În utilizarea punctuației, există o mulțime de punctuație în limbă Indonezia. În acest articol, există 2 (două) semne de punctuație care vor fi discutate, și anume utilizarea elipselor și apostrofelor. Fiecare dintre aceste semne de punctuație va fi explicat mai complet în următoarea recenzie.

Semn de elipsă

Cuvântul elipsă provine din limba greacă, adică elipsă ceea ce înseamnă „dispariție”. Un semn de punctuație elipsă este un semn de punctuație sub forma a trei puncte la rând care indică o pauză pe vorbire, volum scăzut până la tăcere (aposiopeză), gânduri neterminate sau pe Sfârșit propoziție. Simbolul punctuației elipselor este (...).

Utilizarea punctelor de suspensie

Unele utilizări ale punctuației elipselor în conformitate cu EYD, inclusiv:

1. Folosit în propoziții sau dialoguri neunite

Exemplu:

  • Atunci... da, să mergem acasă
  • Haide... hai să-i atacăm! ” strigă comandantul trupelor.
  • - Dar... ei bine, e în regulă, spuse el încet.
  • „Hmm... ce ar trebui să facem în continuare?” ochii lor s-au întâlnit.
  • Deci... ne întoarcem din nou la acea librărie.
instagram viewer

2. Folosit într-o propoziție / script în care o parte este omisă

Exemplu:

  • ... o zi îngrozitoare. Hoții se uitau la casa unuia dintre locuitori.
  • Prietenul meu și cu mine mergem la... Taman Bungkul Surabaya mâine.
  • Experiența noastră... încă nimic
  • ... va fi apoi adus în judecată.
  • Mama tocmai a ajuns acasă... piața.

3. Folosit în propoziții directe (dialog) și propoziții indirecte (opere literare precum poezie sau proză).

Exemplu în propoziție directă:

  • În starea ei de spirit, a spus: „Eu... vreau înghețată, mamă!”
  • - Bine... Mergem acum la domnul Togu.
  • „Vino... Vino cu noi, Zul.” Repede.
  • „Haide... prin strada din spate. Hoțul s-a dus lângă. "
  • În timp ce se oprea cu bagheta lui, „Nu… este încă bolnav”.

Exemple de propoziții indirecte:

  • Tăcerea... în cameră toată lumea s-a închinat.
  • Sunetul... surdă audiența.
  • Poate că... a venit acasă după ploaie scade.
  • Numai ciripitul păsărilor de dimineață... sună asta.
  • ... tu ești cel pe care îl cheamă mereu.

Apostrofe (abrevieri)

Apostrofele sunt, de asemenea, cunoscute sub numele de abrevieri. Conform Oxford English Dictionary, vine cuvântul apostrof din Greacă hē apóstrophos [prosōidía], ceea ce înseamnă negarea sunetului în vorbire.

Conform EYD (Ortografie îmbunătățită), un apostrof este un semn de punctuație care folosește alfabetul latin (anumit) indicând omiterea părților cuvânt sau o parte a anului. Apostrofele sunt simbolizate prin (‘) care este închiderea ghilimelelor unice și, de asemenea, cu simboluri prime, deși au funcții diferite.

Utilizarea apostrofelor (abrevieri)

Utilizarea apostrofelor conform EYD (Spelling Enhanced), inclusiv:

1. Ca parte omisiune

Exemplu:

  • A venit amurgul. ('lah = au)
  • Îți spun mama. ('kan = will)
  • Tatăl lum se întoarce și el. ('lum = nu încă)

2. Ca parte a Missing of the Year

Exemplu:

  • 11 iulie '66 ('66 = 1966)
  • Septembrie '08 ('08 = 2008)
  • Preambulul Constituției din 1945 ('45 = 1945)

Astfel, utilizarea elipselor și apostrofelor în indoneziană împreună cu exemple și explicații. Sperăm că este bine înțeles și util.