Przykład krótkiej legendy w języku indonezyjskim
Według en.wikipedia.org legendy są fabuła proza ludowa, która jest uważana za prawdziwą. Legendy są zwykle przekazywane przez doustny od jednej osoby do drugiej iz pokolenia na pokolenie. Ponadto legendy zawierają zwykle również genezę powstania regionu. Sama legenda jest zawarta w rodzaje prozy długo, rodzaje esejów nienaukowych, a także jeden z rodzajów wszelkiego rodzaju bajki. Niemal każdy region w Indonezji musi mieć swoją legendę. Jeden z nich zostanie przedstawiony w tym artykule. Przykładami legend, które zostaną pokazane w tym artykule, są legendy o mieście Salatiga, które są cytowane ze strony fairy tale.web.id, a także ze strony fairy tale.com.
Więcej przykładów krótkich legend w języku angielskim Indonezja następująco!
Legenda Salatiga
Pewnego dnia w rejonie Padanaran żył Ki Ageng, który był znany jako regent w tym rejonie. Ki Ageng jest znany jako przywódca Padanaran, który słynie z tego, że jest chciwy i zawsze uciska swój lud. Zawsze uciska swój lud, dając swoim ludziom wysokie stawki podatkowe, tak że ludzie mają trudności z płaceniem stawek podatkowych.
Pewnego dnia Ki Ageng spotkał kosiarza, który przyniósł mu kosę. Swoją arogancją Ki Ageng zapytał kosiarza od kosiarza do trawy. Początkowo pasikonik odmówił prośbie Ki Ageng. Jednak Ki Ageng dalej przekonywał i zamiast tego zwabił pasikonika kilka pasikoników, aby oddali jego trawę.
Z ciężkim sercem kosiarz przekazał trawę Ki Agengowi. Zgodnie z obietnicą Ki Ageng przekazał również trochę pieniędzy w zamian za kosę do trawy. Kosiarka przyjęła pieniądze. Nie zabrał jednak pieniędzy do domu, ale włożył je w trawę, którą przekazał Ki Agengowi.
Kilka dni później Ki Ageng wciąż prosił o skoszoną przez kosiarkę trawę. I w tym czasie kosiarz zawsze wrzucał pieniądze, które dał mu Ki Ageng na uboczu trawy, którą dał Ki Agengowi.
Pewnego dnia Ki Ageng zaczął zdawać sobie sprawę z tego, co zrobił kosiarz do trawy. Ki Ageng podszedł do kosiarza i zbeształ go.
„Wy, biedni ludzie, nie znacie samych siebie! Co masz na myśli, wsuwając pieniądze, które ci dałem, w twoją trawę? Nie lubisz pieniędzy, które ci dałem? Ki Ageng powiedział do kosiarza gniewnym tonem.
Kosiarz natychmiast zmienił swoją formę w Sunan Kalijaga. Najwyraźniej Sunan Kalijaga celowo przebrał się za kosiarkę, aby przetestować Ki Ageng. Widząc to, Ki Ageng był zakłopotany i przeprosił Sunan Kalijagę.
"Proszę, wybacz mój błąd, Ki Sunan", powiedział Ki Ageng.
"Dobrze, wybaczam ci. Jednak za karę musisz podążać za mną wędrując i zostawić cały swój dobytek” – powiedział Sunan Kalijaga do Ki Ageng.
Ki Ageng również podążył za przeszkodą Sang Sunan Kalijagi, aby dołączyć do wędrówki. Bez wiedzy Sunana Kalijagi i Ki Ageng, żona Ki Agenga najwyraźniej poszła za nimi, by wędrować. Niestety żona z Ki Ageng rzeczywiście przyniósł kij zawierający złoto i diamenty.
Po drodze Sunan Kalijaga i Ki Ageng zostali przechwyceni przez grupę rabusiów, którzy chcieli ograbić ich własność. Jednak spokojnie Sunan Kalijaga powiedział: „Jeśli chcesz okraść, okradnij kobietę, która idzie za nami. Nosił różdżkę wypełnioną diamentami i złotem. Kobieta, o której wspomina Sunan Kalijaga, to nikt inny jak żona Ki Ageng. Najwyraźniej Sunan Kalijaga wiedział, co zrobiła żona Ki Agenga poprzez jego wewnętrzne oko.
Nie czekając długo, rabusie natychmiast podeszli do żony Ki Agenga i wyrwali jej kij. Żona Ki Agenga nie mogła się oprzeć iw końcu musiała oddać swój kij wyrwany przez rabusiów.
Żona Ki Agenga natychmiast się rozpłakała i pobiegła tam, gdzie byli jej mąż i Sunan Kalijaga. Tam opowiedział, czego doświadczył. Słysząc to, Sunan Kalijaga wykrzyknął: „to, czego doświadczyłeś, jest twoją winą. I z tego powodu nazwę to miejsce imieniem Salah Tiga. Ponieważ tutaj są trzy strony, które popełniły błąd, a mianowicie ty, twój mąż i rabusie. W przyszłości to miejsce stanie się tętniącym życiem miastem.”
Od tego czasu miejsce to nosi nazwę Salah Tiga, która później przekształciła się w Salatiga. I zgodnie ze słowami Sunan Kalijagi, miejsce to stało się tętniącym życiem miastem.
To przykład krótkiej legendy w język Indonezja. Jeśli czytelnik chce poznać przykłady innych rodzajów bajek lub starej prozy, może otworzyć artykuł przykłady krótkich bajek, przykłady krótkich bajek i ich struktury, przykład malajskiej historii, i zbiór opowiadań. Mam nadzieję, że będzie to przydatne dla wszystkich Czytelników. Dziękuję Ci.