько обсуждений и примеров стандартных слов были представлены в нескольких предыдущих статьях. Некоторые из этих статей включают: характеристики стандартных и нестандартных слов, стандартная функция слова, примеры стандартных и нестандартных слов и их значений, стандартные и нестандартные слова с примерами, также как и примеры стандартных слов и заимствований. В этой статье будут показаны некоторые примеры стандартных слов, которые отображаются в формате предложения и сопровождаются кратким объяснением значения стандартных слов. Предполагаемые примеры следующие!
- Сегодня утром мама приготовила яйцо омлет на завтрак.
- Стандартное слово: яйцо.
- Значение: предмет с панцирем, содержащий эмбрион животного, обычно производимый домашней птицей.
- В последнее время цена чили увеличивается все больше и больше.
- Стандартное слово: чили.
- Значение: фрукты из травянистое растение, плоды которого имеют эллиптическую форму и при употреблении в пищу имеют пряный вкус.
- Он очень хорошо нарисовал набросок подробности.
- Стандартное слово: детали.
- Значение: очень подробно.
- Я ждал в этом терминале почти час, однако автобус то, к чему я стремлюсь, еще не пришло.
- Стандартное слово: автобус.
- Это означает: четырехколесное транспортное средство большой формы, способное перевозить большое количество пассажиров.
- Я все еще не могу понять шаблон считатьлюблю это абстрактное.
- слово сырой: мысль.
- Значение: причина.
-
Обращаться Водителям дано быть осторожнее при вождении.
- Стандартное слово: призыв.
- Значение: восклицательный знак; приглашение.
-
Религиозный учитель Абдул Сомад в настоящее время становится все более широко известным в обществе.
- Стандартное слово: устаз.
- Значение: учитель религии.
- Хлеб уже истекший, поэтому его нужно немедленно удалить.
- Слово по умолчанию: просрочено.
- Значение: превышение срока потребления.
- Он смотрел лекцию Устадза Абдул Сомада с тщательно.
- Стандартное слово: основательный.
- Значение: осторожно; тщательный.
- В магазине продаются различные предметы, у которых есть качество хорошо, но дешево.
- Стандартное слово: качество.
- Значение: мера того, хорошо что-то или нет.
- Он только завтракает с меню, которое простоего.
- Стандартное слово: просто.
- Значение: по мере необходимости; скромно.
- Г-н Бурхан был официально назначен менеджер компания.
- Слово по умолчанию: менеджер.
- Значение: человек, ответственный за планирование, организацию, руководство и контроль его реализации для достижения ранее заявленных целей.
- Каждое решение, которое мы принимаем, должно иметь риск внутри него.
- Стандартное слово: риск.
- Значение: неприятный результат принятого решения.
- Э-э, мистер Дарто, давай, сэр, Пожалуйста Войдите!
- Стандартное слово: пожалуйста.
- Значение: пожалуйста.
- От теоретический, оползни должны быть предсказуемыми и преодоленными.
- слово стандарт: теоретический.
- Значение: на основе теории.
- Существительные бывают двух типов, один из которых - существительное конкретный.
- Стандартное слово: бетон.
- Значение: настоящий.
Вот несколько примеров стандартных слов в приговор вместе со смыслом в язык Индонезия. Если читатель хочет добавить Справка о примерах слов читатели могут открывать статьи пример основного прилагательного, пример множественного числа, пример предлога "между", примеры определенных чисел, примеры полезных глаголов, а также статьи примеры вспомогательных слов. Надеюсь, это будет полезно и сможет добавить понимание для всех читателей, как в отношении стандартных слов, в частности, так и в отношении материалов для изучения языка Индонезия в общем. Это все и спасибо.