14 eksempler på absorberte ord fra persisk i indonesiske setninger
Tidligere har vi sett noen eksempler på lånord fra forskjellige språk i tidligere artikler. Noen av disse artiklene er: eksempler på lånord fra arabisk, eksempler på lånord fra sanskrit, eksempler på engelske lånord, eksempler på lånord fra portugisisk, i tillegg til eksempler på lånord fra nederlandsk. Denne artikkelen vil også vise eksempler på lånord som stammer fra fra et annet fremmedspråk, nemlig persisk. Noen av disse eksemplene er som følger!
- Andi liker ikke sylteagurk inneholdt i den stekte risen.
- Persisk lånord: sylteagurk.
- Betydning: grønnsaker eller fruktstykker syltet med eddik.
- Bayu kjøpte et kilo Drue fra fruktbutikken.
- Persisk lånord: vin.
- Betydning: frukt som ser ut som kuler og er i serie.
- Mr. Rustam kjøpte en sau å bli ofret på Eid al-Adha.
- ord Persisk absorpsjon: lam.
- Betydning: en slags geit hvis pels er så tykk.
- Hver morgen spiser Mr. Anwar alltid frokostblandinger hvete.
- Persisk lånord: hvete.
- Betydning: en plante som ser ut som ris som ofte vokser i subtropisk klima.
- Før han ble bonde, var Mr. Marsiem en
sjømann.
- Persisk lånord: sjømann.
- Betydning: mannskapet på skipet med lavest rang.
- Mr. Barons familie har en begivenhet fest for å feire sitt nye hjem.
- Persisk låneord: kenduri.
- Betydning: en bankett som skal feire en bestemt begivenhet.
- Bestefar forteller historie livet hans tidligere for oss.
- Persisk lånord: historie.
- Betydning: historie om noens liv.
- Onkel hadde med gaver i form av rosiner som han kjøpte fra en gavebutikk.
- Persisk lånord: rosiner.
- Betydning: konfekt i form av tørkede druer og frø fjernet.
- Barna studerer inne bryte at.
- låneord Språk Persisk: pause.
- Betydning: en liten moske som ofte brukes som et sted for bønn og Koranen, men ikke brukes til fredagsbønner.
- Himmelen ved middagstid i dag er slik blå fargen.
- Persisk lånord: blått.
- Betydning: lyseblå farge.
- Banyus far er en skipper.
- Persisk lånord: skipper.
- Betydning: marineoffiser som har den høyeste kommandoen på et handelsskip.
- Malayahati er en av helt Indonesisk kvinne fra Aceh.
- Persisk lånord: helt.
- Betydning: mennesker som kjemper for sannheten og interessene til folket.
- Mor kjøpte litt grønnsaker og krydder av marked denne morgenen.
- Persisk lånord: marked.
- Opprinnelsen til ordet: basar.
- Betydning: et sted for kjøp og salg av transaksjoner mellom leverandører av varer og også kjøpere.
- Det har Arina nå edru etter å ha vært bevisstløs lenge.
- Persisk lånord: edru.
- Betydning: våkne opp fra besvimelse, glemme, dagdrømme og lignende.
Dette er noen rike eksempler på absorpsjon fra persisk i setning Indonesisk. Å legge til henvisning Når det gjelder låneord, kan leserne åpne følgende artikler, nemlig: typer lånord, eksempler på låneord i setninger, i tillegg til eksempler på standardord og lånord. Når det gjelder denne artikkelen, vil det være tilstrekkelig her. Forhåpentligvis er det nyttig og i stand til å legge til ny innsikt for alle lesere, både når det gjelder absorpsjonsord, så vel som læringsmateriell for språk. Indonesia generelt. Takk og takk.