click fraud protection

Svar:

Idiomer blir ofte referert til som uttrykk. På indonesisk er det flere typer idiomer. Her er de forskjellige uttrykkene på indonesisk:

  1. Fullt uttrykk, eksempel:
    • stå ledig ved = ikke gjør noe
    • ute av virksomhet = konkurs
    • bli kvitt tretthet = bli kvitt sliten
  2. Delvise uttrykk, for eksempel:
    • rykter = sladder
    • død pris = ikke omsettelig pris
  3. Kroppsdel ​​Idiomer, for eksempel:
    • krangling = krangling
    • sta = sta
    • bli blodig = følelse
  4. Idiom ord Sanser, for eksempel:
    • kald krig = krig med ubevæpnet bløff
    • kjølig hode = ingen følelser eller rolig sinn
    • fanget rødhendt = fanget mens du gjør gjerningen
  5. Idiom Type Color, eksempel:
    • grønt bord = domstol
    • rød hane = Brann Brann
  6. Naturlige objekt-idiomer, for eksempel:
    • hørselen = nyheter som ikke er sikre
    • feltstjerne = beste spiller på banen
    • fange vinden = et bortkastet arbeid
  7. Animal Name Idioms, for eksempel:
    • syndebukk = person som får skylden for noe han ikke gjorde
    • hjortesans = smart
    • mørk hest = noe uventet
  8. Plant Part Idioms, for eksempel:
    • stige = berømt
    • sovende blomst = drøm
    • blomst landsby = den vakreste kvinnen i et område
    • alene = å bo alene uten søsken
  9. instagram viewer
  10. Antall idiomer, for eksempel:
    • en stemme = enig
    • stille tusen språk = ikke si et ord
    • syv omkrets = veldig svimmel
    • halv mast = tegn på en trist situasjon

Det er de forskjellige uttrykkene i SpråkIndonesia ledsaget av eksempler. Kan være nyttig.

insta story viewer