Poprawne pisanie cząstek „Kalambur” w języku indonezyjskim
Cząstka „kalambur” jest zapisywana na 2 sposoby, a mianowicie łącząc ją ze słowem, po którym następuje, i pisząc osobno ze słowem, po którym następuje.
1. Cząstki „Kalambur” napisane nawleczone / połączone
Cząstka „kalambur” napisana przez łączenie z słowo po którym następuje na ogół słowo łączące lub spójnik. Na przykład: chociaż, chociaż, chociaż, chociaż, chociaż, chociaż, chociaż, jednak i tak dalej. Przykład w zdanie :
- Nie rusza się mimo że uderzyła go burza.
- Młody człowiek nie poddał się, mimo że wielu ludzi się z niego śmiało.
- Aby dostać się do tej doskonałej szkoły, postaram się jednak droga.
2. Oddzielnie napisane cząstki „Kalambur”
Cząstka „kalambur” jest pisana oddzielnie od następującego po niej słowa, jeśli oznacza:
- Środki do śledzenia/uczestniczenia, na przykład:
- Jeśli siostra może uczestniczyć w tej działalności, powinno to być: ja również też dozwolone.
- Jeśli ojciec zatwierdzi mnie na majora literatura, następnie matka też na pewno też się zgodzi.
- Jeśli ciężko się uczysz, to twoja wartość też na pewno będzie dobrze.
- Znaczenie podkreśla istotę zdania, na przykład:
- Pożyczki w spółdzielniach nie są grosz naliczone odsetki.
- Nie mamy złych intencji trochę do twojej rodziny.
- Od przyjazdu do Dżakarty nawet raz Nigdy nie byłem w Monasie.
- Znaczenie sprzeczności rzeczy/warunku, na przykład:
- nawet jeśli niezatwierdzony przez rodziców, kontynuował związek.
- Zawsze zdobywa tytuł najlepszego pracownika, mimo że często się spóźniał.
- Nawet jeśli jest bezrobotny w stolicy, to i tak nie chce wracać do rodzinnego miasta.
Może być użyteczne.