9 eksempler på ord og ordforklaringer
Eksempler på idiomer og deres forklaringer - Som forklart i artikkelen uttrykk, uttrykk eller uttrykk er en kombinasjon av grunnleggende ordeksempel hvis betydning er mye forskjellig fra betydningen av de grunnleggende ordene som danner den. Idiomer i seg selv har flere typer, hvor typer idiomer på indonesisk det består av eksempler på fulle idiomer i setninger, delvise uttrykk, og så videre. Denne artikkelen vil også diskutere idiomer, hvor hovedfokuset i denne artikkelen er eksempler på ordord og forklaringer deres.
Her er noen eksempler på idiomer og deres forklaringer.
1. Ute av virksomhet
Idiomet ovenfor består av ordrull og matte som hver har en annen betydning. I Big Indonesian Dictionary, rull tolket som en ordklassifiserende for gjenstander eller tråder som er formet til runder. I mellomtiden, sa matte tolket som vevde pandanblader, mendong og så videre som brukes til sittematter, bønner og så videre. Hvis de to kombineres, blir de to ordene et uttrykk hvis betydning er forskjellig fra betydningen av de to ordene. Når det gjelder betydningen
ute av virksomhet seg selv er konkurs.2. Født i går
Idiomet består av ordene barn, i går, og ettermiddag som har sin egen grunnleggende betydning. Etter å ha blitt kombinert, danner de tre en ny betydning, hvor betydningen av født i går Dette er et uerfaren barn.
3. Ydmyk
Dannet fra to ord som har forskjellige grunnleggende betydninger. Når de kombineres, danner de to en ny betydning, som ikke er arrogant.
4. Hjelpsom
Dette uttrykket er dannet av ordet lys som betyr lys, og hånd som betyr lemmer fra albuene til fingertuppene. Når de kombineres, blir de to et enhetlig uttrykk som betyr å hjelpe mennesker.
5. Spis surt salt
Dannet fra ordet spis, sur, og salt som har betydningen av hvert ord, og betydningen er ikke relatert til hverandre. Når de tre kombineres, danner de en ny betydning, nemlig opplevd.
6. Vesle i fårens hår
Idiom som er en av eksempler på ordtak og uttrykk og deres betydning den består av ordene væsel, furry, og sau. Når de kombineres, vil de tre betydningene danne en ny betydning, nemlig en motstander som later til å være eller forkledd seg som en venn.
7. Silent Thousand Språk
Er en av idiomene dannet av tre grunnleggende ord, så vel som de to foregående eksemplene. Betydningen av de tre etter at de er kombinert er å være stille og ikke si et ord.
8. Ser med øynene
En av idiomene dannet av fire ord, nemlig se, med, øyne, og hode. Alle fire har selvfølgelig forskjellige betydninger og henger sammen. Når de ble kombinert, viste de seg å danne en ny betydning, nemlig å se direkte.
9. Halvveis arbeid
Dette uttrykket er dannet av ordet feste arbeid og typer gjentatte ordhalvveis. Hvis de kombineres, opprettes en ny mening, nemlig ikke å fungere optimalt eller være ansvarlig.
Dette er eksempler på idiomer og deres forklaringer. For å finne ut mer om idiomer eller uttrykk, her henvisning artikler som leserne kan se, idiomatisk mening og eksempler, gi et eksempel på idiomatisk mening i en setning, idiomatiske setninger og eksempler, eksempelsetning, eksempler på uttrykk og deres betydning, og gi et eksempel på et uttrykk. Jeg håper denne artikkelen er nyttig og kan gi innsikt til alle lesere innen språkfeltet Indonesia. Det er alt og takk.