Exemplu de fundal al tezei în indoneziană
Contextul este o parte a bogatului științific care servește pentru a explica fundalul formării unui eseu științific. Fundalul este de obicei plasat în capitolul I al unei lucrări științifice, împreună cu întrebări de cercetare, obiective și așa mai departe. În acest articol, vom afla cum arată un exemplu de fundal într-un tip de lucrare științifică, și anume o teză. Exemplele sunt după cum urmează!
Exemplu de fundal al tezei în indoneziană *
Limbajul este un instrument în procesul de comunicare. Fără aceasta, comunicarea va fi îngreunată sau chiar inexistentă. Utilizarea limbajului ar trebui să fie agreată de publicul de comunicare, astfel încât utilizarea acestuia să fie în concordanță cu circumstanțele și să nu fie utilizată în mod greșit.
Setarea limbii poate lua orice formă. La nivel de țară, utilizarea limbii este reglementată de legislație. În special în Indonezia, utilizarea limbii este reglementată prin lege, indiferent dacă este vorba de Constituția din 1945 (UUD) sau Legea (UU) numărul 24 din 2009.
În Constituția din 1945 capitolul XV articolul 36, limba statului Indoneziei este indoneziana. Se poate concluziona că limba națională care trebuie folosită de cetățenii indonezieni este indoneziană. Deci, chiar dacă indonezienii au propria lor limbă regională, utilizarea bahasa indoneziană Indonezia trebuie utilizat în anumite condiții.
Condițiile care necesită utilizarea limbii indoneziene sunt apoi reglementate în Legea nr. 24 din 2009. Unul dintre articolele legii (articolul 39 alineatul 1) reglementează utilizarea limbajului în comunicarea de masă. În articol se afirmă că limba indoneziană trebuie folosită în informație prin mass media.
Din păcate, în cele două legi, nu este explicat în mod specific cum să folosești corect indoneziana comunicare masă - în acest caz mass media. În 1978, Asociația Jurnaliștilor Indonezieni (PWI) a elaborat 10 orientări cu privire la utilizarea indoneziană în mass-media. În liniile directoare se explică jurnaliștii sau făptașii mass-media masele ar trebui să rămână la limbajul de ortografie îmbunătățită (EYD), să evite abrevierile inutile, nu eliminarea afixelor, scrierea unor propoziții scurte, evitarea clișeelor, respectarea regulilor gramaticale și etc.
Conținutul acestor orientări este apoi încorporat în teoria limbajului jurnalistic. Conținutul acestor linii directoare poate fi scurtat la principiile limbajului jurnalistic, care sunt economisitoare de cuvinte, precise în sens și interesante (Chaer: 2010). Principiul salvării cuvintelor subliniază economia unui limbaj jurnalistic care trebuie să fie frugal de la utilizare cuvânt- cuvinte străine și economisitoare din termeni gramaticali (morfologici și sintactici).
Principiul semnificației precise subliniază modul în care limbajul jurnalistic este transmis de fapt și înțelege semnificația acestuia. Aplicarea principiului semnificației precise poate fi aplicată în diferite moduri, și anume folosind cuvinte corecte de fapt, corect gramatical, folosind corect cuvinte sinonime, evitând fraze sau propoziții acea ambiguu, și compune propoziție cu amenajare atentă.
Acesta este un exemplu al fundalului tezei din limba Indonezia. Dacă cititorul vrea să cunoască unele referinţă legat de scrierea științifică, cititorul poate deschide următoarele articole și anume: tipuri de eseuri științifice, eșantion de introducere eseu, exemplu de eseu abstract,exemplu abstract de teză, exemplu de prefață la un raport practicum, exemple de note de subsol și bibliografie, precum și articole cum se scrie o diplomă. Sperăm că va fi util și capabil să adauge informații tuturor cititorilor, atât în ceea ce privește scrierea științifică în special, cât și materialele de învățare a limbii indoneziene în general. Mulțumesc și mulțumesc.
* Adaptat din documentul personal al autorului.