Afixos de absorção são afixos obtidos de línguas estrangeiras que são úteis como substantivos ou adjetivos, mas seu significado geral é marcar adjetivos. Os adjetivos são freqüentemente retirados de várias línguas estrangeiras, como francês, inglês, alemão, holandês e árabe.

Os afixos de absorção que entram na língua indonésia consistem de várias maneiras diferentes, a saber:

  • Forma de adoção, os usuários da língua usam o significado completo desta palavra estrangeira. Exemplo: a palavra supermercado, shopping.
  • Forma de Adaptação, Dessa forma, os usuários do idioma usam apenas o significado estrangeiro, enquanto a ortografia e a escrita são ajustadas à ortografia do indonésio. Exemplo: a pluralização se torna pluralização, a aceitabilidade se torna aceitabilidade, o máximo se torna máximo.
  • Way Translator, os usuários do idioma usam o significado contido no idioma estrangeiro e, em seguida, o adicionam de volta ao equivalente em indonésio. Exemplo: a sobreposição torna-se sobreposição, a aceleração torna-se aceleração, experimentar torna-se tentativa.
  • instagram viewer
  • Maneira Criativa, do utilizador língua use apenas os conceitos básicos no idioma de origem e, a seguir, procure o equivalente apropriado em indonésio. Exemplo: peças sobressalentes tornam-se tribo sobressalente, eficaz para ser eficaz.

A escrita de palavras emprestadas ou afixos é diferente da escrita de palavras que não são palavras emprestadas. Escrever palavras ou afixos de absorção é um método que é combinado com palavras básicas como inter-cidadãos, pós-terremoto, atum fica cego e assim por diante.

No entanto, ao escrever palavras ou afixos de absorção, também existem alguns que não devem ser combinados com palavras básicas, como a palavra "Não". Na escrita, a palavra não deve ser separada com um travessão [-]. Exemplo: não muçulmano, não alcoólico e assim por diante.

1. Afixos do inglês

O inglês é uma língua internacional usada por todas as nações do mundo como meio de comunicação. Abaixo estão alguns exemplos de palavras ou afixos em inglês que foram usados ​​em indonésio.

  • Aplicação = Aplicação
    • Atualmente, já existem muitos aplicativo para smartphones que podem ser usados ​​para facilitar várias atividades diárias.
    • Como equipe administrativa, devemos ser proficientes na operação aplicativo excel.
  • Ator = Ator
    • A Indonésia tem muito ator jovem talentoso cujo nome já é amplamente conhecido em países estrangeiros.
    • Ator O famoso filme de ação de Hong Kong visitou Bali.
  • Bus = Bus
    • Autocarro As escolas nos Estados Unidos são muito famosas por sua cor amarela brilhante.
    • Nossa escola aluga autocarro turismo para convidar crianças a visitar Monas.
  • Aquarium = Aquarium
    • Aquário O novo que meu pai comprou é muito grande, de modo que vários peixes ornamentais podem nadar mais livremente nele.
    • Em Ancol existem aquário gigante habitado por vários tipos de animais marinhos.
  • Balão = Balão
    • Minha irmã e eu compramos muito balão várias cores que vão servir para decorar a festa de aniversário de uma irmã.
    • Minha irmã espera que um dia ela possa cavalgar balão ar.

2. Afixos do holandês

O holandês também é bastante conhecido pelos indonésios, porque o povo indonésio foi colonizado pelos holandeses. Portanto, muitas línguas holandesas também são absorvidas pelo indonésio. Aqui estão alguns exemplos palavra absorção da língua holandesa usada em indonésio.

  • Escritura = Escritura
    • Quando a criança nasce, a mãe imediatamente vai cuidar dela certificado o nascimento de seu filho.
  • Atleta = Atleta
    • Susi Susanti é uma das atleta badminton que conseguiu deixar a Indonésia orgulhosa aos olhos internacionais.
  • Berichten = Notícias
    • O caso do assassinato em série de uma família tornou-se notícias quente em toda a estação de televisão.
  • Chocolade = Chocolate
    • De todos os sabores, eu gosto muito do sabor chocolate, que vão desde sorvetes, bolos, leite e outros.

3. Afixos do árabe

Existem 2 coisas que afetam as palavras ou afixos tirados do árabe, a saber, porque os árabes costumam realizar transações comerciais e interagir com residentes da Indonésia. A segunda coisa é porque Indonésia e a Arábia é um país que tem uma religião majoritária, ou seja, o Islã. A seguir estão alguns exemplos do uso de palavras emprestadas do árabe em indonésio.

  • Século = Século
    • Se calculado, um século equivalente a dez décadas.
  • Haram = Haram
    • Porco é um tipo de comida proibido que os muçulmanos não podem comer.
  • Eterno = Eterno
    • Todas as coisas vivas neste mundo não existem eterno, mais cedo ou mais tarde tudo morrerá.
  • Halal = Halal
    • Ao viajar para o exterior, tome cuidado ao escolher os alimentos halal existentes naquele país.
  • Sexta = sexta
    • Pai e irmão vão à mesquita para orar sexta-feira juntos.

Exemplos de afixos absorvidos em sentenças

  1. Imoral = Imoral
    • Açao imoral o que ele fez envergonhou toda a sua família extensa e decidiu se mudar da cidade.
  2. Preconceito = acusações
    • Prejuízo As coisas ruins que foram feitas por estrangeiros não foram provadas como verdade.
  3. Artesanato = Trabalho Manual
    • Quando você recebe uma tarefa trabalhos manuais da escola, Adam fez máscaras de polpa de papel.
  4. Versátil = multifuncional
    • Atualmente, diversos eletrodomésticos estão presentes em diferentes funções polivalente tornando-o mais prático de usar.
  5. Pré-história = Antes da História
    • Um prato a partir de pedra foi encontrada como uma das relíquias pré-histórico.
  6. À prova de balas = à prova de balas
    • Todos os soldados são obrigados a usar colete a prova de balas enquanto desce para o campo de batalha para se proteger das armas inimigas.
  7. Informal = não oficial
    • Leni está estudando informal para aprofundar o inglês e o japonês.
  8. Pós-colheita = Tempo após a colheita
    • Agricultores vão para intermediários quando pós-colheita para vender seus produtos.
  9. Trabalho Próprio = Trabalho Próprio
    • Moradores Vila Sumber Makmur conseguiu vender mercadorias faça você mesmo eles vão para o exterior.
  10. Entre países
    • Cooperação entre países O que a Indonésia fez com a Austrália foi estabelecido há muito tempo.
  11. Pós-terremoto = Tempo após o terremoto
    • Pós-terremoto, os moradores voltaram para suas casas.
  12. Cego = Pessoas que têm problemas de visão
    • Grande quantidade cego na minha aldeia inteligente e proficiente em massagem.
  13. Não muçulmano
    • O povo indonésio vive em paz e lado a lado entre muçulmanos e muçulmanos não muçulmano
  14. Pós-graduação = Nível de educação após bacharelado
    • Após pós-graduação, Kiki imediatamente conseguiu um emprego com um salário alto e gratificante.

Outros artigos de linguagem

  • Tipos de perguntas e exemplos
  • Significado de melhoria
  • Exemplo de frase de inserção
  • Exemplos de significados referenciais e não referenciais
  • Exemplo de significado de palavras
  • Tipos de significado de palavras
  • Polissemia
  • Frases de definição e frases de descrição
  • Exemplo de figura de linguagem irônica
  • Exemplos de frases perfeitas e imperfeitas em indonésio
  • Exemplo de sentenças compostas
  • Exemplos de frases de denotação e conotação
  • Características das sentenças passivas
  • Exemplo de frases de homófonos homófonos e homógrafos
  • Tipos de adjetivos
  • Exemplos de sentenças gramaticais e lexicais
  • Tautologia

Assim, o significado e a explicação dos afixos de absorção e exemplos em sentença. Pode ser útil.