click fraud protection

Na linguagem Indonésia, existem tantos afixos, cada um dos quais tem uma função e posição diferente. Um deles são os afixos de absorção. Afixos de absorção são afixos que vêm de palavras estrangeiras e funcionam como substantivos ou adjetivos. É que, em geral, o significado é apenas marcar palavra natureza apenas.

A linguagem utilizada para este afixo de absorção também vem de vários países, que vão do inglês, árabe, francês, holandês e outros. E a partir desta origem os afixos de absorção dividem-se em 3 tipos, a saber:

1. Derivado do sânscrito

Afixos retirados de Sankerta são então adaptados para palavras indonésias padrão, como: -man, -wati, -wan. Exemplo:

  • Affandi Koesoema e Basuki Abdullah, são um dos filhos da nação que se tornaram artista que trabalha e é famoso no exterior.
  • As roupas de batique usadas pelo modelo faz os visitantes rirem de admiração.
  • De acordo com a pesquisa de cientista, o impacto do aquecimento global com o derretimento das calotas polares, a maioria das ilhas da Indonésia ficará submersa.
instagram viewer

2. Derivado do árabe

Alguns exemplos de afixos retirados do árabe e depois adaptados para o indonésio são: -wi, -iah, -i. Exemplo:

  • Dentro eratecnologia Neste cada vez mais sofisticado, muitas pessoas estão competindo para alcançar a vida mundano eles.
  • Interagir, viver em grupos, trabalhar juntos são algumas das coisas a partir de natureza humana que natural.
  • De naturezaOs humanos são seres individuais e sociais.

3. Derivado do inglês

Exemplos de afixos retirados do inglês e usados ​​em língua Indonésia cru, são: -is, -ization, -istis. Exemplo:

  • Cada indivíduo tem características egoísta em si, dependendo de como cada um de nós o controla.
  • Diante do livre comércio, a empresa determinou estandardização da qualidade de seus produtos.
  • Para viver dignamente, devemos realista e materialista para lidar com a situação.

Além dos afixos que são absorvidos por línguas estrangeiras, as palavras que usamos também são absorvidas por línguas estrangeiras. Aqui está a explicação.

1. Palavras absorvidas do inglês

Como um idioma internacional, não é surpreendente que o inglês seja freqüentemente adaptado para a língua de outros países, incluindo o indonésio. Aqui estão alguns exemplos de palavras emprestadas do inglês.

  • Ator = ator.
    • Como um ator bonito, não é surpreendente que Duke Dolken tenha muitos fãs.
    • Um dos atores indonésios que participou com sucesso em produções de filmes de Hollywood é Joe Taslim.
    • Depois de ter sucesso no mundo do cinema, agora o belo ator americano está tentando penetrar no mundo do canto.
  • Aplicativo = aplicativo.
    • Hoje em dia obter aplicativos em smartphones é muito fácil.
    • Vários aplicativos de reserva de hotel surgiram, oferecendo várias vantagens de cada um.
    • O celular da minha irmã só está cheio de aplicativos de jogos offline.
  • Ônibus = ônibus.
    • Todos os dias, Fitri vai e volta do trabalho de ônibus.
    • Exatamente às dez da noite, o ônibus de assinatura de Anang veio buscá-lo.
    • Descobriu-se que o motorista do ônibus que sofreu um acidente na rodovia estava alcoolizado.
  • Balões = balões.
    • As crianças ficam muito felizes em brincar com balões criados com formas fofas.
    • Na festa de aniversário de Rita, sua casa está cheia de balões coloridos.
    • Em Wonosobo, costuma-se realizar um festival de balões de ar quente.
    • Enquanto brincava no parque ontem, o balão de Irma voou e ficou preso em uma árvore.
  • Aquário = aquário.
    • Ontem meu pai comprou um aquário completo com pequenas pedras e um filtro de água.
    • Ao ir para a casa do avô de Adi ele ganhou um peixe de presente e colocou no aquário.
    • Todas as semanas, Satria é encarregada de limpar o aquário.

2. Afixos do holandês

Como o povo indonésio foi colonizado pelos holandeses por aproximadamente 3,5 séculos, não é surpreendente que a língua holandesa também tenha sido amplamente absorvida pela língua indonésia, como:

  • Atleta: atleta.
    • Susi Susanti é uma das orgulhosas atletas de badminton da Indonésia.
    • Quando crescer, Arif sonha em se tornar um atleta de natação.
    • Mesmo com uma longa jornada, Bagas tem certeza de que se tornará um atleta internacional de basquete.
    • Ninguém pensou que a graciosa mulher fosse uma atleta de silat faixa-preta.
  • ação = ação.
    • Como prova do nascimento de uma criança, os pais devem fazer uma certidão.
    • Um dos requisitos que você deve trazer para fazer um SKCK é uma certidão de nascimento.
    • Algumas semanas atrás, o governo distribuiu títulos de terras para algumas pessoas em Java Oriental.
    • A ação autêntica é carta declaração oficial que deve ser assinada em cartório.
  • Berichten = notícias.
    • Asri é âncora de uma estação de TV privada.
    • Todas as manhãs, o pai sempre reserva um tempo para ler novas notícias sobre jornal.
    • Hoje não há notícias sobre o nome de Ida.
    • Já faz muito tempo que a notícia não é ouvida no exterior.
  • Chocolade = chocolate.
    • Além do sorvete, a comida preferida de Ani é o chocolate.
    • Mamãe precisa de barras de chocolate para fazer tortas.
    • Minha irmã está comendo uma banana de chocolate que ela comprou na loja em frente à escola.
    • O livro foi coberto por minha irmã com uma capa marrom.

3. Afixos do árabe

Por que o árabe é amplamente absorvido pelo indonésio? Porque os países árabes costumam fazer transações de compra e venda com a Indonésia. Além disso, o árabe e o indonésio são países onde a maioria da população é muçulmana, de modo que o idioma e os termos usados ​​costumam ser os mesmos. Aqui estão algumas palavras que foram absorvidas da língua árabe.

  • Século = século.
    • Se você contar um século, significa 100 anos.
    • Cerca de 1 século atrás, o reino de Majapahit controlava quase todo Java.
    • Este templo é uma relíquia do reino de Singosari, fundado há um século.
  • Eterno = eterno.
    • Nem todo ser vivo neste mundo é imortal.
    • Uma das maravilhas eternas neste mundo é o amor de uma mãe por seu filho.
    • Na verdade, os humanos que vivem no mundo só procuram provisões para a vida eterna mais tarde.
  • Haram = haram.
    • O Islã explicou a todo o seu povo através do livro sagrado o Alcorão sobre quais alimentos são proibidos de comer.
    • Seu pai sempre deu dinheiro ilícito para sua mãe e irmã, então não é surpreendente que seu filho tenha se tornado uma criança travessa.
    • Todos os produtos, sejam alimentos, maquiagem e outros produtos que contenham óleo de porco, são produtos haram para os muçulmanos.
  • Halal = Halal.
    • Nature é um dos produtos da Coreia que já possui certificado halal da MUI.
    • Ao visitar a Tailândia, certifique-se de estar atento na escolha de alimentos halal ou haram.
  • Sexta-feira = sexta-feira.
    • Todas as sextas-feiras, todos os homens muçulmanos devem fazer as orações de sexta-feira na mesquita.
    • Sexta-feira é um dia de vitória para os muçulmanos em todo o mundo.
    • Em nossa escola, todas as sextas-feiras, somos obrigados a usar roupas de batique.

Outros artigos de linguagem

  • tipos de palavras de atribuição e exemplos
  • exemplo de um pequeno parágrafo narrativo sobre férias
  • exemplos de sentenças ativas dwitransitivas e seus padrões
  • o significado de liberar frases e frases equilibradas junto com exemplos
  • tipos de sentenças compostas equivalentes
  • exemplos de sentenças ativas intransitivas
  • exemplos de sentenças ativas transitivas
  • tipos de conjunções
  • uso de hífens
  • Mencione os tipos de atribuições em indonésio
  • exemplos de frases de notícias em indonésio
  • exemplos de sentenças singulares e compostas
  • Funções de prefixo e exemplos em frases
  • O significado do afixo Ber- e seus exemplos em sentenças
  • exemplos de contos sobre o ambiente natural

Estes são os tipos de afixos de absorção e exemplos em sentença Indonésio. Pode ser útil.

insta story viewer