I diskusjonen av forrige artikkel om ord har vi diskutert om typer gjentatte ord, typer tall, typer adjektiver, typer preposisjoner, typer verb, og spørsmålsordfunksjon. Ved denne anledningen er temaet valgt karakteristikkene av standard og ikke-standard ord. Ha en god studie ...

Sikkert har du ofte hørt begrepene standardord og ikke-standardord? Eller i det minste sikkert har hørt indonesiske lærere spørre "Bruk indonesisk riktig og riktig". Vel.. mening er å bruke standardspråk eller standardord i samtale. Men egentlig, hva er standardordet? hva er et ikke-standard ord? og hvordan vite om dette ordet er et standardord eller et ikke-standardord ?.

Definisjon av standard- og ikke-standardord

Standardord er ord som er i samsvar med rettskrivningsreglene på det indonesiske språket. I mellomtiden er ikke-standardord ord som ikke er i samsvar med stavemåten for språkregler Indonesia. Denne indonesiske språkregelen er bedre kjent som Enhanced General Guidelines for Indonesian Spelling (EYD). I tillegg til EYD-retningslinjene er den indonesiske språkordboken også en av referansene for å avgjøre om et ord er standardisert eller ikke.

instagram viewer

Standardordet brukes ofte i setning offisiell eller offisiell samtale, for eksempel i en tale eller når du snakker til en person som er mer respektert. Ikke-standardiserte ord brukes oftere i hverdagssamtaler, for eksempel med venner eller familiemedlemmer. Et av de ikke-standardiserte ordene kan identifiseres fra skrivingen.

Funksjoner av standard og ikke-standard ord

Standardord er ikke bare ment å gjøre tale eller skriving mer offisiell, men det er andre funksjoner. Funksjonene til standardord på språket inkluderer:

1. forener

Bruk av standardord er viktig å brukes over hele Indonesia, som er en øygruppe. Dette kan gjøre språk til et verktøy for å forene forskjellige grupper. Spesialitetene til språkdialektene i hver gruppe kan forenes med standardspråket slik at det blir et enhetlig indonesisk språkfellesskap.

2. Gi spesialitet

Bruken av standardspråk skiller seg fra andre språk. Med det kan anvendelsen av standardord eller språk styrke følelsen av nasjonal personlighet hos det indonesiske folket.

3. Bærer av autoritet

Bruk av standardord i Språk Indonesia kan vise autoriteten til det indonesiske folket selv. Folk som snakker godt og riktig vil få autoritet og ære i andres øyne. Og til slutt kan gjøre andre mennesker overrasket over det indonesiske språket.

4. Referanseramme

Reglene i bruken av standardord blir en referanse for om bruken og anvendelsen av ens språk er riktig.

Funksjonen til standardord er mer relatert til saker relatert til nasjonen, mens ikke-standardord har funksjoner i et mindre område. Ikke-standard ord fungerer for å skape komfort, intimitet og en avslappet atmosfære når du chatter eller kommuniserer med familie og venner.

Kjennetegn ved standard og ikke-standard ord

Noe av bestemmelsen av standardord kan sees fra deres egenskaper. Egenskapene til standardord inkluderer:

  1. Standardord kan ikke endres hele tiden
  2. Ikke påvirket av lokalt språk
  3. Ikke hverdagssamtale
  4. Ikke berørt av fremmedspråk
  5. Bruk av standardord i henhold til konteksten i setningen
  6. Standardordet har ingen tvetydig betydning arti
  7. Standardordet inneholder ikke betydningen av pleonasme (mer enn det som kreves)
  8. Bruk av påføringer til ord eksplisitt standard

Egenskapene til ikke-standardiserte ord inkluderer:

  1. Kan påvirkes av regionale eller fremmedspråk
  2. Berørt av utvikling æra
  3. Brukes i uformell samtale
  4. Kan lages av hvem som helst etter hans ønsker

Eksempler på standard vs ikke-standard ord

Forklaringer uten eksempler vil definitivt ikke fjerne forvirringen. Derfor er her de mest komplette eksemplene på standardord og ikke-standardord fra A til Å.

Nei Rå ord Ikke-standardiserte ord
1 Alfabet - Alfabet
2 advokat - advokat
3 Aktiv - aktiv
4 Al-Koranen - Al-Koranen
5 Apotek - Apotek
6 Prinsipp - prinsipp
7 Atlet - atlet
8 Stemning - Stemning
9 Bolt - Baud
10 Synes at - tenker
11 I morgen - I morgen
12 Buss - Buss
13 Chili - Chili
14 Lærd - lærd
15 Suvenir - Suvenir
16 Liste - Liste
17 Definisjon - Definisjon
18 Depot - Depot
19 Detaljer - Detaljer
20 Diagnose - Diagnose
21 Diesel - Diesel
22 Velkommen - Velkommen
23 Dollar - Dollar
24 Eksport - Eksport
25 Ekstrem - Ekstrem
26 Tilsvarende - Tilsvarende
27 blåse - blåse
Nei ord Ikke-standardiserte ord
28 februar - februar
29 Film - Filmer
30 Fysisk - Fysisk
31 Fundament - Fundament
32 formell - Formell
33 Foto - Foto
34 Frekvens - Frekvens
35 Ernæring - Gisi
36 Øvelse - øvelse
37 Husk - Husk
38 Ikke sant - Haq
39 Seg selv - essens
40 Hierarki - Hierarki
41 Hypotese - Hypotese
42 Diplom - Diplom
43 Oppriktig - Beklager
44 trang - trang
45 Føle - Indra
46 realisert - Innse
47 Kone - kone
48 Tillatelse - tillatelse
49 Rute - Rute
50 Lik - lik
51 Generell - Generell
52 Nettopp -
53 Regel - Regler
54 Karriere - Karriere
Nei Rå ord Ikke-standardiserte ord
55 Kategori - Kategori
56 Fullstendig - Fullstendig
57 Konferanse - Konferanse
58 kongress - kongress
59 Betong - Betong
60 Kreativ - kreativ
61 Kreativitet - Kreativitet
62 Kvalifikasjon - Kvalifikasjon
63 Kvalitativ - kvalitativ
64 Kvantitativ - Kvantitativ
65 Kvalitet - Kvalitet
66 Kvittering - Kvittering
67 Kiai - Kyai
68 Hull - Hull
69 Beklager - Beklager
70 skapning - skapning
71 Ledelse - Ledelse
72 sjef - sjef
73 prangende - prangende
74 Oversette - Oversette
75 Utelukke - La være til side
76 Merke - Merke
77 Tetning - Meterei
78 Metode - Metode
79 -
80 Museum - Museum
81 Motiv - Motiv
82 Motivasjon - Motivasjon
Nei Rå ord Ikke-standardiserte ord
83 Råd - Råd
84 november - november
85 Pust - Pust
86 Gjenstand - Gjenstand
87 Forstå - forstå
88 Pass - Pass
89 Synes at - Synes at
90 Øve på - Øve på
91 Provins - Provins
92 Fare - Fare
93 Næring - formue
94 Forsiktig - Forsiktig
95 bare - bare
96 Sekretær - Sekretær
97 Vær så snill - Vær så snill
98 System - system
99 Emne - Emne
100 Silke - Silke
101 Takknemlighet - Sukur
102 Tolkning - Tapsir
103 Teknikk - Teknikk
104 Teoretisk - Teoretisk
105 Dyktig - Dyktig
106 Varianter - Variasjon
107 Villa - Villa
108 skjema - Ujud
109 Rettslig - Domstolene
110 Era - Alder
111 sone - sone

Eksemplene på standard- og ikke-standardord ovenfor er bare en liten del fra eksisterende retningslinjer. Det er mange flere du kan finne.

Dermed en forklaring på betydningen, funksjonen, egenskapene til standard og ikke-standard ord sammen med de mest komplette eksemplene. Kan være nyttig.