21 przykładów Pameo i jego znaczenia w języku indonezyjskim
Przykłady Pameo i jego znaczenie w języku indonezyjskim – Pameo jest jednym z wszelkiego rodzaju przysłowia. Z definicji pameo jest rodzajem przysłowia, które można wykorzystać jako hasło motywujące i inspirujące publiczność. Ponadto pameo jest również używane jako środek do insynuacji lub również jako składnik przekomarzać się, jak po prostu przykład tekstu anegdoty, lub rodzaje poezji. Niektóre przykłady przysłów i ich znaczenia zostaną podane w tym artykule.
Poniżej kilka przykładów przysłów i ich znaczenia w: językIndonezja.
- Nie idź do domu zanim upadniesz. (czyli: nigdy się nie poddawaj przed osiągnięciem sukcesu)
- Nie idź do domu, zanim zgaśnie. (czyli: to hasło to motto strażaków, które oznacza mniej więcej „nie poddawaj się/nie wracaj do domu przed ugaszeniem pożaru”)
- Jeśli boisz się zadawać pytania, zgubisz się na swojej drodze. (co oznacza: ludzie, którzy wstydzą się pytać ekspertów lub osoby posiadające wiedzę, zgubią się lub nie zdobędą pożądanej wiedzy)
- Idź naprzód, nigdy się nie poddawaj. (czyli: nie poddawaj się i walcz dalej)
- Dużo pracy, mało gadania. (co oznacza: jako ludzie musimy działać lub pracować więcej niż mówić)
- Raz nie zawsze nie! (tzn. jak coś zostało odrzucone, to nie ma już później targów)
- Złamane, by rosnąć, utracone zastąpione (czyli: coś, co się zgubiło lub zniknęło, na pewno będzie zamiennikiem)
- Tanie w ustach, drogie w skali. (co oznacza: obietnice są łatwiejsze do powiedzenia, ale trudne do dotrzymania)
- To jak wlewanie oleju do ogień. (czyli: osoba, która celowo się martwi)
- Zawieś swoje marzenia wysoko na niebie. (tzn. mieć wzniosłe ideały, w oczach wielu ludzi jest to niemożliwe)
- Są pieniądze, są towary. (co oznacza: jeśli jesteś w stanie zapłacić, to żądany towar zostanie przekazany)
- Im więcej zawierał, tym bardziej był zgięty. (co oznacza: im wyższa wiedza, tym bardziej pokorna musi być)
- Drogi bracie są pieniądze, nie ma dryfującego brata pieniędzy. (czyli: jeśli ktoś dostanie żywność, to będzie kochany przez swojego kochanka. I odwrotnie, jeśli nie dostaniesz wyżywienia, osoba zostanie zignorowana lub nie będzie już rozpieszczana)
- Teraz albo nigdy! (czyli: coś dobrego trzeba zrobić natychmiast)
- Złamane skrzydła, kij dziób. (co oznacza: nie poddawaj się łatwo i staraj się jak najwięcej)
- Dług życia spłaca się życiem. (czyli: każdy zostanie wynagrodzony według swoich uczynków)
- Jeden upada i wyskakuje tysiąc. (czyli: brakujące coś zostanie zastąpione przez coś nowszego)
- To różni się od prawdy. (co oznacza: wypowiedziane słowa nie są zgodne z jego sercem; nieuczciwy)
- Nosimy ten sam ciężar, nosimy to samo światło. (tzn. zawsze razem w radości i smutku; znieść całe dobro i zło, które jest odczuwane razem)
- Jest przyczyna, jest skutek. (czyli: wszystko, co dzieje się na tej ziemi, musi mieć przyczynę i skutek)
- Najpierw uszczypnij własne udo, a potem uszczypnij cudze udo. (czyli: najpierw poczuj konsekwencje z czynności, które zostały wykonane przez siebie)
Oto kilka przykładów przysłów i ich znaczenia w języku indonezyjskim. Jeśli czytelnik chce przeczytać inne artykuły o przysłowiach i przysłowiach, czytelnik może otworzyć artykuł 40 przykładów przypowieści i przysłów w języku indonezyjskim, przykłady przysłów przenośnych lub podobnych, przykłady przysłów i przysłów w języku indonezyjskim, zbiór przysłów, przykłady wyrażeń i ich znaczenia, i zrób przykład przysłowie i jego znaczenie. Mam nadzieję, że będzie to przydatne dla wszystkich Czytelników.