Znaczenie denotacji i konotacji to dwa z nich rodzaje znaczenia słów nic nie istnieje. Znaczenie denotacji to rzeczywiste znaczenie słowa, podczas gdy znaczenie konotacji jest znaczeniem przenośnym lub nie jest faktycznie zawarte w słowie. Abyśmy mogli lepiej zrozumieć znaczenie tych dwóch słów, oto kilka przykładów tych dwóch, które są wyświetlane w formacie zdania, jak pokazano poniżej!

1. Znaczenie denotacji

  • Koza pana Hadiego, która zostanie ubita, to kozioł ofiarny który jest dobrej jakości.
  • Dziś po południu jeść serce kurczak w restauracji.
  • Wczoraj widziałam go w koszuli długa ręka.
  • Podczas gry w badmintona prawa ręka Andri nagle zwichnął się.
  • Farma to farma krowa mleko zawsze.
  • Zapach kencur z naczynia było tak gęste pachniało nosem.
  • Myć się dłoń przed jedzeniem.
  • Matka kupuje Czerwona nić z ten sklep.
  • Po skończonym wspólnym obiedzie nad jeziorem pojechaliśmy zakasać które przywieźliśmy.
  • Nauczyciel powiedział, że powinniśmy… winda dłoń nas, jeśli są rzeczy, o które chcesz zapytać na te tematy.
  • instagram viewer
  • nie wiem od kiedy mój kręgosłup to boli tak bardzo.
  • Jazda na paralotni była naprawdę niesamowita, kiedy poleciała w niebo, więc stałem się zapomnij o ziemi w związku z tym.
  • Zielony stół był to stół do nauki Farisa pomalowany na zielono.

2. Znaczenie konotacji

  • Mężczyzna został oskarżony o kozioł ofiarny w tym wypadku. (kozioł ofiarny: osoba uznana za winną)
  • Jego stosunek do mnie sprawia, że rozczarowany w związku z tym. (jedzenie wątroby: zirytowana, rozczarowana)
  • Si długie ręce został złapany i przewieziony bezpośrednio na posterunek policji. (długa ręka: złodziej)
  • Ten człowiek jest prawa ręka od reżysera. (prawa ręka: powiernik)
  • Pracownicy czują, że firma, w której pracują, sprawia, że ​​sąkrowy mleczne sam. (dojna krowa: ludzie, którzy są wykorzystywani przez innych dla korzyści)
  • W tej firmie byłam po prostu śmierdzący dzieciak sam. (Śmierdzące dziecko kencur: nowe dziecko, niedoświadczona osoba)
  • W związku z tym problemem firma faktycznie się zachowuje mycie rąk. (myć ręce: nie chcę się tym przejmować i odpowiadać za problem)
  • Film wydaje się mniej interesujący, ponieważ Czerwona nić między jedną sceną a drugą sceną nie jest zbyt spójny. (czerwony wątek: związek)
  • Ze względu na problemy ekonomiczne firma musi chcieć poza biznesem. (niedziałający: w stanie upadłości)
  • nie zamierzam Podnieś ręce zanim spełnią się moje marzenia. (umyj ręce: poddaj się)
  • Od śmierci męża pani Ningsih automatyczny Staje się kręgosłup dla jego trojga dzieci. (kręgosłup: wsparcie dla innych)
  • Natychmiastowy sukces, który osiągnął, sprawił, że stał się zapomnij o ziemi. (zapomniana ziemia: arogancka; zapomnij o sobie)
  • Sprawa dotycząca sporu o ziemię została wniesiona do: zielony stół. (zielony stół: kort)

Oto kilka przykładów znaczenia denotacji i konotacji w zdanie język Indonezja. Jeśli chcesz dodać odniesienie o znaczeniu słowoczytelnicy mogą otwierać następujące artykuły, a mianowicie: znaczenie tematyczne i przykłady, przykład znaczenia lokucyjnego, przykład znaczenia illokucyjnego, przykład znaczenia perlokucyjnego, znaczenie idiomatyczne i przykłady, jak również kontekstowe znaczenie i przykłady. Mam nadzieję, że przydatne i mogące dodać wglądu wszystkim czytelnikom, niezależnie od tego, czy chodzi w szczególności o znaczenie słowa, jak to język Indonezja w ogóle. To wszystko i również bardzo dziękuję.