3 znaczenia pochłoniętych afiksów -Man, -Wan, -Wati w języku indonezyjskim

click fraud protection

Afiks to afiks dołączony do podstawowego słowa, który powoduje, że podstawowe słowo zamienia się w słowo pochodne lub słowo dołączone. Istnieje kilka rodzajów afiksów, gdzie wszelkiego rodzaju afiksy Składa się ona z różne przedrostki, rodzaje afiksów, mróżne rodzaje przyrostkówi afiksy wrostków.

Wszystkie te afiksy nie są całkowicie pochodne z Indonezyjski. Istnieje również kilka afiksów zaczerpniętych z różnych języków obcych, z których jednym jest sanskryt. Z język W tym przypadku są trzy afiksy, które są wchłaniane przez język into Indonezja, to jest -człowiek, -wan, -wati. Według Nababan (2008:35), trzy afiksy absorpcji z sanskrytu mają wiele znaczeń, przy czym znaczenia tych trzech to:

1. Oznacza „ekspert”

To znaczenie tworzy przyrostek -człowiek i -wan przymocowany do rodzaje rzeczowników. Rzeczowniki, których należy użyć do utworzenia tego znaczenia, to słowo obiekty abstrakcyjne związane ze światem nauki, takie jak historia, kultura, sztuka, itp. Oto kilka przykładów:

  • Artysta (sztuka + prefiks -człowiek): osoby, które są ekspertami w dziedzinie lub w świecie sztuki.
  • instagram viewer
  • praktyk kulturalny (kultura + przedrostek –blady): osoby, które są ekspertami w dziedzinie lub w świecie kultury.
  • Historyk (historia + prefiks -blady): osoby, które są ekspertami w dziedzinie historii.

2. Oznacza „Osoba charakteru”

Podobnie jak w pierwszym znaczeniu, to znaczenie mogą być tworzone tylko przez afiksy -człowiek -blady kierunek. Samo znaczenie można utworzyć, jeśli dwa afiksy są przymocowane do rodzaje przymiotników które ma znaczenie natury posiadanej przez ludzi, takie jak charytatywna, cnotliwa, uczona, i tak dalej. Jeśli chodzi o przykłady trzech słów, które zostały umieszczone -człowiek -blady jest:

  • Hojny (darowizna + afiks -blady): osoby, które mają charakter charytatywny / lubią dawać.
  • Budiman (rodzaj + przyrostek -człowiek): ludzie, którzy mają dobry charakter.
  • Uczony (uczony + afiks -blady): osoba, która ma inteligentną/inteligentną naturę.

3. Oznacza „ludzie, którzy mają pracę”

W przeciwieństwie do poprzednich dwóch znaczeń, to znaczenie można utworzyć za pomocą afiksów -blady -wati kierunek. To znaczenie samo w sobie może powstać, gdy dwa afiksy są dołączone do abstrakcyjnego rzeczownika, który ma znaczenie nazwy pracy lub zawodu, na przykład biznes, aktualności, praca, i tak dalej. Jeśli dane słowo jest opatrzone afiksem -blady, wtedy można stwierdzić, że znaczenie tego słowa to człowiek, który ma pracę. Tymczasem, jeśli słowo jest umieszczone z -wati, wtedy słowo będzie oznaczać kobietę, która ma pracę. Przykład:

  • Przedsiębiorca (przedsiębiorca + afiks -blady): człowiek, który ma pracę w sektorze biznesowym.
  • Dziennikarz (aktualności + przyrostek -blady): człowiek, który ma pracę w branży news/news.
  • Dziennikarz (aktualności + przyrostek -wati): kobiety, które pracują w sektorze wiadomości/wiadomości.

Z powyższego wyjaśnienia można wywnioskować, że afiks -człowiek, -wan, -wati ma trzy znaczenia, a mianowicie oznacza ludzi, którzy są ekspertami w danej dziedzinie, ludzi o określonych cechach oraz ludzi (mężczyzn lub kobiet), którzy pracują w określonych dziedzinach. Te trzy znaczenia można utworzyć, gdy te afiksy są dołączone do słowa rodzaje słów pewny.

Stąd dyskusja na temat znaczenia afiksów absorpcji -człowiek, -wan, -wati po indonezyjsku. Mam nadzieję, że będzie to przydatne, a także umożliwi wgląd wszystkim czytelnikom, zarówno w odniesieniu do znaczenia w szczególności afiksu, jak i ogólnie języka indonezyjskiego. Dziękuję Ci.

insta story viewer