25 rodzajów znaczeń słów i przykładów w języku indonezyjskim

Rodzaje znaczeń słów i przykłady w języku indonezyjskimUżywanie języka do komunikacji nie może być oddzielone od codziennego życia ludzkiego. Jednostki języka obejmują słowa, frazy i zdania. Słowa mają często różne znaczenia, w zależności od kontekstu, w jakim są używane i jakie zdania następują po ich użyciu.

Zrozumienie znaczenia słowa (semantyka)

Jak wiemy, „słowo” to najmniejsza jednostka w języku, która ma znaczenie lub znaczenie. Termin „słowo” w Wielkim Słowniku Indonezyjskim (KBBI) jest językiem mówionym lub pisanym, który jest przejawem jedności uczuć i myśli, które mogą być używane w języku. Mansoer Pateda (2001) twierdzi, że termin znaczenie myli słowa i terminy. Aby zbadać znaczenie słów, istnieje specjalne badanie językoznawcze, a mianowicie badanie semantyki. Badanie znaczenia słów zgodnie z klasyfikacją semantyczną jest gałęzią językoznawstwa, która w szczególności bada i zbadać znaczenie słowa, pochodzenie słowa, rozwój użycia słowa i przyczyny zmian znaczenie słowa. Abdul Chaer (1994) i J.W.M Verhaar (1996) wyrazili podobną opinię na temat pojęcia semantyki, a mianowicie gałęzi badań językoznawczych, która omawia znaczenie lub znaczenie.

instagram viewer

Rodzaje znaczeń słów

Użycie różnych słów w życiu codziennym powoduje powstawanie różnych znaczeń słów widzianych z różnych perspektyw. Typy znaczeń słów, które są ogólnie dobrze znane w społeczności, obejmują: znaczenie konotacyjne, znaczenie denotacyjne, znaczenie leksykalne, znaczenie gramatyczne, znaczenie kontekstowe i tak dalej. Nie ma jednoznacznej klasyfikacji rodzajów znaczeń słów. Różni eksperci na świecie wyrazili swoje opinie dotyczące klasyfikacji znaczeń słów, a niektórzy z nich to Abdul Chaer, Geoffrey Leech i dr. Muhammad Mukhtar Umar.

Rodzaje znaczeń słów według Abdula Chaera

Abdul Chaer klasyfikuje znaczenie słów na 13 typów, które obejmują: znaczenie leksykalne, znaczenie gramatyczne, znaczenie kontekstowe, znaczenie referencyjne, znaczenie nieodnoszące się, znaczenie denotacyjne, znaczenie konotacyjne, znaczenie pojęciowe, znaczenie skojarzone, znaczenie słowa, znaczenie terminu, znaczenie idiomu i znaczenie przysłowie.

  1. Znaczenie leksykalne

Znaczenie leksykalne można również nazwać znaczeniem rzeczywistym. Znaczenie leksykalne to znaczenie zgodne z wynikami obserwacja zmysły, które mają ludzie, więc stworzone znaczenie jest prawdziwym znaczeniem, co? istnieje i jest zawarte w słowniku (znaczenie w słowniku jest często określane jako podstawowe znaczenie lub znaczenie). beton). To znaczenie jest stałe i określone, ponieważ jest zgodne z istniejącym słownikiem. Słownik, który jest używany jako odniesienie w języku indonezyjskim, to Big Indonesian Dictionary. Na przykład leksem „koń” to rodzaj czworonożnego zwierzęcia, które służy jako środek transportu, a „woda” oznacza rodzaj płynu, który jest zwykle używany do codziennych potrzeb.

Inny przykład znaczenia leksykalnego:

  • Jedzenie: (w KBBI) – wkładanie do ust podstawowych produktów spożywczych oraz żucie i połykanie; inne znaczenia – użycie, potrzeba lub wydatkowanie (czas, koszt itp.).
  • Bieganie: (w KBBI) – chodzenie z dużą prędkością; inne znaczenia – zagubione lub milczące; inne znaczenia – wyjdź (wyjdź) nie w dobry sposób (nielegalnie), uciekaj.
  • Sen: (w KBBI) – w stanie zatrzymania (relaksowania) ciała i świadomości (najczęściej poprzez zamknięcie oczu).
  • Stół: (w KBBI) – przybory domowe (meble), które mają płaską powierzchnię jako blat i nogi jako podporę (różne kształty i zastosowania).
  • Dziecko: (w KBBI) – drugi potomek; inne znaczenie – mały człowiek; małe zwierzęta; inne znaczenie – osoba, która pochodzi lub urodziła się w (kraju, regionie itd.).
  • Naucz: (w KBBI) – instrukcje wydawane ludziom do poznania (do przestrzegania)
  • Owoc: (w KBBI) – część rośliny pochodząca z kwiatu lub pitika (zwykle z nasionami).
  • Kąpiel: (w KBBI) – oczyszczanie ciała wodą z mydłem (pokropienie, zanurzenie w wodzie itp.).
  • Tonięcie: (w KBBI) – tonięcie w wodzie; inne znaczenie – wrak statku (łodzi lub statku).
  1. Znaczenie gramatyczne

Jak sama nazwa wskazuje, znaczenie gramatyczne to znaczenie, które powstaje w wyniku procesu gramatycznego lub procesu gramatycznego. Procesy gramatyczne obejmują: proces komponowania, proces reduplikacji, proces afiksacji oraz proces komponowania lub sentencji. Na przykład proces nanoszenia przedrostka (przedrostka) na słowie „ubrania” staje się „ubrany”, co daje początek gramatycznemu znaczeniu „noszenia lub noszenia ubrania”. Wtedy słowo „jazda” ma gramatyczne znaczenie jako jazda konna. Inny przykład w procesie składania podstawowych słów „sate” i „lontong” w słowo „sate lontong” daje początek gramatycznemu znaczeniu słowa „sate zmieszane z lontong”.

  1. Znaczenie kontekstowe

Znaczenie kontekstowe to znaczenie słowa lub leksemu, które pojawia się w określonym kontekście. Na przykład znaczenie kontekstu słowa „głowa” będzie inne w przypadku wyrażenia „głowa babcia” i „głowa” list', jak również 'główny' lub 'głowa igły' i tak dalej. Inny przykład, na przykład w zdaniu „trzy razy cztery ile?”, zapytany uczniów w szkole podstawowe, to zdanie ma znaczenie pytania o wynik mnożenia matematycznego między liczbami trzy i cztery. Tymczasem, jeśli pytanie zada się fotografowi, to zdanie ma kontekstowe znaczenie, pytając o cenę odbitki fotograficznej o wymiarach trzy na cztery centymetry.

  1. Znaczenie referencyjne

Znaczenie referencyjne ma znaczenie, to znaczy ten, kto ma odniesienie lub odniesienia w prawdziwym świecie. Na przykład słowo „ja” w zdaniu („Wcześniej poznałem Ani”, Anwar powiedział do Budiego) znaczenie słowa „ja” odnosi się do Ani, natomiast w zdaniu („Chcę ją poznać”, powiedział Budi) znaczenie słowa „ja” odnosi się do na Buddzie.

  1. Znaczenie bez odniesienia

Znaczenie niereferencyjne jest przeciwieństwem znaczenia referencyjnego. Znaczenie nieodnoszące się to znaczenie słowa, które nie ma odniesienia w rzeczywistym świecie. Na przykład słowa „i”, „lub”, „ponieważ”, „wtedy”, „ponieważ”, „jeśli”. Te słowa nie mają wyraźnego odniesienia.

  1. Znaczenie denotacyjne

Znaczenie denotacyjne, jakie znamy, jest pierwotnym znaczeniem, pierwotnym znaczeniem lub rzeczywistym znaczeniem, jakie ma słowo i nie ma w nim żadnego innego ukrytego znaczenia. Podobnie jak znaczenie leksykalne, znaczenie denotacyjne odnosi się do znaczenia znajdującego się w słownikach lub innej literaturze językowej. Na przykład słowo „kwiat” ma denotacyjne znaczenie roślin kwiatowych, które rosną w ogrodzie.

Inny przykład znaczenia denotacyjnego:

(1) Pędzel: (w KBBI) – czyścik wykonany z włosia (włókno, włókna itp.) z podstawą i uchwytem (różne kształty).

  • Szczoteczka marki X jest uznawana przez producenta za szczoteczkę polecaną przez czterech na pięciu dentystów na świecie.
  • Plamy rendang na moich ubraniach są trudne do usunięcia, mimo że moczyłam je przez noc i wielokrotnie szczotkowałam.

(2) Miotła: (w KBBI) – przybory gospodarstwa domowego wykonane z włókien (pałeczki, włókna kokosowe itp.) związani w wiązki, z krótkimi lub długimi łodygami do oczyszczenia z kurzu, śmieci i itp.

  • Codziennie rano i wieczorem regularnie zamiata swoje podwórko.
  • Miotła, którą Dita kupiła na targu, okazała się kiepskiej jakości, dowodem na to, że była używana zaledwie kilka godzin, a włókna wszędzie odpadły.
  • Miotły istnieją tylko w bajkach, takich jak Harry Potter J.K. Wioślarstwo.
  1. Konotacyjne znaczenie

Znaczenie konotacyjne jest odwrotne z znaczenie denotacyjne. Znaczenie konotacyjne to inne znaczenie dodane do słowa, które odnosi się do wartości osoby lub grupy, która używa tego słowa. Na przykład słowa „cienki”, „smukły” i „cienki” to słowa synonimiczne. Słowo „chudy” odnosi się do stanu ciała osoby, które jest mniejsze niż normalnie. Słowo „szczupła”, które jest synonimem słowa „chudy”, ma pozytywny wydźwięk, a mianowicie wartość przyjemną, czyli innymi słowy, ludzie będą szczęśliwi, gdy mówi się, że jest szczupła. Podczas gdy słowo „kerempeng” jest synonimem słowa „chudy”, które ma negatywne znaczenie konotacyjne, ludzie będą czuć się nieszczęśliwi lub nieswojo, jeśli mówi się, że są szczupli. Kolejny przykład słowa „kwiat”, co oznacza, że ​​piękna roślina będzie miała takie samo znaczenie jak słowo „kwiat” w zwrocie „kwiat wsi”, co oznacza najpiękniejszą dziewczynę lub która jest celem młodości w coś wioska.

Inny przykład znaczenia konotacyjnego:

  • Piosenka „Fall of Flowers” ​​została stworzona, aby uhonorować i upamiętnić zasługi kwiat narodu który zginął na polu (znaczenie: pieśń „Upadek kwiatów” została stworzona, aby uhonorować i przypomnieć zasługi bohaterowie który zginął na polu bitwy.)
  • jest prawa ręka przywódca organizacji, aby nie trzeba było wątpić w jego zdolności. (Czyli: On jest praworęczny mężczyzna lider organizacja, aby nie można było wątpić w jego zdolność.)
  • Liceum 3 Dżajakarsa czyste zamiatanie wszystkie złote medale tegorocznej Ogólnopolskiej Olimpiady Naukowej (OSN) (co oznacza: SMA 3 Jayakarsa zdobyć wszystkie złote medale tegorocznej Ogólnopolskiej Olimpiady Naukowej (OSN).)
  • Ari zimny pot czeka na swoją rozmowę kwalifikacyjną po południu. (To znaczy: Ari nerwowo czeka na swoją kolej na popołudniową rozmowę o pracę.)
  • Ten lis złapany kiedy zje jajka kurcząt mieszkańców. (Ten lis złapany od razu kiedy zje jajka kurcząt mieszkańców.)
  1. Znaczenie pojęciowe

Znaczenie pojęciowe to znaczenie, jakie posiada słowo niezależnie od kontekstu lub jakiegokolwiek skojarzenia. Innymi słowy, znaczenie pojęciowe to znaczenie zawarte w samodzielnym słowie. Na przykład słowo „pole ryżowe” oznacza pole lub miejsce do uprawy ryżu.

  1. Skojarzone znaczenie Mean

Znaczenie skojarzeniowe to znaczenie słowa, które powstaje z powodu związku tego słowa z innymi rzeczami na zewnątrz język. Na przykład słowo „czarny” kojarzy się z czymś złym lub negatywnym. Podobnie ze słowem „biały”, które kojarzy się z rzeczami świętymi, prawdą lub dobrocią.

  1. Znaczenie słowa

Znaczenie tego słowa jest ogólne, przybliżone i niejasne. To znaczenie opisuje niektóre słowa jako słowa, które mają to samo lub wspólne znaczenie. Na przykład w zdaniach „skręcił rękę, bo upadł” i „ochlapał rękę, bo upadł”, w zdaniu W zdaniu słowa „pięta” i „stopa” mają to samo znaczenie lub innymi słowy te słowa kata równoznaczny.

  1. Znaczenie terminów

Znaczenie tego terminu jest przeciwieństwem znaczenia słowa. Znaczenie tego terminu jest jasne, nie budzi wątpliwości i jest używane tylko w określonej dziedzinie lub działalności naukowej. Na przykład słowa „ramię” i „ręka” w naukach medycznych to dwie różne części anatomii ciała. Termin „ramię” odnosi się do części ciała od łokcia do podstawy barku, podczas gdy termin „ręka” odnosi się do części ciała od palców do łokcia.

  1. Znaczenie idiomu

Znaczenie idiomatyczne lub znaczenie idiomatyczne to znaczenie słów zawartych w określonych grupach słów, w których utworzone znaczenie różni się od pierwotnego znaczenia słowa. Pochodzenie pojawienia się znaczenia słowa lub frazy nie jest znane. Zrozumienie znaczenia idiomów jest prawie podobne do znaczenia konotacji. Na przykład wyrażenie „lekka ręka” nie oznacza, że ​​ręka musi być lekka, ale użycie wyrażenia odnosi się do charakteru „pomagania”.

  1. Przysłowie Znaczenie

Znaczenie przysłów ma podobne znaczenie do znaczenia idiomów, a mianowicie znaczenia, które powstają w wyniku tworzenia pewnych fraz lub grup słów. Różnica w znaczeniu idiomów, znaczenie przysłów ma pochodzenie, które wciąż można prześledzić. Przykład znaczenia przysłowie znajduje się w zdaniu „dwie osoby są jak pies i kot”, „wyrażenie pies i kot” ma znaczenie „nigdy się nie dogadać”, to znaczenie nadal kojarzy się z tym, że koty i psy w rzeczywistości zawsze walczą, kiedy spotykać się. Inny przykład wyrażenia „szeroki jak liść Moringi”, wyrażenie oznacza wąski lub mały, znaczenie to jest związane z faktem, że liście Moringi są małymi liśćmi.

Rodzaje znaczeń słów według Goeffreya Leecha

Geoffrey Leech podzielił znaczenie słów na siedem typów, które obejmują: znaczenie konotacyjne, znaczenie stylistyczne, znaczenie afektywne, znaczenie odbicia, znaczenie kolokacyjne, znaczenie pojęciowe i znaczenie tematyczne.

  1. Konotacyjne znaczenie

Jak wyjaśniono wcześniej, znaczenie konotacyjne jest kolejnym znaczeniem dodanym do słowo, które odnosi się do wartości osoby lub grupy, która używa tego słowa że. Na przykład w słowach „kobiety” i „kobiety” w społeczeństwie użycie słowa „kobiety” ma pozytywną konotację, podczas gdy słowo „kobiety” ma konotację negatywną.

  1. Stylistyczne znaczenie

Znaczenie stylistyczne to znaczenie, które powstaje ze względu na styl doboru słów w odniesieniu do różnic społecznych (warstw) i dziedzin aktywności w społeczeństwie. Na przykład użycie słów „dom”, „domek”, „vila”, „pałac”, „chata”, „zamieszkanie” i „rezydencja”. Te słowa mają na ogół znaczenie ludzkiego mieszkania, ale słowo „pałac” używa się go jako rezydencji królów i królowych, słowo „vila” jest używane jako miejsce zamieszkania tempat podczas wakacji. „chata” oznacza „proste miejsce zamieszkania” i tak dalej. Różne zastosowania tych słów powodują powstanie różnych znaczeń.

  1. Znaczenie afektywne

Znaczenie afektywne to znaczenie, które odnosi się do uczuć mówiącego wobec rozmówcy lub omawianego przedmiotu. Znaczenie afektywne będzie bardziej widoczne, a różnica z innymi znaczeniami będzie stosowana zamiennie doustny. Na przykład zdania „proszę się uspokoić” i „zamknij usta” mają wiadomość to samo, a mianowicie proszenie kogoś o milczenie. Jednak zdanie „proszę się uspokoić” ma znaczenie, które brzmi subtelnie, podczas gdy zdanie „zamknij usta” ma znaczenie w ostrzejszym kontekście.

  1. Znaczenie odbicia

Znaczenie refleksji to znaczenie, które pojawia się, gdy mówca odpowiada na to, co widzi. Znaczenie refleksji będzie bardziej wyraziste, gdy zostanie użyte ustnie, przykłady znaczenia refleksji takie jak: ouch, wah, oh, gosh, ah, yah.

  1. Wspólne znaczenie

Zbiorowe znaczenie to znaczenie, które pojawia się w słowach synonimicznych, ale użycie każdego z tych słów synonimicznych ma pewne cechy. Na przykład słowa „przystojny” i „piękny” mają to samo znaczenie, a mianowicie piękny wygląd lub bycie podziwianym. Jednak słowo „przystojny” jest synonimem mężczyzn, podczas gdy słowo „piękna” jest synonimem kobiet.

  1. Znaczenie pojęciowe

Jak wspomniano wcześniej, znaczenie pojęciowe to znaczenie posiadane przez słowo niezależnie od kontekstu lub jakiegokolwiek skojarzenia. Innymi słowy, znaczenie pojęciowe to znaczenie zawarte w samodzielnym słowie. Na przykład słowo „koń” oznacza czworonożnego ssaka używanego jako środek transportu transport.

  1. Tematyczne znaczenie

Znaczenie tematyczne to znaczenie przekazywane zgodnie ze sposobem, w jaki jest opowiedziane lub w jaki sposób komunikat jest zaaranżowany, co obejmuje kolejność, koncentrację i nacisk. Na wartość komunikacyjną wpływa również użycie zdań czynnych i biernych. Na przykład zdanie „Jakiego przedmiotu naucza pan Anang?” jest zdaniem pytającym, które podkreśla przedmiot. Podczas gdy zdanie „Kto uczy kursów języka indonezyjskiego?” brzmi a zdanie pytania, które podkreślają temat.

Rodzaje znaczeń słów według dr. Muhammad Mukhtar Umar

Dr. Muhammad Mukhtar Umar podzielił znaczenie słów na pięć typów, które obejmują: podstawowe znaczenie lub podstawowe znaczenie, dodatkowe znaczenie, znaczenie stylu języka (styl), znaczeniem nafsi lub obiektywnym znaczeniem oraz znaczeniem ihaa'i.

  1. Podstawowe znaczenie lub podstawowe znaczenie

Podstawowe znaczenie lub znaczenie podstawowe jest często określane jako znaczenie początkowe lub znaczenie główne. Podstawowe znaczenie to główne znaczenie słowa. Na przykład słowo „kobieta” ma podstawowe znaczenie jako „człowiek, a nie mężczyzna, dojrzała”.

  1. Dodatkowe znaczenie

Dodatkowe znaczenie to znaczenie, które powstaje poza znaczeniem podstawowym. Na przykład na słowo „kobieta” ma dodatkowe znaczenie jako „stworzenie, które jest miękkie w uczuciach, niestabilne w duchu i emocjonalne” lub może być również interpretowane jako „stworzenie, które dobrze gotuje i lubi się przebierać”

  1. Znaczenie stylu języka (Styl)

Oznaczać styl język to znaczenie wynikające z używania języka. Użycie języka obejmuje użycie języka do: literatura, używanie języka urzędowego, języka społecznego i tak dalej. Na przykład w języku angielskim słowo „tata” jest używane w odniesieniu do serdecznego połączenia od dziecka do ojca, podczas gdy „ojciec” używane jako pełne szacunku i uprzejme wezwanie do ojca, tak że chociaż jest to synonim, słowo „tata” wydaje się bardziej intymne niż słowo „ojciec”, jeśli w języku indonezyjskim użycie słów „tata” i „ojciec” ma taki sam kontekst jak użycie słów „ojciec” i 'ojciec'.

  1. Znaczenie Nafsi lub obiektywne znaczenie

Znaczenie nafs lub obiektywne znaczenie to znaczenie, które powstaje z powodu różnic w lafadz. To znaczenie odnosi się do słów w językach o różnej wymowie, takich jak arabski i chiński, w których różnice w wymowie słowa wpływają na powstałe znaczenie.

  1. Znaczenie Ihaa'i

Znaczenie Ihaa'I jest znaczeniem związanym z punktem widzenia jego użycia. Podsumowując, znaczenia zawarte w znaczeniu ihaa'I obejmują: znaczenie kontekstowe, znaczenie przenośne lub znaczenie przysłowia i tak dalej.


Artykuły w innych językach

  • przykłady rymów karmin
  • rodzaje zdań pytających i przykłady
  • przykład aktywnej frazy czasownikowej
  • idiom
  • pokrewne rymy i przykłady po indonezyjsku
  • przykład klauzuli w języku indonezyjskim
  • spójnik
  • przykład tekstu anegdoty
  • rodzaje zdań poleceń
  • przykład przypowieści
  • różnica między akronimami a skrótami i przykładami
  • przykład krótkiego romansu
  • jak odróżnić dopełnienie i przysłówek
  • fabuła
  • klauzula po indonezyjsku
  • przykłady fraz czasownikowych w apozycji

Tak wiele artykułów, które zawierają przegląd typów znaczeń słów i przykładów w języku angielskim Indonezja. Mam nadzieję, że ten artykuł będzie przydatny