Znaczenie przyrostka Ber-an w języku indonezyjskim – Według Wielkiego Słownika Języków Indonezja, afiks jest afiksem dołączonym do słowa głównego. Jeśli chodzi o wszelkiego rodzaju afiksy sam składa się z przedrostków (różne przedrostki), przyrostek (różne przyrostki), przedrostki (różne rodzaje afiksów) oraz afiksy lub wrostki. W tym artykule omówimy jeden z afiksów confix, a mianowicie afiks z ber-an. Omówione zostaną znaczenie tych afiksów, a także przykłady każdego znaczenia.

Na podstawie swojego znaczenia przyrostek ber-an ma dwa znaczenia, a mianowicie:

1. Stwierdzenie, że wielu aktorów lub ich działania zdarzają się wielokrotnie

To znaczenie powstaje, gdy sufiks ber-an jest stosowany do rodzaje czasowników. Przykład:

  • Te kwiaty spadek.
  • Te dzieciaki biegac w kolo Tu i tam.
  • Absolwenci mają przyjście do holu Budynku Wielofunkcyjnego.
  • Te liście spadanie z gałęzi.
  • ptaki latać z jego klatki.
  • Żaba jest nieruchoma skok nad ziemią.
  • Piłka, którą zamiast tego kopały dzieci przewrócić się do rowu.
  • Nawet łzy wylewanie w moich oczach.
  • instagram viewer
  • Dzieci rozpraszać opuścić klasę.
  • Dużo kociąt wędrować wokół kompleksu mieszkaniowego.
  • Gwiazdy rozsiany na niebie dzisiejszej nocy.
  • Reflektor kamery błyszczący na jego twarzy.
  • Ten autobus turystyczny załadowany 40 osób.
  • Marini i jej przyjaciele są w środku spotkać się na trampolinie.
  • Drzewo ma teraz omszony.
  • jej ciało pokryty z potem.
  • Ta restauracja? służyć dobre jedzenie.
  • Ta woda z rzeki zmieniać się do plaży.

Czytać: rodzaje afiksówznaczenie przyrostka perznaczenie afiksuznaczenie afiksu wznaczenie afiksu me

2. Deklarowanie wzajemnych stosunków między dwiema stronami

To znaczenie powstaje, gdy sufiks ber-an jest stosowany do czasownika odwrotnego. Czasowniki wzajemne to czasowniki lub czasowniki, które mają znaczenie działań wykonywanych przez obie strony nawzajem. Przykład z te znaczenia są następujące:

  • studenci uścisnąć dłoń z nauczycielami na szkolnym przyjęciu pożegnalnym w zeszłym tygodniu.
  • Oboje są sobą patrzeć na nawzajem.
  • Są sobą trzymać się dłoń.
  • Adi i Andi przychodzą do szkoły osobno razem.
  • Ptaki są sobą odpowiedział.
  • Te dwa samochody są sobą zderzać się i spowodować poważne szkody.
  • Rahmi i jej przyjaciele teraz daleko nawzajem.
  • Wtedy my do widzenia z nim.
  • Zeszłej nocy miałem mijać z nim na poboczu drogi.
  • Dwa koty biegną gonić nawzajem.
  • W klasie ja zapoznać się bliżej z nowymi studentami transferowymi spoza obszaru.
  • Kolejki wdrapywać się porcja ryżu Raskin podana przez rząd.
  • ja wysyłanie list elektronika z Dianą poza miastem.
  • Tyo i Ayu chodzą do szkoły osobno razem.
  • Żywica jeździć na przejażdżkę motocykl z przyjaciółmi.
  • Na koncercie publiczność z niższej klasy średniej do wyższej klasy średniej mieszać stać się jednym.
  • Ani i jej siostra spacerują ręka w rękę dłoń.
  • Los, który go spotkał, uczynił mnie miej litość do niego.

Z powyższego wyjaśnienia można wywnioskować, że afiks z ber-an ma dwa znaczenia, a mianowicie wyraża liczbę aktorów lub działania, które występują wielokrotnie, a także wyrażają wzajemną relację między dwojgiem sprawca. Obaj używają czasownika (czasownika) jako orzeczenia. Różnica polega na tym, że pierwsze znaczenie używa zwykłego czasownika, podczas gdy drugie znaczenie używa czasownika odwrotnego. Odwrotność czasownika to słowo praca, która oznacza wzajemne działania między podmiotami lub aktorami.

Czytać: przykłady słów z przedrostkami i przyrostkami funkcja afiksuprzykład sufiksu terznaczenie przyrostka ber- i jego przykłady w zdaniachznaczenie przyrostka ter- i jego przykłady w zdaniu

Stąd dyskusja nad znaczeniem afiksu w język Indonezja. Mam nadzieję, że przydatne i mogące dodać wglądu wszystkim czytelnikom. Dziękuję Ci.