14 Eksempler på fonetiske tvetydighetssetninger på indonesisk
Eksempel setninger av fonetisk tvetydighet på indonesisk - Mange typer setninger på indonesisk. en av dem tvetydig setning. Denne typen setninger er en setningstype som har en god dobbel betydning muntlig så vel som å skrive. Det er slags tvetydige setninger På språk Indonesia, hvorav den ene er en fonetisk tvetydighetssetning. Setningstype tvetydig dette er setning tvetydig på grunn av likheten mellom ordets lyd når den blir talt. Dette skjer vanligvis under en samtale.
Ved første øyekast har tvetydighetssetninger likheter med en av forskjellige slags forhold som betyr på indonesisk, dvs. homonymer. I eksempel setninger homonym homofon og homografHomonymer er definert som ord eller grupper av ord som har samme uttale og skriving, men som har forskjellige betydninger. Plasseringen av likhetene mellom fonetiske tvetydighetssetninger og homonymer er at de begge har ord eller grupper av ord som har samme uttale og skriving, men som har forskjellige betydninger.
For flere detaljer, her er noen eksempler på fonetiske tvetydighetssetninger på indonesisk.
- Han sa at jeg kan.
- ord kan har to betydninger, nemlig stand / kan og gift.
- I går kveld fikk Salma det hilsen fra Marcel.
- Ordet har to betydninger hilsen i setningen over, nemlig hilsen og kryddernavn.
- Det er det Ikke santdin.
- Ikke sant Setningen ovenfor har to betydninger, nemlig: tilhøre og damesko.
- Det er han virkelig Bjørn.
- I setningen over, ordet Bjørn kan tolkes ha penger (rik) eller navnet på et dyr.
- Vi har avstand.
- ordavstand det som står i setningen over kan bety regionrekkevidde eller navnet på en plante.
-
Måned har ankommet.
- ord måned kan bety naturlig satellitt som kretser rundt jorden eller omtale av perioden i kalenderen.
- Hvis du får lønn, umiddelbart rør ja!
- Rør kan bety spare penger eller bygge en sylindrisk form.
- Vi allerede flertall.
- Flertall kan bety to ting, først noe som anses som normalt av samfunnet, sekund aktiviteten med å betale bønner til andre tider.
- Endelig fikk Dede det grad!
- Ordet tittel i setningen over, kan bety rang eller rull ut matten.
- Rahmi er inne hammer.
- ord hammer ovenfor kan bety et verktøy for å kjøre eller fjerne negler eller navnet på hovedstaden i Sørøst-Sulawesi-provinsen.
- Ahmad er på stein.
- ord stein kan bety navnet på en veldig hard solid eller navnet på byen i Øst-Java.
- Vi observerer bok.
- Bok i setningen over kan bety en samling papirer bundet sammen eller der segmentene møtes.
- De er oss trykk.
- Trykk på kan bety ta informasjon stille eller aktivitet samle tyggegummi.
- Blomster får blomst.
- I den setningen, ordet blomst kan bety vakre og fargerike planter eller belønninger som brukes til bruk av penger eller kapital i banken.
For ikke å være tvetydig, kan fonetiske tvetydighetssetninger avklares ytterligere slik at mennesker eller lesere ikke feiltolker. For eksempel i setningseksempel 1. Hvis du vil at setningen skal tolkes som stand / stand, da skal setningen avklares til han sa at jeg kan løse alle problemene mine. Ordene med fet skrift er forklaringene på eksemplets setning nummer 1. Hvis du vil tolkes som gift, da skal setningen avklares til han sa at jeg truffet kan slange.
Lese: homofon – homografer betydning og eksempler i setninger – eksempler på hypernym og homonym setninger – homografer betydning og eksempler i setninger – eksempler på hyponymer og hypernymmer
Dette er et eksempel på en fonetisk tvetydighetssetning i. Språk Indonesia. Forhåpentligvis vil det være nyttig for alle lesere. Takk skal du ha.