4 przykłady akapitów analogii o kulturze społeczno-kulturowej w języku indonezyjskim

Przykład akapitu analogii o Społeczności Kultura w Język Indonezja - Wcześniej znaliśmy niektórych przykład krótkiego akapitu analogii. Tym razem poznamy kilka przykładów paragrafów analogii, gdzie na ten czas przykłady paragrafów analogii są prezentowane ze szczególnym tematem, a mianowicie społeczno-kulturowym. Temat jest jednym z czynników, które tworzą rodzaje zmiany znaczenia, tak jak znaczenie łagodzenia, znaczenie peyoracji i przykłady, znaczenie uogólnienia, znaczenie specjalizacji, Znaczenie i przykłady synestezji, jak również przykład znaczenia skojarzenia.

Przykłady akapitów analogii dotyczących społeczno-kulturowych w języku indonezyjskim są następujące.

Przykład 1:

Coraz bardziej burzliwy przepływ informacji sprawia, że ​​ludzie są zdezorientowani jak ludzie, którzy zgubili drogę. Jest to spowodowane prądem Informacja fale, które sprawiają, że ludzie nie są w stanie odróżnić, które informacje są ważny a które są nieważne. Potrzebnych jest wiele sposobów, aby informacje nie wprowadzały jeszcze bardziej w błąd opinii publicznej. Wyjaśnianie wszelkich przychodzących informacji, a także krytyczne i selektywne podejście do źródeł informacji istnieje kilka sposobów, które można zrobić, aby społeczność nie stała się taka, jak osoba zaginiona kierunek.

instagram viewer

Przykład 2:

Zachowanie dzisiejszej młodzieży jest jak orzeszki ziemne, które zapominają o skórze, podczas gdy dzisiejsi nastolatkowie są bardziej skłonni trzymać się kultury zachodniej niż własnej. Co gorsza, zachodnia kultura, która jest przyjmowana, jest w rzeczywistości kulturami negatywnymi, takimi jak narkotyki, pijaństwo i tak dalej. Przyczyną tego jest brak zdolności młodych ludzi do przyswajania kultury zachodniej, a także ich brak przyswajania wartości moralnych Indonezyjczyków. Stosowanie lokalnych wartości kulturowych w procesie uczenia się i w życiu codziennym może być rozwiązaniem, aby nastolatki nie były jak orzechy zapominające o skórze.

Przykład 3:

Mrówki w oddali są widoczne, podczas gdy słonie w oku nie są widoczne to przysłowie, które bardzo nadaje się do zilustrowania wzorów Komunikacja dzisiejszego społeczeństwa. Jak nie, dzisiaj Indonezyjczycy często rozmawiają z innymi ludźmi, którzy są dalej geograficznie niż komunikują się z ludźmi, którzy są w pobliżu. To z powodu proliferacji głoska bezdźwięczna Media społecznościowe w dzisiejszych czasach, które mają zalety w komunikacji na odległość. Nie jest źle komunikować się z innymi ludźmi, którzy są daleko, ale rozsądniej byłoby, gdyby społeczność była w stanie komunikować się również z najbliższymi. Tak więc przysłowie Mrówka w oddali jest widoczna, podczas gdy słoń w oku jest niewidoczny powoli zniknie ze społeczeństwa.

Przykład 4:

Kultura skromnego życia w dzisiejszych czasach jest teraz jak rzadki przedmiot. Jak nie, mieszkańcy Indonezji era teraz zaczął podtrzymywać kulturę luksusowego i ekstrawaganckiego życia. Widać to po liczbie osób, które wydają pieniądze na zakup czegoś, co nie jest ich główną potrzebą. Istnieje kilka czynników, które powodują tę społeczno-kulturową zmianę spowodowaną westernizacją i wyrafinowaniem technologia co faktycznie sprawia, że ​​ludzie są szczęśliwi. W ten sposób kultura skromnego życia stała się rzadkim przedmiotem. W rzeczywistości kultura prostego życia jest jedną ze szlachetnych kultur tego kraju, która była praktykowana przez przodków i indonezyjskie postacie narodowe w czasach starożytnych.

Powyższe przykłady to tylko kilka z przykład ustęp analogia o społeczno-kulturowej w języku Indonezja. Czytelnicy mogą opracowywać i tworzyć własne przykłady akapitów z analogią. Mam nadzieję, że przydatne i mogące dodać wglądu wszystkim czytelnikom w królestwie indonezyjskiego. To wszystko i dziękuję.