40 Exemple de proverbe, pilde și pamee în indoneziană
Proverbul este un propoziție care descrie o stare a comportamentului unei persoane, care este apoi comparată cu ceva din jurul său. Proverbele au ordine cuvânt care desigur pot fi schimbate și proverbele au mai multe forme, și anume proverbe, proverbe, meme și pilde. Următoarea este discuția noastră despre exemple de proverbe, pilde și proverbe în limba indoneziană Indonezia.
proverb
Un proverb este un tip de proverb care conține învățături, instrucțiuni, avertismente sau avertismente din părinți, care este folosit pentru a înăbuși sau a reduce la tăcere interlocutorul. Exemplu:
- Acolo sunt privit, nu există nici mă privesc în spate (adică când ești în față ești dulce, dar când ești în spate spui altceva).
- Există bani, dragă frate, nu există bani care plutesc în jur (adică dacă cineva pe care îl iubește primește hrană, este iubit, este răsfățat și dacă nu există hrană, este ignorat).
- Este păcat pentru un vârf de sare, un bivol este putrezit (adică, din cauza fricii unei pierderi mici, în cele din urmă a avut o pierdere mai mare).
- Acidul din muntele sărat din mare se întâlnește într-o singură oală (ceea ce înseamnă că sufletul pereche al unei persoane poate veni de departe).
- Acolo unde există o voință, există o cale (ceea ce înseamnă că va exista întotdeauna o cale pentru oamenii care doresc să încerce din greu să-și atingă obiectivele).
- Pregătește o umbrelă înainte ploaie (adică Anticiparea problemelor înainte ca acestea să apară. Mai ales ceea ce se înțelege este să economisești mai întâi cât poți, sau în timp ce ești tânăr, mai târziu, dacă există un dezastru, va fi mai ușor de manevrat. Trebuie să fii mereu atent înainte ca orice să se întâmple).
- Din păcate, fructul dragostei, mâncat beat, este aruncat (adică Confuz pentru a înfrunta o femeie frumoasă, dar periculoasă, luată de frică să nu fie lăsată nesupravegheată - într-o stare de stricăciune).
- Ciupiți-vă mai întâi propria coapsă, apoi ciupiți coapsa altcuiva (adică Simțiți consecințele înainte de a-i răni pe alții).
- Odată obraznic la încercare, o viață de necredincioși (ceea ce înseamnă că, odată ce trădezi un prieten, atunci nu vei mai avea încredere în tine).
- Mergând, păzind picioarele, spunând păzind limba (ceea ce înseamnă că trebuie să fii întotdeauna atent în a face fiecare acțiune).
- Odată îmbrățișat paleta, au fost, de asemenea, traversate două sau trei insule (ceea ce înseamnă o singură dată să lucrezi, obținând mai multe rezultate sau beneficii simultan).
- Într-o zi, o bucată de fir, după mult timp devine pânză (adică lucrează și încearcă puțin câte puțin, apoi din când în când va funcționa și ea).
Parabolă
O parabolă este un tip de proverb care are o semnificație comparativă care folosește cuvinte sub forma: like, as, like, like sau bak. Caracteristicile parabolei pot fi văzute din partea formei sub forma unei clauze scurte și menționează compararea sensului clar / clar. Exemplu:
- La fel ca apa pe frunzele de taro (adică oameni care nu sunt constanți sau confuzi și ușor se leagănă într-o situație).
- Tigrii morți lasă dungi, elefanții mor lăsând colți (adică oameni mari / celebri când mor lăsați un serviciu grozav / fiți amintiți, dacă este bine este bine ceea ce vă amintiți dacă este rău este rău amintit).
- La fel ca kudungul a primit un inel (adică oameni care nu pot simți plăcerea sau nu pot folosi ușurința obținută).
- La fel ca un pistil, după lovitură este aruncat (adică ceva care nu mai este util, de obicei este doar aruncat).
- Mângâierea apei de pe tavă i-a stropit fața (adică oamenii care nu își păstrează propriile secrete de familie se vor rușina de ei înșiși).
- Ca o broască în cochilie (adică crede că este foarte mare, se simte mare pentru că nu vrea să se compare cu ceilalți).
- La fel ca un pistil, după lovitură este aruncat (adică ceva care nu mai este util, de obicei este doar aruncat).
- Este ca și cum ai mânca fructul malakama, mâncat de mama moartă, nu mâncat de tatăl mort (ceea ce înseamnă că este dificil să determini atitudini sau acțiuni)
- Nu au avut încă copii, sunt fericiți (adică visează sau nu își doresc nimic, chiar dacă nu a funcționat).
- Ca o broască în cochilie (adică crede că este foarte mare, se simte mare pentru că nu vrea să se compare cu ceilalți).
- Ca un orb care își pierde bastonul (adică se află într-o situație foarte dificilă și nu are sprijin).
- Este ca și cum ai mânca foarfece la sfârșit (adică crezi că nu e nimic, să comiți brusc o crimă).
- La fel ca durianul cu castravete (adică un adversar foarte disproporționat, o parte este foarte puternică, în timp ce adversarul este foarte slab).
- La fel ca floarea dadap, cu adevărat roșie, nu miroase (adică ceva care arată și frumos, dar este de fapt obișnuit)
- Ca un balam, ochii sunt eliberați, corpul este prins (înseamnă cineva care este exclus, viața lui este întotdeauna urmărită).
Proverb
Pameo este un tip de proverb care poate fi folosit ca motto și de obicei devine un spirit incendiar, motivațional și plin de viață pentru cei care îl aud, de exemplu:
- Cu cât este mai conținut, cu atât este mai coborât (ceea ce înseamnă că oamenii cu cunoștințe se umilesc în general).
- Spatele macetei va fi, de asemenea, ascuțit dacă este ascuțit continuu (ceea ce înseamnă că oricât de prost ar putea fi transformat cineva în inteligent dacă studiază serios).
- Este ca și cum ai turna ulei în foc (adică oameni care își caută în mod deliberat propriile probleme).
- Agățați-vă obiectivele la înălțime ca stelele (ceea ce înseamnă că nu suntem pesimisti și încercați să atingeți aceste obiective).
- Constructorii nu aruncă lemne (adică oamenii înțelepți îi respectă întotdeauna pe ceilalți).
- Dacă cârligul are o lungime de un centimetru, marea adâncă nu este de așteptat (adică dacă nu suntem foarte deștepți, avem doar puține cunoștințe, nu ar trebui să provocăm oamenii care sunt abili în el).
- Stânjenit să vâslească barca în derivă, stânjenit să întrebe calea greșită (adică oameni cu puține cunoștințe și experiență pentru a nu încerca ceva complicat).
- Ieftin la gură, scump la scară (ceea ce înseamnă că promisiunile sunt mai ușor de spus decât de ținut).
- meșterii nu aruncă lemne (adică oamenii înțelepți îi respectă întotdeauna pe ceilalți).
- Aripile rupte, bețele cu cioc înseamnă să nu renunți (adică continuă să încerci la serviciu, nu renunța ușor).
- Una lipsește, două sunt numărate (adică păstrează-ți inima lucrând la o slujbă periculoasă).
- Muncește mult, vorbește mai puțin (adică să lucrezi cu acțiune și să nu pierzi timpul cu munca degeaba).
- Odată independenți, rămâneți independenți (adică rămâneți în unitate).
Articole în alte limbi
- tipuri de cuvinte și exemple de atribuire
- exemplu al unui scurt paragraf narativ despre vacanță
- exemple de propoziții active dwitransitive și tiparele lor
- sensul eliberării propozițiilor și propozițiilor echilibrate împreună cu exemple
- feluri de propoziții compuse echivalente
- exemple de propoziții active intransitive
- exemple de propoziții active tranzitive
- feluri de conjuncții
- utilizarea cratimelor
- Menționați tipurile de misiuni în indoneziană
- exemple de propoziții de știri în indoneziană
- exemple de propoziții la singular și compuse
- Funcții și exemple de prefix în propoziții
- Semnificația afixului Ber și exemplele sale în propoziții
- exemple de nuvele despre mediul natural
Astfel, o recenzie a exemplelor de proverbe, parabole și proverbe care pot îmbogăți cunoștințele și vocabularul cititorilor în scris limba Indonezia, sperăm că este utilă, vă mulțumesc!