3 Utilizarea cotațiilor unice în indoneziană
În Limbă Indonezia, utilizarea fiecărei punctuații a fost reglementată într-o regulă limba. Aranjamentele pentru utilizarea semnelor de punctuație sunt făcute astfel încât semnele de punctuație să poată fi utilizate corect și corect și în conformitate cu funcțiile lor. Unul dintre semnele de punctuație care este reglementat în utilizarea sa sunt ghilimelele unice sau simbolizate în mod obișnuit cu (").
În general, funcția utilizării acestui semn de punctuație este de a include un cuvânt sau o propoziție precum ghilimele duble (""). Cu toate acestea, în mod specific, utilizarea acestui semn de punctuație este cu siguranță diferită de ghilimele duble. (” “). În ceea ce privește funcțiile specifice sau speciale ale acestui semn de punctuație, printre altele, ca paranteză pentru citatele dintr-un pasaj, flancând un cuvânt sau o expresie care conține un sens conotativ și flancând semnificația unui termen de limbă străină sau limba locala. Pentru a afla în detaliu aceste trei funcții, următoarea este o descriere: din funcția de a utiliza ghilimele unice în indoneziană împreună cu exemple.
1. Flancarea unei cotații în interiorul unei cotații
Utilizarea primului ghilimel unic se face dacă există un cuvânt sau o expresie importantă într-un ghilimel. Această primă funcție citată simplu poate fi găsită de obicei în propoziție conversaţie. Pentru mai multe detalii, mai jos sunt prezentate câteva exemple ale acestora!
- "Ustaz a spus, „trebuie să ne ajutăm reciproc”. Intelegi?" Febri i-a spus prietenului său, Hendri.
- „Hei băieți, ați auzit sunetul 'ooo... ooo... nu?" a spus Hermansyah prietenilor săi.
2. Cuvinte sau expresii conotative flancante
A doua utilizare a ghilimelelor unice se efectuează într-o propoziție care conține un cuvânt sau o expresie conotativă sau care are un sens neadevărat. Cuvântul sau expresia este inclusă între ghilimele unice pentru a sublinia cititorului că este cuvântul sau expresia cuvânt sau expresii conotative. Pentru mai multe detalii, iată câteva exemple ale acestora!
- Nathan este „băiatul de aur” al școlii noastre.
- Problema va fi rezolvată printr-o „masă verde”.
3. Flancarea semnificației termenilor în limbi străine sau a termenilor în limbi regionale
La fel ca utilizarea celui de-al doilea ghilimel unic, utilizarea ultimului ghilimel unic funcționează și ca o afirmare a unui cuvânt sau a unei expresii. Doar că, în această funcție, cuvântul sau expresia accentuată de acest semn de punctuație este semnificația sau o traducere a unui termen străin sau dintr-o limbă regională care este plasată de obicei lângă termen acea. Pentru mai multe detalii, puteți vedea în exemplele de mai jos!
- Să știi informație Pentru mai multe informații, solicitanții pot contacta persoana de contact „contact” următoarele!
- "Unchiul" oaselor Butet s-a întors în cele din urmă acasă, după ce a rătăcit mult timp în capitală.
Astfel, discuția despre utilizarea ghilimelelor unice în indoneziană. Dacă cititorul dorește să cunoască discuția despre utilizarea punctuației Cu alte cuvinte, cititorii pot deschide următoarele articole și anume: utilizarea semnelor de întrebare și a punctelor de exclamare, utilizarea colonului, utilizarea parantezelor și a parantezelor pătrate, utilizarea punctului, utilizarea virgulelor, utilizarea barelor oblice, utilizarea boldului, utilizarea cratimelor și utilizarea corectă a sublinierii. Sperăm că este util și capabil să adauge informații tuturor cititorilor, atât în ceea ce privește utilizarea punctuației în special, cât și a indoneziană în general. Asta este tot și vă mulțumesc.