Komplett denotasjon og konnotasjonssetninger med eksempler
I hverdagen møter vi ofte endringer i betydningen av et ord, avhengig av bruken av ordet. Disse setningene bruker de samme ordene, men har forskjellige betydninger. Noen ganger er vi litt forvirret av bruken av ord som har forskjellige betydninger, fra den faktiske betydningen av ordet. Avvik fra dette, anerkjenner vi eksistensen av denotative og konnotative betydninger i et ord.
Hva er egentlig den virkelige betydningen av denotasjon og konnotasjon? Hvordan er bruken av ord med denotative og konnotative betydninger i setninger? For å svare på dette spørsmålet, er det følgende en gjennomgang av komplette betegnelser og konnotasjonssetninger sammen med eksempler.
Betegnelse setning
Før vi diskuterer denotative setninger, må vi forstå hva denotasjon betyr. Den denotative betydningen er den virkelige betydningen der det ikke er noen annen betydning eller skjult mening i den. Når det gjelder et ord, er ordet denotasjon et ord som har betydning eller formidler et budskap som skrevet i ordbøker og annen litteratur.
En denotativ setning er en setning som inneholder beskjed med ekte eller denotativ betydning. I dette tilfellet skjuler en setning ikke en spesiell betydning eller annen betydning i den. Slik at det som er skrevet i setningen er det som faktisk vil formidles i setningen.
Å skille en setning er en denotativ setning eller ikke, vi kan se den fra sammenhengen i setningen, nemlig eksistensen av en dobbel betydning i setningen eller er setning det har en dobbel betydning eller ikke. Hvis en setning ikke har dobbelt betydning eller inneholder tvetydighet, er setningen en denotativ setning.
Eksempel (1): søsterspiseris med stekt kylling.
Setningen over er et eksempel på en denotativ setning fordi setningen ikke finner noen annen betydning inneholdt i den. Verbet 'spis' i setningen har den faktiske betydningen, det vil si å sette stiften i munnen og tygge og deretter svelge den som nevnt i Big Dictionary. Språk Indonesia (KBBI). Når det gjelder konteksten av setningen som blir satt i munnen, tygget og svelget, er ris og stekt kylling. Slik at setningen tydelig formidler det budskapet som er Brother spiser ris og stekt kylling.
Eksempel (2): Han prøvde å reise seg fra motgangen som rammet ham.
Setningen har ordet 'stige', men ikke 'stige' som har betydningen av å stå opp og stå opp som nevnt i Big Indonesian Dictionary. Når man ser på sammenhengen med setningen 'våkne opp av motgang', betyr dette noens innsats for å komme gjennom vanskelige tider og prøve å komme tilbake på sporet med livet. Selv om det er litt lik betydningen av 'oppgang' i setningens sammenheng, har ikke uttrykket 'oppgang fra motgang' den virkelige betydningen av å stige. Så setningen over er ikke en denotativ setning.
Eksempel på setninger av denotasjon
- Søvn: (i KBBI) - i en tilstand av å stoppe (slappe av) kropp og bevissthet (vanligvis ved å lukke øynene). Eksempel:
- Far sov i arbeidsrommet sitt i går kveld.
- Vanlige mennesker bruker tiden sin på dagtid til å jobbe og natten til å sove, men det ser ikke ut til å gjelde Anna som er DJ av yrke (platejockey).
- Bertania sover ved et uhell i klassen etter å ha ligget opp hele natten og gjort skolearbeidet.
- Spise: (i KBBI) - putte stift mat i munnen og tygge og svelge den; andre betydninger - bruk, behov eller bruk (tid, kostnad osv.). Eksempel:
- Min søster spiste uduk ris komplett med kaker, omelett og orek tempeh.
- Ett måltid, han kan fullføre tre tallerkener med ris.
- Dette veibyggingsprosjektet i bydelen tar lang tid.
- Løping: (i KBBI) - går i høy hastighet; andre betydninger - tapt eller stille; andre betydninger - gå (ut) ikke på en god måte (uekte), løp av. Eksempel:
- Usain Bolt har fortsatt rekorden for 100 meter sprint med den raskeste tiden hittil.
- Han løp så hardt han kunne for å unngå å bli jaget av en hund som dukket opp fra ingensteds.
- Hans entusiasme er nå borte.
- Tabell: (i KBBI) - hjemmeutstyr (møbler) som har et flatt område som bordplate og ben som støtte (forskjellige former og bruksområder). Eksempel:
- Andi kjøpte et nytt bord til spisestuen i sitt nye hjem.
- De skjøre pultene som tidligere ble brukt i klasserommet, er nå erstattet av nye, mye kraftigere bord fra tidligere.
- Stående bord sperret litt for karnevaldeltakerne.
- Pensel: (i KBBI) - rensemiddel laget av bust (fiber, fibre, etc.) med en base og hold (forskjellige former). Eksempel:
- Merket X-tannbørste hevdes av produsenten som tannbørsten anbefalt av fire av fem tannleger i verden.
- Rendangflekkene på klærne mine er vanskelige å fjerne, selv om jeg har dynket det over natten og børstet det mange ganger.
- Jeg la igjen tannbørsten hjemme hos Anita da jeg bodde i går.
- Bading: (i KBBI) - rengjør kroppen med vann og såpe (ved å drysse, dyppe deg ned i vann og så videre). Eksempel:
- I en studie ble det uttalt at det faktisk anbefales en person å ta et bad en gang om dagen.
- Tidligere var det ingen bekymringer når barn badet i elva, men nå Avfall industrien har forurenset elver til rene vannkilder.
- Anja valgte å ta et bad med varmt vann for å slappe av musklene etter en hard dags jobb.
- Frukt: (i KBBI) - den delen av en plante som kommer fra en blomst eller pistil (vanligvis med frø). Eksempel:
- Desember er durian-sesongen, men hvis den er i sesong som nå, er prisen på durian bare ti tusen til femten tusen rupiah per frukt.
- I år skiftet Nusantara Fruit and Flower Festival navn til Fruit Indonesia.
- Drakefrukt er veldig egnet for å dyrkes i Yogyakarta-området.
- Barn: (i KBBI) - andre generasjon; en annen betydning - et lite menneske; små dyr; en annen betydning - en person som kommer fra eller ble født i (et land, en region og så videre). Eksempel:
- Mannen og kona ble til slutt velsignet med tvillinger.
- I 90- til 2000-årene ser vi fortsatt barn som leker utenfor huset eller marken sammen med jevnaldrende, det er veldig forskjellig fra barn æra nå ser det ut til å bare fokusere på deres sofistikerte dingser og leker.
- Si Doel er en såpeopera som ble trendende på 90-tallet, som forteller om Doel, et Betawi-barn som fikk en ingeniørgrad.
- Lær: (i KBBI) - instruksjoner gitt til folk for å bli kjent (som skal følges). Eksempel:
- Fru Diana er en av lærerstaben ved Insan Cendikia Islamic High School.
- Abraham underviser i virksomhetsfinansiering ved Bogor Agricultural Institute.
- Hver tirsdag og torsdag underviser Ayu i privat veiledning for videregående studenter ved Insantama Integrated Islamic School.
- Hus: (i KBBI) - bygning for bolig; Andre betydninger - bygninger generelt (som bygninger). Eksempel:
- Hus i Cibubur-området markedsføres i gjennomsnitt til en pris over en milliard rupiah.
- Huset ser ubehagelig utfra og mye myte blåser hvis huset er hjemsøkt.
- Vi ble tvunget til å selge huset som bestefaren min arvet fordi faren min flyttet til en annen by.
- Drukning: (i KBBI) - synker i vannet; en annen betydning - forlis (av en båt eller et skip). Eksempel:
- Et øyeblikk mente komiteen at en av deltakerne i vannpolokonkurransen hadde druknet.
- Fortsatt egg fersk vil synke hvis den settes i vann.
- Han ble traumatisert av mye vann fordi han som barn nesten druknet i dammen bak bestefarens hus.
- Kost: (i KBBI) - husholdningsredskaper er laget av fibre (pinner, fiber osv.) Som er bundet i bunter, gitt korte eller lange stilker for å rengjøre støv, søppel og så videre. Eksempel:
- Hver morgen og kveld feier han jevnlig hagen sin.
- Kosta som Dita kjøpte på markedet viste seg å være av dårlig kvalitet, beviset er at den bare har blitt brukt i noen timer, og fibrene har kommet av overalt.
- Flygende koster finnes bare i magiske eventyr som Harry Potter av J.K. Rowling.
Connotation setning
Akkurat som når vi forstår denotative setninger, må vi først forstå hva konnotasjon betyr for å forstå konnotative setninger. Den konnotative betydningen er betydningen som ikke er den virkelige betydningen av et ord. Den konnotative betydningen er vanligvis en tilleggsbetydning fra den grunnleggende betydningen som er utviklet i samsvar med situasjonen oppstått slik at tilleggsbetydningen vanligvis er en subjektiv følelse av brukerne. Dette fører også til at den konnotative betydningen av et ord ikke er basert på sannhetsforhold (ikke-sannhetsforhold).
Konnotative setninger kan deles inn i to typer, nemlig betydningen av positiv konnotasjon og betydningen av negativ konnotasjon. Positiv konnotasjon er en talefigur som har en god mening. Eksempel: gyldent barn (som betyr favorittbarn), letthendt (liker å hjelpe) og så videre.
Mens den negative konnotasjonen er det motsatte av den positive konnotasjonen, som er en talefigur som inneholder en betydning som ikke er god / dårlig / negativ. Eksempler på stædighet (som betyr vanskelig å forstå av andre eller egoistisk), den røde hane (som betyr Brann, eller vanligvis brukt til å uttrykke en brann), bite fingeren (som betyr å føle seg skuffet), og så videre.
I tillegg til betydningen av konnotasjon, er det andre begreper som også er uttrykk for betydningen av konnotasjon, nemlig:
- Idiom.
Idiomer eller uttrykk eller ordtak er eksempler på konnotative uttrykk som ofte brukes i kunstverk litteratur, men uten å vite det, har bruken av idiomer trengt inn i hverdagen. Eksempler på slit (som betyr hardt arbeid), livets salt (som betyr livserfaring) og så videre.
- Metafor.
Metafor er en talefigur som sammenligner to ting direkte i kort form uten bruk av ord - ord sammenligning. I følge Altenbend sammenligner metaforisk talefigur to ting som det samme, men faktisk er de ikke like eller forskjellige, som eksempel høyre hånd (som betyr en betrodd person), dagens konge (sol), nattens prinsesse (måne), blomst av nasjonen (helten) og andre etc.
Eksempel setninger av konnotasjon
- Sangen 'Fall of Flowers' ble opprettet for å hedre og huske tjenestene til nasjoneblomst som døde på slagmarken. (blomst av nasjonen betyr helter).
- Hun er høyre hånd leder organisasjon slik at det ikke er tvil om dens evne. (høyre hånd betyr fortrolige).
- SMA 3 Jayakarsa rent bord alle gullmedaljer på årets nasjonale vitenskapsolympiade (OSN). (å feie rent betyr å vinne).
- Ari kaldsvette venter på jobbintervjuet hans i ettermiddag. (kald svette betyr nervøs).
- Den reven fanget når den skal spise eggene til beboernes kyllinger. (å bli fanget betyr å bli tatt).
- Hennes hjerte er knust når du ser moren din liggende på sykehuset. (hans hjerte er knust betyr veldig trist).
- Shidq vurderte fortsatt grønn i politikkens verden. (grønt betyr uerfaren).
- Atmosfæren i hovedstaden er fortsatt varmt etter sammenstøt mellom demonstranter og politi. (hot betyr spent).
- Denne gangen er det februar stødig hjerte studerer i Australia. (å styrke hjertet betyr å styrke / styrke, ikke å vakle)
- Når vi diskuterer denne saken, bør den løses av kjølig hode. (kaldt hode betyr rolig / pasient).
- Siden hennes første ankomst på denne campus har Tia blitt en emne på grunn av hennes skjønnhet og intelligens. (frukt av lepper betyr snakk / snakk om mennesker).
- Dansk badmintonpar tvunget legg føttene opp tidligere enn turneringen Indonesia Åpent etter å ha blitt beseiret av Indonesias topppar, Ahsan og Hendra Setiawan i den andre kvalifiseringsrunden. (løft betyr å gå / forlate stedet).
- Det viser seg at ryktene om Song Ji Hyo og Kim Jong Kooks avskjedigelse fra forskjellige show “Running Man” etter syv år med å jobbe sammen er ikke bare hørselshør. (rykte betyr rykter / nyheter som ennå ikke er klare).
- Marc Marquez klarte å overgå Valentino Rossi i løpet om verdensmestertittelen jernhesteløp, Moto GP i år. (racing jernhester betyr motorsport)
- I eventyret blir det fortalt at Crocodile med hans forstand fangst av kua bestemte seg for å hjelpe kua, da han visste dette. (følelse av skjema betyr slu ruse)
- Indonesia må svelg en bitter pille etter å ha blitt beseiret i 2016 AFF Cup-finalen av Thailand. (Å svelge den bitre pillen betyr å føle skuffelse)
- Shintia ser ut kvelende varmt med alt snakk om ham. (hot betyr irritert)
- For tiden trender svinge bli politiker. (svingende betyr å bytte yrke)
- Kunstnerne som ble politikere, krypterer stol både i det regionale og sentrale parlamentet. (sete betyr å kjempe om posisjon)
- En middelaldrende mann mørke øyne drepte kona og to barn med en machete. (mørke øyne betyr veldig sint, så glem og raser)
- Andriana skjønt vakker og rik, men hun har ikke mange venner på skolen fordi hun er kjent full av seg selv. (høyt hjerte betyr arrogant)
- Det er veldig trist for de to gamle foreldrene, i alderdommen må de fremdeles jobbe hardt for å forsørge sitt eneste barn som sitter ledig hver dag. (stå uvirksom på å gjøre ingenting / lat)
Dermed diskusjonen om fullstendig denotasjon og konnotasjonssetninger sammen med eksempler. Kan være nyttig.