35 Exemplos de frases e seus significados em indonésio
A nação indonésia tem uma rica variedade de gramática, que não é usada apenas no mundo da educação. Não raro, também aproveitamos a riqueza da gramática Indonésia que temos em nossa vida diária. A expressão é uma parte a partir de a rica variedade da gramática indonésia. Fora isso, tipos de romance, tipos de poesia, e tipos de poesia contemporânea também inclui a riqueza da gramática indonésia.
Uma expressão é uma combinação de palavras que passaram por uma unificação de significado, mas não são interpretadas por meio do significado dos elementos que compõem a combinação de palavras. As expressões também são conhecidas como idiomas.
Um idioma é uma palavra ou frase que tem um significado figurado, onde seu uso é geralmente entendido como uma expressão separada do significado literal ou definição de um idioma. palavra criado / usado.
Exemplos de expressões e significados
Terminologicamente, outro termo para expressão, a saber, idioma, vem do holandês, a saber, idioma, latim (idioma: propriedade especial) e língua Grego (ίδίωμα: expressão especial).
Aqui estão alguns exemplos de expressões e seus significados em indonésio que são frequentemente usados na vida cotidiana, a saber:
- o galo vermelho: incêndio
- Vários hectares de terras de plantação na aldeia foram completamente destruídos o galo vermelho.
- flor adormecida: sonho.
- Não pense muito sobre o seu pesadelo na noite passada, apenas pense nisso como Sonhe.
- braços longos: gosta de roubar.
- Crianças comprimento da mão frequentemente se torna ingrediente ridículo dos residentes locais.
- Comprimento da perna: gosta de andar.
- Si comprimento da perna cruzou o globo para o continente europeu.
- teimoso: teimoso.
- Eu não posso acreditar nisso, mesmo quando você comete erros, você ainda mantém sua boa natureza teimoso naquela.
- Cérebro de camarão: estúpido.
- Rini estuda dia e noite sem conhecer feriados porque não quer ser chamada de si Cabeça de alfinete novamente por seus amigos.
- mão direita: confidente.
- Um assistente pessoal está quase na mesma posição que um mão direita.
- zangado: emocional / zangado.
- Pessoas com mau temperamento tendem a ser fáceis sangrento mesmo que seja uma questão simples.
- criança dourada: criança favorita.
- O filho mais novo de uma família é frequentemente considerado o Menino de ouro para seus pais.
- mercenário: amor ou paixão por dinheiro.
- Quem teria pensado que sua vida no exterior o transformou em um focado em dinheiro.
- olhos escuros: err.
- O guarda da escola que pegou o celular de um aluno que saiu da aula ontem admitiu que o fez porque errar não de propósito.
- quatro olhos: apenas duas pessoas.
- Eu quero falar sobre este assunto quatro olhos com você, para que o mal-entendido entre nós possa ser resolvido.
- labuta: trabalho duro.
- Papai é incansável trabalhar duro pelo custo suave da educação para mim e meus irmãos mais novos, embora eles já tenham mais de 50 anos.
- despreocupado: gosta de ajudar.
- Dini é apreciada por muitas pessoas não apenas por causa de seu belo rosto e cérebro inteligente, mas também é famosa por sua personagem útil.
- presentes: souvenirs.
- Mamãe preparou muito lembrança para seus amigos na reunião posterior.
- flertar: olhar.
- Ele foi pego em flagrante várias vezes flertando com sua secretária.
- humilde: não arrogante.
- O velho não é apenas amigável com os residentes ao redor, mas também é humilde.
- sangue azul: linhagem real.
- Vendo sua natureza populista e simples, ninguém poderia imaginar que ele vinha de uma família o nobre.
- encerrado: falido.
- Desde material cru voando alto, forçou nossa indústria doméstica a fora do mercado.
- provérbio: o assunto da conversa.
- Não apenas seus pais, seu irmão e irmã também se tornaram tópico em cada atividade em Vila naquela.
- boato: em formação cuja fonte não é clara.
- De acordo com boato que explode, ele se tornou um suspeito no caso de fraude.
- bode expiatório: pessoa inocente, mas culpada.
- Para ter lucro, ele está disposto abode expiatórioseu próprio irmão.
- Língua bersilat: questionar, distorcer fatos.
- Não adianta discutir com ele, ele é muito inteligente luta de línguas.
- morder o dedo: decepcionado.
- Ele havia solicitado seu visto várias vezes, mas desta vez ele ainda tinha que morder a jarrai porque seu visto foi recusado.
- bookworm: uma pessoa que gosta de ler.
- Não é nenhuma surpresa que si Bookworm ficou feliz quando foi escolhido para ser o bibliotecário da escola.
- agiota: pessoa que concede um empréstimo a uma alta taxa de juros.
- É surpreendente que em uma capital como DKI Jacarta ainda haja pessoas que pedem dinheiro emprestado de agiota.
- mãos ao alto: admitir derrota ou rendição.
- Depois de ser cercado pelas autoridades por um longo tempo, ele finalmente Levantem suas mãos também.
- face grossa: não tenha vergonha.
- Mesmo que seu chefe sempre o repreendesse por chegar atrasado, ele ainda cara grossa.
- mesa verde: tribunal.
- Como a disputa de terras também não foi resolvida, finalmente o caso foi levado ao tribunal mesa verde.
- de dois corpos: grávida ou grávida.
- No acidente que ocorreu esta manhã, um dos sobreviventes era uma mãe que estava de dois corpos.
- absurdo: gabar-se, mentir.
- Não acredite no que ele diz. Todas as palavras Absurdo.
- lutando contra ovelhas: fazendo uma festa com outra, em desacordo.
- Pense com o coração calmo, não nos deixe ser luta de ovelhasa apenas por causa de coisas triviais.
- cabeça fria: paciente, calma.
- Acredite em mim, tudo que você pode resolver se pensar com cabeça fria.
- azedo e salgado: altos e baixos na vida ou experiências na vida.
- Ouça as palavras de seus pais, há muitos ácido salgado eles passaram e, claro, desejam o melhor para o seu futuro.
- sozinho: não tem parentes.
- Desde que o desastre natural do ano passado atingiu sua família, agora ele está vivo sozinho neste mundo.
Uma expressão geralmente consiste em uma combinação de 2 ou mais palavras. Esta combinação de palavras terá dois significados possíveis se não houver contexto de acompanhamento. Portanto, o contexto sentença é um elemento muito importante que determina se a combinação de palavras é uma expressão ou não.
Outros artigos de linguagem
- ensaio de exposição
- ensaios semicientíficos e não científicos
- ensaio argumentativo
- ensaio de descrição
- ensaio de persuasão
- aliteração figura de linguagem
- antonomásia figura de linguagem
- anacronismo
- eufemismo
- contradição interminável
- frases completas e frases incompletas
- sentença de versão e sentença de inversão
- sentenças substantivas e sentenças verbais
- liberando sentença e sentença clímax
- sentenças denotativas e conotativas
Daí a nossa discussão desta vez sobre exemplos de expressões e seus significados em indonésio. Espero que este artigo seja útil.