15 przykładów zaabsorbowanych słów z arabskiego w zdaniach indonezyjskich
Zapożyczone słowo w języku indonezyjskim to słowo, które pochodzi od z język obcy, a następnie przyswoić i stać się częścią języka Indonezja. Zapożyczenie w języku indonezyjskim pochodzi z różnych języków obcych, z których jednym jest arabski. Włączenie kilku słów z samego języka arabskiego nie może być oddzielone od wpływu nauk islamskich, które wkroczyły do Indonezji.
W tym artykule znajdziemy przykłady zapożyczonych słów pochodzących z języka arabskiego, które są wyświetlane w formie zdania. Przykłady są następujące!
- Rozwój technologia szybko w stulecie To faktycznie sprawia, że ludzie są uwięzieni w konsumpcjonizmie.
- Arabskie słowo pożyczkowe: wiek.
- Znaczenie: sto lat.
- chodźmy wcześnieJa dzisiaj z uśmiechem!
- słowo Absorpcja języka arabskiego: wczesna.
- Znaczenie: początek; pierwszy.
- Rozporządzenie jest ważny, więc nie można się już tym przejmować.
- Arabskie słowo pożyczkowe: ważne.
- Znaczenie: coś, co się dzieje.
- Jest znana jako ekspert Medycyna alternatywna.
- Arabskie słowo pożyczkowe: ekspert.
- Znaczenie: ekspert.
- Słońce wkrótce opadnie na zachód, co oznacza, że dzień osiągnął swój punkt koniec.
- Arabskie słowo pożyczkowe: koniec.
- Znaczenie: koniec.
- Jedna z cech dzieci, które mają akilbalig to umiejętność odróżniania dobra od zła.
- Arabskie słowo pożyczkowe: akilbalig.
- Znaczenie: jest wystarczająco stary.
- Jak plecy, które tęsknią za księżycem, przysłowie prawo do jego obecnego losu.
- Arabskie słowo pożyczkowe: przysłowie.
- Znaczenie: przypowieść.
- Dźwięk wezwanie do modlitwy wezwał nas wszystkich.
- Arabskie słowa pożyczkowe: azan,
- Znaczenie: wezwanie do modlitwy.
- Dzieci, które osiągnęły okres dojrzewania, są zobowiązane do wykonywania carry modlitwa.
- Arabskie słowo pożyczkowe: salat.
- Znaczenie: uwielbienie, które zaczyna się od takbiratul ihram i kończy się pozdrowieniami.
-
Nauczyciel religii Abdul Somad jest teraz szeroko znany opinii publicznej.
- Arabskie słowo pożyczkowe: ustaz.
- Znaczenie: nauczyciel.
- Azan zachód słońca zabrzmiało, wskazując, że czas zachód słońca przybył i musimy się spieszyć, aby odprawić modlitwę zachód słońca.
- słowo pożyczki język Arabski: zachód słońca.
- Znaczenie: czas, w którym słońce zachodzi do zniknięcia czerwonego światła na zachodnim horyzoncie.
- Produkt spożywczy otrzymał certyfikat halal z MUI.
- Arabskie słowo pożyczkowe: halal.
- Znaczenie: dozwolone; dozwolony.
- W następnym miesiącu, ludzie Muzułmanie będą pościć przez cały miesiąc.
- Arabskie słowo pożyczkowe: ummah.
- Znaczenie: wyznawcy religii.
- Miesiąc Ramadan jeszcze tylko kilka tygodni.
- Arabskie słowo pożyczkowe: ramadan.
- Znaczenie: dziewiąty miesiąc w kalendarzu hidżry, w którym w tym miesiącu muzułmanie muszą pościć.
-
wymagany Każdy muzułmanin może pościć w czasie ramadanu.
- Zapożyczenie arabskie: obowiązkowe.
- Znaczenie: coś, co trzeba zrobić, a jeśli zostanie to zrobione, będzie grzeszne.
Oto kilka przykładów zapożyczonych słów z arabskiego in zdanie Indonezyjski. Dodać odniesienie o słowach absorbujących i o innych słowach, czytelnicy mogą otworzyć artykuł rodzaje zapożyczeń, przykłady zapożyczeń w zdaniach, przykłady użycia zapożyczeń, przykłady słów standardowych i słów zapożyczonych, przykłady standardowych słów w zdaniach, przykłady słów pomocniczych, i przykłady słów złożonych. Mam nadzieję, że jest to przydatne i może zapewnić wgląd wszystkim czytelnikom, zarówno w odniesieniu do słów absorbujących w szczególności, jak i ogólnie indonezyjskiego. To wszystko i dziękuję.