15 eksempler på absorberte affikser -Mann, -Wan, -Wati i setninger

click fraud protection

Absorpsjon festes -mann, -wan, -wati Det er tre typer absorpsjonsfester på indonesisk. De tre festene er absorbert eller avledet fra sanskrit. Betydningen av absorpsjon fester seg -mann, -wan, -wati Blant annet betyr det 'mennesker som er', 'eksperter' og 'personer som har visse yrker'. For å bedre forstå hvordan disse tre påføringene ser ut, er det noen eksempler på de tre i formatet setning som følger!

  1. Mr. Teddy er nå vellykket som en gründer.
    • Gründer: ord grunnleggende Gründer + absorpsjonsfeste -wan, Betydning: gründerperson.
  2. Han er en kunstner veldig pålitelig grafikk innen sitt felt.
    • Kunstner: root Kunst + absorpsjonsfeste -Mann, som betyr: mennesker som er eksperter innen kunst.
  3. Beløp modell vises vakker på moteshowet.
    • Mannequin: modell + wati, absorpsjonsfeste: -wati, som betyr: en kvinne som demonstrerer en motemodell.
  4. Mr. Damar er kjent som en veldig sjenerøs.
    • Sjenerøs: filantrop, absorpsjonsfeste: -wan, som betyr: mennesker som liker å gi eller gi veldedighet.
  5. Mr. Sahid er en lærd 
    instagram viewer
    flott innen økonomi.
    • Stipendiat: lærd + wan, lånefest: -wan, betydning: intelligent person; intellektuell.
  6. Sarina jobber nå som en journalist i et online medium.
    • Journalist: warta + wati, absorpsjonsfester: -wati, som betyr: mennesker (kvinner) som jobber i verden media og nyheter.
  7. Som en person som dydig, Vi må kunne elske hverandre.
    • Budiman: Budi + mann, absorpsjonsfeste: -Mann, som betyr: dydig person.
  8. Shanti jobber nå som ansatt i et multinasjonalt selskap.
    • Karyawati: arbeid + wati, absorpsjonsfester: -wati, som betyr: kvinnelig arbeidstaker.
  9. George Orwell er en av forfatter ledende britiske.
    • Forfattere: litteratur + wan, absorpsjonssuffiks: -wan, som betyr: mennesker som driver med litteratur.
  10. Para reisendeså nyt den naturlige skjønnheten på dette turiststedet.
    • Reisende: reise + wan, lånetillegg: -wan, som betyr: mennesker som utfører turistaktiviteter.
  11. Tejo er en journalist som jobber i et ledende trykte medier i Jakarta.
    • Journalist: nyheter + wan, lånetillegg: -wan, som betyr: en person som rapporterer eller en person (mann) som jobber innen media og nyheter.
  12. Para seer alle sammen, la oss ønske forestillingen velkommen fra Karina Salim.
    • Seere: pirsa + wan, absorpsjonsfester: -wan, som betyr: en som ser på; seere.
  13. Bortsett fra å være arkitekt, har Y.B. Mangunwijaya er også kjent som en kulturutøver.
    • Kulturell: kultur + wan, påføringer: -wan, som betyr: mennesker som jobber innen kultur; Ekspert kultur.
  14. En tjenestemann må ikke bare være politiker, men må også være en statsmann den gode.
    • Statsmann: land + wan, lånetillegg: -wan, som betyr: folk som er dyktige i statsadministrasjonen; politikere som er i stand til å formulere statspolitikk klokt og autoritativt
  15. Begivenhet diskusjon det ble deltatt av en rekke forsker.
    • Forsker: vitenskap + wan, absorpsjonsfikser: -wan, som betyr: mennesker som driver med vitenskap.

Dette er noen eksempler på absorpsjonsavikser -mann, -wan, -wati i en setning. For å se noen eksempler på andre påføringer, kan leserne åpne artikkelen eksempel på påføring det meste som uttrykker superlativet; eksempler på ord som slutter på -ir i setning; eksempel på setninger lah, kah, tah, til og med; eksempler på ord med prefikser og suffikser; eksempler på påførte ord i setninger; eksempler på påførte ord pe-an som betyr handlingen. Forhåpentligvis nyttig og i stand til å gi innsikt for alle lesere, både når det gjelder påføringer og SpråkIndonesia. Det er alt og takk.

insta story viewer