9 rodzajów idiomów w języku indonezyjskim
Idiom lub w języku Indonezja powszechnie nazywane wyrażeniem jest połączeniem dwóch lub więcej podstawowych słów, które po połączeniu nabierają nowego znaczenia. Tego idiomu lub wyrażenia nie można interpretować oddzielnie. Ogólnie rzecz biorąc, ten idiom lub wyrażenie będzie miało znaczenie konotacyjne. Przykłady idiomów, które często słyszymy, to „długie ramię”, “uparty", i tak dalej.
Frazeologia
Istnieje kilka rodzajów idiomów w język Indonezja, której zwykle używamy. Te typy idiomów można rozróżnić według ich znaczenia i słowotwórstwa.
(1-2) Zgodnie ze znaczeniem jego elementów składowych, idiomy dzielą się na 2, a mianowicie:
1. Pełny idiom
Pełne idiomy to idiomy, których znaczenie nie jest widoczne w elementach składowych. Przykład:
-
Poza biznesem oznacza bankructwo.
- Ze względu na malejącą sprzedaż, firma w końcu. poza biznesem.
-
czerwony gorący co oznacza ogień.
- Strażacy wciąż próbowali ugasić pożar czerwony kogut od ostatniej nocy.
-
Pozbądź się zmęczenia co oznacza odpoczynek.
- Jeżdżą na wycieczki po prostu? zmęczyć się.
-
wieś kwiat oznacza najpiękniejszą kobietę w okolicy/miejscu.
- Ani jest kwiat wioska który jest lubiany przez wielu ludzi w jego wiosce.
-
Nic nie robić co oznacza nic nie robienie.
- Wszyscy w firmie są po prostu nic nie robić kiedy moc gaśnie.
2. Częściowy idiom
Idiomy częściowe to idiomy, których znaczenie można dostrzec z jednego z elementów składowych. Przykładami częściowych idiomów są:
-
Stała cena co oznacza, że nie podlega negocjacjom.
- Tym razem stało się dla nich zwycięstwem stała cena.
-
Zielony stół co oznacza sąd.
- Spór o ziemię został ostatecznie rozstrzygnięty w zielony stół.
-
Krew rośnie co oznacza emocje.
- Ponieważ wyniki nie są zgodne z oczekiwaniami, Agung bezpośrednio krwawy.
-
Chłodna głowa co oznacza myślenie spokojnie.
- Wszystkie problemy można rozwiązać poprzez chłodna głowa.
-
Pogłoski co oznacza niepewne wiadomości lub plotki.
- Nie wierz plotki przed pewnością.
(3-9) Tymczasem na podstawie słów składowych idiomy dzielą się na 7 typów, a mianowicie:
3. Idiomy wykorzystujące części ciała
Ten idiom używa słów związanych z częściami/częściami ciała. Przykład:
-
Cztery oczy co oznacza rozmowę między dwojgiem ludzi (oko, jest częścią z ciało)
- Na spotkaniu cztery oczy Będzie wiele rzeczy do omówienia później.
-
Argument co oznacza kłótnie.
- Aldi i Iwan nadal są zaangażowani argument plany podróży na przyszły miesiąc.
-
Bez entuzjazmu co oznacza, że to nic poważnego.
- Nie pracuj bez entuzjazmu jeśli chcesz odnieść sukces.
-
Kamienna głowa co oznacza nieposłuszeństwo.
- Eka słynie ze swojego uparty.
-
Krew rośnie co oznacza emocje.
- Alvin na żywo krwawy kiedy usłyszał, że jego rodzinne miasto było obrażane przez innych.
4. Idiomy używające słowa sensy
Ten rodzaj idiomu używa słów związanych ze zmysłem dotyku/smaku. Przykłady idiomów tego typu:
-
Zimna wojna co oznacza wojnę bez broni, zwykle po prostu blefując się nawzajem.
- Do tej pory nadal zaangażowane są Ameryka i Rosja zimna wojna.
-
suchy co oznacza bardzo suche.
- Ze względu na długą porę suchą nasz teren zaczął się suchy.
-
Złapany na gorącym uczynku co oznacza złapany podczas robienia aktu.
- Złodziej, który złapany na gorącym uczynku nie można już tego uniknąć.
-
Chudy co oznacza bardzo cienki.
- Ponieważ cierpi na gruźlicę, która nie ustępuje, teraz jego ciało jest chudy.
-
Gorące wiadomości co oznacza wiadomości, o których mówi wiele osób.
- Sprawa korupcyjna szefa regionu stała się teraz gorące wiadomości.
5. Idiomy wykorzystujące typy kolorów
Ten idiom używa słów-słowo związane z kolorem. Przykład:
-
czerwony gorący co znaczy ogień
- Wszyscy pracują razem, aby zgasić czerwony kogut.
-
Zielony stół co oznacza sąd.
- Ten problem powinien być wreszcie rozwiązany w zielony stół.
-
Nadal zielony co oznacza brak doświadczenia.
- Ten nowy gracz wciąż zielony z europejską piłką nożną.
-
Czarny na białym co oznacza pisemną umowę.
- Upewnij się najpierw czarny na białym jeśli nie chcesz sporu w przyszłości.
-
zielone pole co oznacza arenę sportową, zazwyczaj piłkę nożną.
- Zaczynają wchodzić dwie drużyny, które będą rywalizować zielone pole.
6. Idiomy wykorzystujące nazwy obiektów naturalnych
Przykłady idiomów tego typu:
-
Ojczyzna co oznacza kraj urodzenia.
- Musimy być dumni z Indonezji, która jest ojczyzna my.
-
Zostań księżycem co oznacza cel przeciwnika.
- Ten bokser stać się co miesiąc większy przeciwnik.
-
Gwiazda polna co oznacza gracza w terenie.
- Messi staje się gwiazda polna we wczorajszym meczu.
-
Łapiąc wiatr co oznacza zmarnowaną pracę.
- Cała jego dotychczasowa praca jest jak złapać wiatr kierunek.
-
Pogłoska co oznacza problem lub plotkę.
- Według pogłoska Krążący w tym domu jest nawiedzony.
7. Idiomy wykorzystujące nazwy zwierząt
Przykłady idiomów tego typu:
-
Kozioł ofiarny co oznacza winnego.
- Są zajęci szukaniem kozioł ofiarny na wczorajszych wydarzeniach.
-
Czarny koń co oznacza coś nieoczekiwanego.
- Wielki zespół wciąż nie mógł uwierzyć, że wczoraj zostali pokonani przez czarny koń.
-
duża klasa co oznacza świetną grupę lub grupę.
- Złodziej duża klasa Został złapany przez policję wczoraj.
-
Moc nosorożca co oznacza silny.
- Aldi rzeczywiście Zasilany nosorożcem, inni odpoczęli, on nadal kontynuuje swoją pracę
-
Podstęp co oznacza sprytny.
- Eka ma podstęp więc jest wiele rzeczy, które może zrobić.
8. Idiomy wykorzystujące części roślinne
Przykłady idiomów tego typu:
-
Sam co oznacza życie samotnie, bez rodzeństwa.
- Po opuszczeniu przez rodziców Lia żyje sam.
-
na wzrost co oznacza bycie sławnym.
- Z powodu podniecenia, które teraz robi, nazywa się namanja na wzrost.
-
Śnić co oznacza sen.
- Nie daj się ponieść emocjom śnić zapomnij się obudzić
-
rozwidlony język co oznacza, że nie można ufać rozmowie.
- Dlatego rozwidlony językwiele osób ignoruje rozmowę.
-
wieś kwiat co oznacza najpiękniejszą kobietę.
- Moja matka kiedyś była wieś kwiat w obszarze.
9. Idiomy używające liczb
-
Wycisz tysiąc języków co oznacza w ogóle nie mówić.
- On zawsze uciszyć tysiąc języków zapytany o swoją przeszłość
-
Jeden dźwięk co oznacza zgadzam się.
- Wszystko jeden dźwięk, jeśli w przyszły tydzień jedziemy na Bali.
-
uliczny sprzedawca co oznacza kupca na poboczu drogi.
- Aldi woli robić zakupy w uliczny sprzedawca ze względu na niższą cenę.
-
Połowy masztu co oznacza znak smutku.
- Wszyscy machają flagą połowy masztu na cześć śmierci bohatera rewolucji.
-
Siedem rund co oznacza bardzo ciężkie zawroty głowy.
- Jego ojciec ma zawroty głowy siedem rund z zachowaniem Andi.
Artykuły w innych językach
- Wymień rodzaje zadań w języku indonezyjskim
- Funkcje przedrostkowe i przykłady w zdaniach
- Znaczenie afiksu Ber- i jego przykłady w zdaniach
- znaczenie specjalizacji
- przykłady opowiadań o środowisku naturalnym
- polisemia
- znaczenie uogólnienia
- przykład krótkiego tekstu wiadomości
- Znaczenie i przykłady synestezji
- znaczenie peyoracji i przykłady
- definicja gurindama cech charakterystycznych i przykładów
- fabuła
- symboliczny przykład znaczenia
- przykłady wierszy talibun
- Podaj przykład słowa przypisania i jego zdania
Stąd omówienie rodzajów idiomów w języku indonezyjskim. może być użyteczne.