click fraud protection

În viața de zi cu zi, întâlnim adesea schimbări în sensul unui cuvânt, în funcție de utilizarea cuvântului. Aceste propoziții folosesc aceleași cuvinte, dar au semnificații diferite. Uneori suntem puțin confuzi de utilizarea cuvintelor care au semnificații diferite, față de sensul propriu-zis al cuvântului. Plecând de la aceasta, recunoaștem existența semnificațiilor denotative și conotative într-un cuvânt.

De fapt, care este adevăratul sens al denotației și conotației? Cum este utilizarea cuvintelor cu semnificații denotative și conotative în propoziții? Pentru a răspunde la această întrebare, următorul este o recenzie a propozițiilor complete de denotație și conotație, împreună cu exemple.

Frază de denotație

Înainte de a discuta propoziții denotative, trebuie să înțelegem ce înseamnă denotare. Semnificația denotativă este sensul real în care nu există nici un alt sens sau sens ascuns conținut în el. Când vine vorba de un cuvânt, cuvântul denotare este un cuvânt care are semnificație sau transmite un mesaj așa cum este scris în dicționare și în altă literatură.

instagram viewer

O propoziție denotativă este o propoziție care conține mesaj cu sens real sau denotativ. În acest caz, o propoziție nu ascunde în ea un sens special sau alt sens. Deci, ceea ce este scris în propoziție este ceea ce de fapt vrea să fie transmis în propoziție.

Pentru a distinge o propoziție este o propoziție denotativă sau nu, o putem vedea din contextul cuprins în propoziție, și anume existența unui dublu sens în propoziție sau este propoziție are sau nu un dublu sens. Dacă o propoziție nu are un sens dublu sau conține ambiguitate, atunci propoziția este o propoziție denotativă.

Exemplul (1): soramâncaorez cu pui prajit.

Propoziția de mai sus este un exemplu de propoziție denotativă deoarece propoziția nu găsește nicio altă semnificație conținută în ea. Verbul „mânca” din propoziție are sensul real, care este de a pune mâncarea de bază în gură și a mesteca și apoi a înghiți-o așa cum se spune în Dicționarul Mare Limba Indonezia (KBBI). În ceea ce privește contextul propoziției care este pus în gură, mestecat și înghițit este orezul și puiul prăjit. Astfel încât propoziția să transmită clar mesajul care este Fratele mănâncă orez și pui prăjit.

Exemplul (2): A încercat să se ridice de la adversitatea care i s-a întâmplat.

Propoziția are cuvântul „creștere”, dar nu „creștere” care are sensul de a se ridica și a se ridica în picioare așa cum se menționează în marele dicționar indonezian. Când privim contextul propoziției „trezește-te din adversitate”, aceasta înseamnă eforturile unei persoane de a trece prin momente dificile și de a încerca să revină pe drumul cel bun cu viața. Deși este un pic asemănător cu semnificația „creșterii” în contextul propoziției, sintagma „crește din adversitate” nu are sensul real al creșterii. Deci, propoziția de mai sus nu este o propoziție denotativă.

Exemple de propoziții de denotație

  • Somn: (în KBBI) - într-o stare de oprire (relaxare) a corpului și a conștiinței (de obicei prin închiderea ochilor). Exemplu:
    1. Tata a dormit noaptea trecută în biroul său.
    2. Oamenii normali folosesc timpul în timpul zilei pentru a lucra și noaptea pentru a dormi, dar acest lucru nu pare să se aplice pentru Anna, care este de profesie DJ (disc jockey).
    3. Bertania doarme din greșeală în clasă, după ce a stat treaz toată noaptea făcându-și sarcinile școlare.
  • Mâncare: (în KBBI) - introducerea alimentelor de bază în gură și mestecarea și înghițirea acestora; alte semnificații - utilizare, nevoie sau cheltuială (timp, cost etc.). Exemplu:
    1. Sora mea a mâncat orez uduk complet cu prăjituri, omletă și orek tempeh.
    2. O masă, poate termina trei farfurii de orez.
    3. Acest proiect de construcție a drumurilor cu taxă în interiorul orașului durează mult.
  • Alergare: (în KBBI) - mers pe jos la viteză mare; alte semnificații - pierdute sau tăcute; alte semnificații - ieși (ieși) nu într-un mod bun (nelegitim), fugi. Exemplu:
    1. Usain Bolt deține în continuare recordul pentru sprintul de 100 de metri cu cel mai rapid timp până în prezent.
    2. A fugit cât a putut pentru a evita să fie urmărit de un câine care a apărut de nicăieri.
    3. Entuziasmul său a dispărut acum.
  • Masă: (în KBBI) - ustensilă de casă (mobilier) care are o suprafață plană ca blat de masă și picioare ca suport (diverse forme și utilizări). Exemplu:
    1. Andi a cumpărat o masă nouă pentru sufrageria noii sale case.
    2. Birourile fragile care erau folosite anterior în clasă au fost înlocuite acum cu mese noi, mult mai solide din anterior.
    3. Mesele statice blocau ușor calea participanților la carnaval.
  • Perie: (în KBBI) - produs de curățare realizat din peri (fibre, fibre etc.) cu bază și prindere (diferite forme). Exemplu:
    1. Periuța de dinți marca X este revendicată de producător ca periuța de dinți recomandată de patru din cinci dentiști din lume.
    2. Petele de rendang de pe hainele mele sunt greu de îndepărtat, chiar dacă le-am înmuiat peste noapte și l-am periat de multe ori.
    3. Mi-am lăsat periuța de dinți la casa Anitei când am stat azi-noapte.
  • Scăldat: (în KBBI) - curățarea corpului cu apă și săpun (prin stropire, scufundare în apă și așa mai departe). Exemplu:
    1. Într-un studiu, s-a menționat că, de fapt, unei persoane i se recomandă să facă o baie doar o dată pe zi.
    2. În trecut nu existau griji când copiii se scăldau în râu, dar acum deşeuri industria a poluat râul într-o sursă de apă curată.
    3. Anja a ales să facă o baie cu apă caldă pentru a-și relaxa mușchii după o zi grea de muncă.
  • Fruct: (în KBBI) - partea unei plante care provine dintr-o floare sau pistil (de obicei cu semințe). Exemplu:
    1. Decembrie este sezonul durianului, dar dacă este în sezon ca acum, prețul durianului este de numai zece mii până la cincisprezece mii de rupii pe fruct.
    2. Anul acesta Festivalul de fructe și flori de la Nusantara și-a schimbat numele în Fruit Indonesia.
    3. Fructul dragonului este foarte potrivit pentru a fi cultivat în zona Yogyakarta.
  • Copii: (în KBBI) - a doua generație; un alt sens - o ființă umană mică; animale mici; un alt sens - o persoană care provine sau s-a născut în (o țară, o regiune și așa mai departe). Exemplu:
    1. Soțul și soția au fost în cele din urmă binecuvântați cu gemeni.
    2. În epoca anilor '90 până în anii 2000, încă mai vedem copii care se joacă în afara casei sau pe teren împreună cu colegii lor, este cu adevărat diferit de copii eră acum, se pare că se concentrează doar pe gadgeturile și jucăriile lor sofisticate.
    3. Si Doel este o telenovelă care era în tendințe în anii 90, care povestește despre Doel, un copil Betawi care a obținut o diplomă de inginer.
  • Predă: (în KBBI) - instrucțiuni date oamenilor pentru a fi cunoscuți (de urmat). Exemplu:
    1. Doamna Diana face parte din personalul didactic de la liceul islamic Insan Cendikia.
    2. Abraham predă cursuri de finanțare a afacerilor la Institutul Agricol Bogor.
    3. În fiecare marți și joi, Ayu predă îndrumare privată pentru elevii de liceu de la Școala Islamică Integrată Insantama.
  • Casă: (în KBBI) - clădire pentru reședință; Alte semnificații - clădiri în general (cum ar fi clădiri). Exemplu:
    1. Casele din zona Cibubur sunt comercializate în medie la un preț peste un miliard de rupii.
    2. Casa arată mult neîngrijită din exterior mit suflă dacă casa este bântuită.
    3. Am fost nevoiți să vindem casa moștenită de bunicul meu pentru că tatăl meu s-a mutat în alt oraș.
  • Înec: (în KBBI) - scufundarea în apă; un alt sens - naufragiu (al unei bărci sau nave). Exemplu:
    1. Pentru o clipă, comitetul a crezut că unul dintre participanții la competiția de waterpolo s-a înecat.
    2. Încă ouă proaspăt se va scufunda dacă este pus în apă.
    3. A fost traumatizat de multă apă pentru că în copilărie aproape că s-a înecat în iazul din spatele casei bunicului său.
  • Mătură: (în KBBI) - ustensilele de uz casnic sunt fabricate din fibre (bețișoare, fibre etc.) care sunt legate în mănunchiuri, date tulpini scurte sau lungi pentru a curăța praful, gunoiul și așa mai departe. Exemplu:
    1. În fiecare dimineață și seară, își mătură în mod regulat curtea.
    2. Mătura pe care Dita a cumpărat-o de pe piață s-a dovedit a fi de proastă calitate, dovada este că a fost folosită doar câteva ore și fibrele au căzut peste tot.
    3. Măturile zburătoare există doar în basmele magice precum Harry Potter de J.K. Rowling.

Frază de conotație

La fel ca în înțelegerea propozițiilor denotative, pentru a înțelege propozițiile conotative trebuie să înțelegem mai întâi ce înseamnă conotația. Sensul conotativ este sensul care nu este sensul real al unui cuvânt. Sensul conotativ este de obicei un sens suplimentar din sensul de bază care este dezvoltat în conformitate cu situația întâlnită astfel încât sensul suplimentar să fie de obicei un sens subiectiv al utilizatorii săi. Acest lucru face, de asemenea, că sensul conotativ al unui cuvânt să nu se bazeze pe condiții de adevăr (condiții non-adevăr).

Propozițiile conotative pot fi împărțite în două tipuri, și anume semnificația conotației pozitive și sensul conotației negative. Conotația pozitivă este o figură de vorbire care are un sens bun. Exemplu: copil auriu (adică copilul preferat), ușor (îi place să ajute) și așa mai departe.

În timp ce conotația negativă, este opusul conotației pozitive, care este o figură de vorbire care conține un sens care nu este bun / rău / negativ. Exemple de încăpățânare (adică dificil de înțeles de alții sau egoist), cocoșul roșu (adică foc, sau de obicei folosit pentru a exprima apariția unui incendiu), mușca degetul (adică să te simți dezamăgit) și așa mai departe.

Pe lângă semnificația conotației, există și alți termeni care sunt și expresii ale sensului conotației, și anume:

  • Idiom.

Modurile de expresie sau expresiile sau proverbele sunt exemple de expresii conotative care sunt adesea folosite în operele de artă literatură, dar fără să ne dăm seama, utilizarea idiomurilor a pătruns în viața de zi cu zi. Exemple de trudă (adică muncă grea), sare a vieții (adică experiență de viață) și așa mai departe.

  • Metaforă.

Metafora este o figură de stil care compară două lucruri direct într-o formă scurtă, fără utilizarea cuvintelor - cuvânt comparaţie. Potrivit lui Altenbend, figura metaforică a vorbirii compară două lucruri ca același lucru, dar, de fapt, ele nu sunt la fel sau diferite, ca exemplu mâna dreaptă (adică o persoană de încredere), regele zilei (soare), prințesa nopții (luna), floarea națiunii (erou) și altele etc.

Exemplu de propoziție de conotație

  1. Melodia „Fall of Flowers” ​​a fost creată pentru a onora și a aminti serviciile de la floare neam care a murit pe câmpul de luptă. (floarea națiunii înseamnă eroi).
  2. Ea este mana dreapta lider organizare astfel încât nu există nicio îndoială cu privire la capacitatea sa. (mâna dreaptă înseamnă confident).
  3. Liceul 3 Jayakarsa mătură curată toate medaliile de aur la Olimpiada Națională de Știință din acest an (OSN). (a mătura curat înseamnă a câștiga).
  4. Ari transpirație rece în așteptarea intervievării sale de serviciu, în după-amiaza asta (transpirația rece înseamnă nervos).
  5. Vulpea aceea prins când va mânca ouăle găinilor rezidenților. (a fi prins înseamnă a fi prins).
  6. Inima îi este frântă când o vezi pe mama ta culcat in spital. (inima i se rupe înseamnă foarte trist).
  7. Shidq se gândea încă verde în lumea politicii. (verde înseamnă neexperimentat).
  8. Atmosfera capitalei este încă Fierbinte după ciocniri între protestatari și polițiști. (fierbinte înseamnă tensionat).
  9. De data aceasta este februarie inima statornică studiază în Australia. (a întări inima înseamnă a întări / confirma, nu a se clătina)
  10. În discutarea acestei chestiuni, aceasta ar trebui rezolvată de capul rece. (capul rece înseamnă calm / pacient).
  11. De la prima ei sosire în acest campus, Tia a devenit o subiect datorită frumuseții și inteligenței ei. (rodul buzelor înseamnă vorbire / vorbire a oamenilor).
  12. Cuplu danez de badminton forțat ridica-ti picioarele mai devreme de turneu Indonezia Deschis după ce a fost învins de prima pereche a Indoneziei, Ahsan și Hendra Setiawan în a doua rundă de calificare. (a ridica înseamnă a merge / părăsi locul).
  13. Se pare că zvonurile despre concedierea lui Song Ji Hyo și Kim Jong Kook din spectacol de varietăți „Omul care aleargă” după șapte ani de muncă împreună nu este doar din auzite. (zvon înseamnă zvonuri / știri care nu sunt încă clare).
  14. Marc Marquez a reușit să-l depășească pe Valentino Rossi în cursa pentru titlul de campionat mondial cursa de cai de fier, Moto GP anul acesta. (curse de cai de fier înseamnă curse cu motor)
  15. În basm se spune că Crocodil cu inteligența lui prinzând vaca, căprioara șoarecelui, știind acest lucru, a decis să o ajute. (sensul de a înșela înseamnă înșelăciune vicleană)
  16. Indonezia trebuie înghiți o pastilă amară după ce a fost învinsă în finala Cupei AFF 2016 de către Thailanda. (Înghițirea pilulei amare înseamnă a vă simți dezamăgit)
  17. Shintia arată înăbușitor de fierbinte cu toate vorbele despre el. (fierbinte înseamnă enervat)
  18. În prezent, în tendințe vira devenit politician. (schimbarea înseamnă schimbarea profesiilor)
  19. Artiștii care au devenit politicieni, se zbat scaun atât în ​​parlamentele regionale, cât și în cele centrale. (scaun înseamnă luptă pentru poziție)
  20. Un bărbat de vârstă mijlocie ochi întunecați și-a ucis soția și cei doi copii cu o macetă. (ochii întunecați înseamnă foarte supărat, așa că uită și furie)
  21. Andriana deși este frumoasă și bogată, dar nu are mulți prieteni la școală pentru că este faimoasă plin de sine. (înaltă minte înseamnă arogant)
  22. Este foarte trist pentru cei doi părinți bătrâni, la bătrânețe tot trebuie să muncească din greu pentru a-și întreține singurul copil care stă în brațe în fiecare zi. (stați în brațe, nu faceți nimic / leneș)

Astfel, discuția propozițiilor complete de denotație și conotație împreună cu exemple. Poate fi util.

insta story viewer