55 Eksempler på Ordspråkene og Ordspråkene på indonesisk
CEksempler på Ordspråkene og Ordspråkene på indonesisk - Siden æra Tidligere har ordtak og ordtak blitt en del av det indonesiske samfunnet. Kloke foreldre bruker begge deler for å insinuere, undervise eller gi råd til mennesker. Med begge håper man at folk vil innse sine feil og leve et klokere liv. I denne artikkelen vil begge bli diskutert sammen med eksempler.
ordtak
I følge Big Indonesian Dictionary er et ordtak et ordtak som inneholder råd eller læresetninger fra foreldre. Ordspråk blir vanligvis brukt eller snakket for å bryte samtalepartneren. Ved første øyekast ligner ordtaket på en fingerbøl eller et ordtak. Det er bare det at ordtak eller fingerbøl har en rimestruktur i seg.
Eksempelordtak:
Her er noen eksempler på ordtak i Språk Indonesia og dens betydning.
- Hold kullet Brann la det være kull: gjør noe med tålmodighet for å få maksimale resultater.
- Vannet har opp- og nedturer : livet er alltid i endring.
- Syre i fjellet, salt i sjøen, møtes i kjelen: menn og kvinner når de allerede er matchet, vil helt sikkert møtes selv om de er langt fra hverandre.
- Gode øyne i folks rike, ikke gjør en feil: når du er utenlands, må du alltid ha god holdning og oppførsel.
- Ta nå ansvar for kropp, hjerte og øyne handling: deg selv som må være ansvarlig for alt som er gjort.
- Gjør det bra med en gang, gjør det galt aldri : ikke gjør for mye godt, men ikke gjør også galt.
- De gode holdes i hjel, de dårlige kastes : god holdning opprettholdes, dårlig holdning blir forlatt.
- Vær snill mot dine medmennesker, vær snill mot dine medmennesker : hvert menneske skal ikke være stolt av hverandre, for overfor Gud er alt det samme.
- Bak ryggen, med forsiden ned på ryggen : en avgjørelse som må vurderes nøye.
- Kadaveret til en elefant, kan du skjule det? : en stor forbrytelse kan umulig dekkes.
- Tømmerstokkene i skogen er ikke like høye, mens treet i jungelen er av lav høyde : alles skjebne er ikke alltid den samme.
- Selv om stilkene er gratis, husk at skuddene faller : vi skal ikke lulles av øyeblikkelige gleder, men vi må også være klar over farene som kan komme når som helst.
- Uansett hvor bra du pakker den inn, vil den råtne også lukte : uansett hvor tett det holdes, vil noe dårlig definitivt bli avslørt til slutt.
- Skygger over hele kroppen : idealer og ønsker skal være tørste i henhold til ens evner.
- Tung, men ikke glem det heldigvis : uansett hvor hardt prøvelsene oppleves, ikke gi opp raskt, for det er alltid visdom bak det.
- Selv baksiden av macheten hvis den blir slipt vil også være skarp : dumme mennesker, så lenge de vil lære, vil de også være smarte.
- En dag et trådstykke, på lenge blir det et tøystykke : en jobb som gjøres flittig og tålmodig, vil gi tilfredsstillende resultater.
- Som å rette en våt tråd : en umulig jobb kan definitivt gjøres også.
- Gode frø velger ikke jord : en person som virkelig er god, vil forbli god uansett hvor han er.
- Tør å selge tør å kjøpe : tør å gjøre må tørre å være ansvarlig.
- Brutt tråd kan skjøtes, knuses kjærlighet hva er kraften : følelser av tristhet på grunn av romantikk vil vanligvis være vanskelig å helbrede.
- Ikke kutt tråden, ikke spred melet : å løse et problem skal gjøres med full beregning og visdom.
- Tegn en machete modig, trekk arbeidet med innsats : Hvis du vil lykkes på jobben, gjør det tålmodig og helhjertet.
- Hvis du gir mer, gi, hvis du ikke gjør det, legg til mer : livet er å hjelpe hverandre.
- Så tungt som øynene ser ut, skuldrene er for tunge til å bære : uansett hvor tung lidelsen er for de som ser den, er den fortsatt vanskeligere for de som opplever den.
Ordtak
I følge Great Dictionary of Languages Indonesiaordtak er definert som grupper av ord som har en fast ordning som inneholder figurative betydninger. Kjetterier, uttrykk og lignelser er typer ordtak. Fingerbøl er en type ordtak som er grei, rimer og rimer. Uttrykket er en forbindelse ord som har en konnotativ eller figurativ betydning. En lignelse er et ordtak som vanligvis begynner med ordet badekar, som, eller for eksempel.
Eksempler på Ordspråkene på indonesisk
Her er noen eksempler på ordtak: fra typene.
1. kvise
- Som krabber på en stein, vil ikke livet dø.
- Det er et sinn det er taro, det er et sinn det er et svar.
- Snakehead fisk, jo raskere jo bedre.
- En gang omfavnet åra passerte to eller tre øyer.
- En håndpas utføres, en fotpasning blir trappet.
- Hvis rumpa fremdeles brenner, ikke blåse den heller.
- I søtt er det bitterhet, i søtt er det bitterhet.
- La svetten i ansiktet ditt, ikke utsett den våte kluten
- I sjøen kan det gjettes, i hjertet hvem vet.
- De eldste i taro, jo eldre jo mer blir det.
2. Uttrykk
- Krokodille tårer: later til å være trist for nåde.
- Surly: noen hvis ansikt ikke er muntert.
- Blindt: handle uten beregning.
- Bring i konflikt: oppfordrer folk til strid.
- Spekulere: prøver å forbedre skjebnen ved å jobbe.
- Reflekterer kadaveret: mennesker som føler at de lever i ydmykelse.
- Tør å fly: tør bare å handle bak.
- Oppdaget stripen: fant ut hans dårlige karakter.
- gylden bro: streve for et bedre liv.
- Bitter galle: veldig tung lidelse.
3. Lignelse
- Som palmer i en kratt som frigjør sine respektive skudd: to personer som begge er sta og vanskelige å forhandle om.
- Som et elfenbensledd horn: et veldig kompatibelt par.
- Som en hund som bjeffer mot en elefants hale: ordene til små mennesker betyr ingenting for folk som har makt.
- Som elefantens fortid: situasjonen er i stykker.
- Som en brannpil abbor til stokkene, til de døde koffertene, til de ødelagte grenene: Dårlige mennesker når de møter gode mennesker vil definitivt prøve å påvirke gode mennesker.
- Som et lamellblad på en vegg kan det også tas for å lirke tennene: et element må være nyttig.
- Som en hakke med kvern; som et veldig nært og uatskillelig vennskap.
- Som en ål som er strukket: hentydning til en veldig tynn kropp.
- Stor som en lapp, høy som en paviljong: om noe som utvikler seg veldig raskt.
- Som moden frukt moden, buskene faller av av seg selv: om noen som er gammel, vil det være lett å bli syk hvis du må jobbe hardt.
Andre språkartikler
- typer oppgaveord og eksempler
- eksempel på et kort fortellende avsnitt om ferie
- eksempler på dwitransitive aktive setninger og deres mønstre
- betydningen av å slippe setninger og balanserte setninger sammen med eksempler
- slags tilsvarende sammensatte setninger
- eksempler på intransitive aktive setninger
- eksempler på transitive aktive setninger
- slags sammenhenger
- bruk av bindestreker
- Nevn typer oppgaver på indonesisk
- eksempler på nyhetssetninger på indonesisk
- eksempler på entall og sammensatte setninger
- Prefiksfunksjoner og eksempler i setninger
- Betydningen av anbringelsen Ber- og eksempler i setninger
- eksempler på noveller om det naturlige miljøet
Dermed diskusjonen om eksempler på ordtak og ordtak på indonesisk. Kan være nyttig.