A linguagem tem sido usada por centenas de anos como uma ferramenta comunicação entre humanos um para o outro. Com o tempo, o vocabulário de um língua aumentando também. O indonésio também. Este aumento no vocabulário também é influenciado por línguas estrangeiras que são amplamente absorvidas no indonésio. Uma palavra em indonésio pode ter muitos significados se aplicada em contextos de frases diferentes. Também existem palavras que têm significados especiais em determinados campos. Depois, há palavras que, quando combinadas, têm um significado vago. Neste artigo, discutiremos mais sobre o significado das palavras, o significado dos termos e expressões que estão intimamente relacionados ao entendimento acima.

Significado da palavra

A palavra no KBBI é definida como a menor unidade de linguagem que pode ser independente. Palavras são a personificação de sentimentos e pensamentos que são derramados através da linguagem. Como personificação de sentimentos e pensamentos, a palavra tem um certo significado ou compreensão. O significado de uma palavra geralmente é mais de um. Resultar

instagram viewer
tipos de mudança de significado fazer uma palavra pode ter um significado diferente se o contexto da frase mudar.

Tipos de significado de palavras e exemplo

Até agora, não houve uma divisão clara dos tipos de significados das palavras. No entanto, muitos especialistas dividiram o significado da palavra em vários tipos. Um deles é Abdul Chaer. Abdul Chaer classificou o significado das palavras em 13 tipos, a saber:

  1. significado léxico
  2. significado gramatical
  3. significado contextual
  4. significado referencial
  5. significado não referencial
  6. significado denotativo
  7. significado conotativo
  8. significado conceitual
  9. significado associativo
  10. Significado da palavra
  11. o significado do termo
  12. significado idiomático
  13. significado do provérbio

Vários tipos de significados desta palavra foram discutidos em artigos anteriores, alguns dos quais são: exemplos de frases gramaticais e lexicais, significado contextual e conceitual, exemplos de significados referenciais e não referenciais, exemplo de significado de associação e exemplo do significado da palavra.

Significado dos termos

Os termos no KBBI são definidos como palavras ou combinações de palavras que indicam o significado de conceitos, processos, circunstâncias ou características em determinados campos. Da definição acima, pode-se concluir que o termo é diferente da palavra. As palavras podem ter significados diferentes se o contexto mudar. Embora o termo tenha um significado fixo ou especial em um campo específico.

Os termos são divididos em dois tipos, a saber, termos especiais e termos gerais. Definição e exemplos a partir de Esses dois tipos de termos são os seguintes:

  • Termos específicos são palavras cujo uso e significado são limitados em um determinado campo. Por exemplo: apendicectomia, curtose, bipatrida e Pleistoceno.
  • Termos gerais são palavras que são elementos da linguagem comum. Por exemplo: taqwa, orçamento, julgamento, poder e casamento.

O termo em indonésio vem do vocabulário da língua indonésia Indonésia, línguas cognatas e estrangeiras.

1. Vocabulário indonésio

Os termos podem ser formados a partir do vocabulário indonésio se atenderem às seguintes condições:

  • a palavra mais apropriada, por exemplo costumes - impostos especiais de consumo.
  • palavra o mais curto, por exemplo, proteção política - asilo político.
  • palavras que impressionam bem, por exemplo mulheres - mulheres.
  • palavras gerais que recebem novos significados, por exemplo, sensível - sensível à luz.

2. Linguagem cognata

Os termos podem ser formados a partir de idiomas cognatos / regionais se atenderem às seguintes condições:

  • mais adequado com a conotação, por exemplo, os termos anjangsana, completo, latrina.
  • mais curta do que a língua indonésia, por exemplo, os termos autoconsciência, flexibilidade, roupas e comida.

3. Lingua estrangeira

A língua indonésia absorve muitas línguas estrangeiras. Esta língua estrangeira pode ser considerada para formar um novo termo se atender aos seguintes requisitos:

  • mais adequado com a conotação, por exemplo profissional, crítica, crítica, amador
  • mais curta do que a tradução original em indonésio, por exemplo, estudos, diplomacia, documentos
  • facilidade de comunicação entre idiomas, por exemplo, inflação, bolsa de valores, satélite

Para uma explicação mais completa do termo, consulte o artigo exemplo do significado do termo descrito anteriormente.

Expressão

Uma expressão, ou freqüentemente chamada de idioma, é uma combinação de palavras que têm um novo significado diferente das palavras que as compõem. As frases são compostas por duas ou mais palavras. Se for escrito sem o contexto da frase que o acompanha, então existem dois significados possíveis, a saber, o significado real (significado denotativo) e o significado figurado. Esses dois significados foram explicados no artigo sentenças denotativas e conotativas e exemplos de sentenças denotativas e conotativas.

Portanto, para entender o significado de uma expressão, deve haver um contexto de acompanhamento. Para maior clareza, considere os seguintes contextos de duas frases:

  • vermelho quente O favorito do meu pai morreu ontem quando foi atropelado.
  • Em um instante, o apartamento foi devorado pelo Galo Vermelho.

O contexto da frase 1 é um exemplo sentença detonação. O galo vermelho que é dito na frase 1 é um galo avermelhado. Enquanto no contexto da frase 2, o termo galo vermelho se refere a um significado figurativo que significa "incêndio“.

Outro exemplo:

  • Cuidado com ele, aquele garoto é famoso comprimento da mão em seu ambiente.
  • A disputa já entrou mesa verde.
  • Ardi é realmente como estrela do campo que seus fãs aplaudem.
  • Ouça com atenção as palavras do seu avô, ele experimentou muito sal da vida.
  • Nem todos os problemas devem ser enfrentados com emoção, você deve usá-la cabeça fria para terminar.
  • Dian é sempre usado bode expiatório sempre que sua irmã tem problemas.
  • Deixa pra lá eu Levantem suas mãos curso. É muito difícil resolver esse problema de física.
  • Pai trabalhando duro todos os dias para que você e seus irmãos possam ir à escola.
  • É melhor ter cuidado ao falar com ele, ele é tão fácil nervoso.
  • Durante esse mês, o posto do garoto do ensino médio tornou-se tópico muito debatido.
  • Por causa do tratamento de sua madrasta, a criança finalmente coloque seus pés para cima de sua própria casa.
  • O negócio de mingaus de frango, que está em declínio há gerações, está sendo ocupado por sua família fora do mercado.
  • Não há necessidade de pensar muito, é tudo Sonhe.
  • Você quer me fazer sangrento?
  • Como você deseja ter sucesso se seu negócio é apenas a meio caminho tão?

Leia mais artigos

  • exemplo de texto curto de notícias
  • exemplos de contos sobre o ambiente natural
  • significado de generalização
  • frases de exemplo amelioration, pejorasi e synesthesia
  • sentença discordante
  • frases de exemplo fatos e opiniões
  • cláusula em indonésio
  • tipos de drama baseados na forma da performance
  • tipos de conjunções
  • proibição de frase de exemplo
  • significado de especialização
  • exemplos de frases padrão e não padrão

Assim, uma breve discussão sobre o significado das palavras, o significado dos termos e expressões em indonésio, juntamente com exemplos de frases. Pode ser útil.