Lexikalisk betydning og eksempler på indonesisk
Lexikalisk betydning og eksempler på språk Indonesia – Lexikalisk betydning er en av typer ordbetydning. Betydningen av selve ordet består av: metaforisk betydning, eksempel på betydningen av refleksjon, strukturell betydning, eksempel på kollokativ betydning, eksempel på stilistisk mening, figurativt meningseksempel, eksempler på affektiv mening, kontekstuell og konseptuell mening, i tillegg til refererende og ikke-refererende betydning. I følge Waridah, 2008: 292 er leksikalsk mening betydningen av typer ord som ikke har gjennomgått prosessen med å endre form, er konkret og denotativ (har en sann betydning / kan ikke eller tvetydig). Andre navn fra denne betydningen er ordboksbetydning. Det sies å bety ordbok fordi alle betydningene av leksikale ord er betydninger som kommer fra ordbøker, spesielt Big Indonesian Dictionary. For å bedre forstå den leksikale betydningen presenteres følgende eksempel på ordbetydning leksikalsk på indonesisk.
-
Brann
- varme og lys som kommer fra noe som brenner; flamme.
- Brann.
-
Lykt
- En liten lampe med glassdeksel (som i dekorasjoner og så videre).
-
Skjerm
- Tykt tøy som strekkes for å fange vinden slik at båten (skipet) kan gå (fart).
- Skjermer (gardiner) som dekker vinduer (dører).
- Gardin; kelir (brukes i levende bildeshow som drama, skyggespill, og så videre).
- Området (i form av tøy, tavle, glass) der bildet vises (TV, film og så videre).
- En stor sjøfisk som er elliptisk i form, har en lang snute som et rundt spyd, har lange og store bakvinger (hvis den holdes oppe når du vil svømme, ser den ut som en seilbåt). Denne fisken har en lengde på 348 cm, en vekt på 100,2 kg, og alderen kan nå 13 år. Denne fisken finnes i vannet i Indo-Stillehavet med tropiske og tempererte klimaer. Det vitenskapelige navnet på denne fisken er Istiophorus platypterus.
- Havfisk hvis snute er lang som et spyd, ca 38,2 cm lang, og lever i korallrev i tropiske hav. Denne fisken spres fra Øst-Afrika til Hawaii-øyene og Tuamoto. Denne fisken har et vitenskapelig navn Platybelone algarus platyura og ofte referert til som spissmus.
-
Lenker
- Verktøy for å binde føtter eller hender; håndjern.
-
Laste
- gods (tungt) fraktet (båret, opprettholdt og så videre); last (som legges på baksiden av en hest, et esel osv.).
- Den korteste avstanden mellom skytehullet og det frie feltet i en sprengningsaktivitet.
-
blå
- Rødblå edelsten.
- lyseblå (som himmelens farge).
-
Stor
- Romslig; bred.
- Generelt (om samfunnet og så videre).
- Rettferdig (rimelig for mange mennesker).
- lengden på et felt (felt, rom og så videre).
-
Fisk
- virveldyr som lever i vann, kaldblodige, puster vanligvis med gjeller, vekter og har finner som fungerer som organer for bevegelse og balanse.
-
Kropp
- Kropp (menneskekroppen som helhet); fysisk; kropp; mannskap.
- Deler av menneskekroppen, unntatt lemmer og hode.
- hoveddelen av et objekt; mannskap.
- Selv).
- En gruppe mennesker som er forenet om å gjøre noe.
-
Regn
- Dråper vann som faller fra luften på grunn av kjøleprosessen.
-
drukne
- Bli nedsenket i vannet.
- Forlis (om båter, skip).
- Solnedgang (om solen).
Eksemplene ovenfor er bare noen få av eksemplene på leksikalsk mening. For å finne flere eksempler, trenger leserne bare å åpne Big Dictionary Språk Indonesia som inneholder mye ord leksikalsk mening. Dermed diskusjonen om leksikalsk mening og eksempler. Forhåpentligvis kan leseren forstå og kunne legge til innsikt i indonesisk rike. Takk skal du ha.