4 exemplos de pragmática em indonésio
Em termos simples, a pragmática é um ramo da linguística que discute o uso ou o significado de uma palavra, frase ou mesmo sentença, que se baseia em determinados contextos. O contexto é geralmente na forma de fatores sociais que influenciam o uso e o significado de uma palavra. Para descobrir qual é a forma de estudo de um desses ramos da lingüística, aqui estão alguns exemplos de pragmática que podem ser ouvidos da seguinte maneira!
1. Senhor, Risty pede permissão micção dentro voltar.
Denotativamente, a frase micção tem o significado de "desperdiçar pequenas quantidades de água". No entanto, pragmaticamente, a frase realmente significa urina. Significado da frase micção como urina em si é baseado no fato de que esta frase é muito mais sutil e educada de se dizer do que dizer a palavra urina diretamente.
Um caso semelhante também é experimentado por kata voltar. Denotativamente, a palavra voltar tem significado oponente da frente. No entanto, de um ponto de vista pragmático, a palavra realmente significa
banheiro ou banheiro. Polidez e sutileza também são as razões pelas quais a palavra voltar costumava significar palavrabanheiro ou banheiro.2. Com isso, nós, como empresa, decidimos liberar Irmão a partir de essa empresa.
Denotativamente, a palavra liberar tem significado faça as coisas pararem. No entanto, pragmaticamente, a palavra na frase acima realmente tem um significado incêndio. palavra liberar em si é usado e interpretado incêndio porque essa palavra é muito mais sutil e educada. Além disso, no contexto da frase anterior, a palavra é utilizada para designar uma frase que contém uma decisão que fere uma parte, nomeadamente demitir alguém de uma empresa. Para que o despedido não fique muito ferido, então a palavra liberar também é usado e interpretado como um substituto para a palavra incêndio.
3. Restaurante Padang.
Semanticamente, a frase acima será interpretada com significado casa come a cidade de Padang. No entanto, pragmaticamente, a frase acima tem significado um restaurante que serve especialidades Padang. Na verdade, pode ser uma frase Restaurante Padang escrito por extenso como um restaurante que serve especialidades Padang. No entanto, para tornar a escrita mais concisa, finalmente escrever um restaurante que serve especialidades de Padang também abreviado para Restaurante Padang.
4. Senhora, dois arroz amarelo.
As frases acima são frases comumente usadas em vários idiomas oral. Na escrita, a frase acima pode ter um significado menos claro, principalmente na parte da palavra dois (é dois pacotes, ou duas sacolas plásticas?). No entanto, pragmaticamente, sentença o acima realmente tem um significado claro, onde o significado da frase acima Mãe eu mensagem Dois pacotes de arroz amarelo.
Assim como no exemplo número 3, esta frase pode ser dita com a frase Senhora, pedi dois pacotes de arroz amarelo. No entanto, por uma questão de brevidade na pronúncia, a frase também foi condensada em Senhora, dois arroz amarelo.
Estes são alguns exemplos de pragmática em indonésio. Esperançosamente útil e capaz de adicionar uma visão a todos os leitores, tanto em relação à pragmática em particular, quanto à linguagem Indonésia em geral.
Se o leitor quiser adicionar informações sobre artigos relacionados a língua, os leitores podem abrir os seguintes artigos, a saber: exemplos de sintaxe em indonésio; exemplos de sintaxe, frases e cláusulas; tipos de palavras; frases em indonésio; cláusula em indonésio; tipos de sentenças, assim como elementos de frase em indonésio. Pode ser útil.