11 voorbeelden van Portugese leenwoorden in Indonesische zinnen

click fraud protection

In het Indonesisch zijn er verschillende woorden die afkomstig zijn van opname uit andere talen. Een van de talen waarvan de woorden in het Indonesisch zijn opgenomen, is Portugees. De taal die door verschillende landen zoals Portugal en Brazilië wordt gebruikt, heeft een aantal van de woorden bijgedragen die zijn opgenomen en er onderdeel van zijn geworden van Indonesisch. In dit artikel zullen we enkele voorbeelden bekijken van leenwoorden uit het Portugees die worden weergegeven in het .-formaat zin. Enkele voorbeelden hiervan zijn als volgt!

  1. De afgestudeerden hebben zich verzameld om hal het hotel waar de diploma-uitreiking plaatsvond.
    • Portugees leenwoord: hal.
    • De oorsprong van het woord: hal.
    • Betekenis: een grote ruimte in een gebouw die wordt gebruikt als plek om feesten of andere grootschalige evenementen te houden.
  2. Papa leest een boek bij Huis huis.
    • Portugees leenwoord: veranda.
    • De oorsprong van het woord: veranda.
    • Betekenis: een overdekte kamer zonder muren die zich aan de zijkant of in het midden van het huis bevindt en vaak wordt gebruikt voor recreatieve activiteiten (lezen, zitten en dergelijke).
      instagram viewer
  3. Deelnemers ceremonie respecteert de Saka Vlag Rood en wit.
    • Portugees leenwoord: vlag.
    • De oorsprong van het woord: bandeira.
    • Betekenis: een stuk stof dat wordt gebruikt als symbool van een land.
  4. Jasmine is zo goed in het swipen van de touwtjes viool dat.
    • Portugees leenwoord: viool.
    • De oorsprong van het woord: altviool.
    • Betekenis: een muziekinstrument dat wordt bespeeld door te vegen.
  5. Tante is taart aan het bakken spons pandanus.
    • leenwoord taal Portugees: spons.
    • De oorsprong van het woord: bol.
    • Betekenis: snacks gemaakt van een mengsel van bloem, eieren, suiker, enzovoort, die vervolgens worden gekookt door te bakken.
  6. Broer speelt pop samen met zijn vrienden.
    • Portugees leenwoord: pop.
    • De oorsprong van het woord: pop.
    • Betekenis: een object in de vorm van een imitatie van een mens of dier gemaakt als kinderspeelgoed.
  7. Meneer Kasman is wat aan het verzamelen fles voormalig.
    • Portugees leenwoord: fles.
    • De oorsprong van het woord: botelha.
    • Betekenis: een container voor vloeistoffen gemaakt van glas en plastic, en heeft een smalle hals.
  8. Een man en vrouw hebben plezierdans begeleid door romantische liedjes.
    • Portugees leenwoord: dans.
    • De oorsprong van het woord: dança.
    • Betekenis: een typisch westerse dans uitgevoerd door een paar mannen en vrouwen door te knuffelen of vast te houden, begeleid door muziek.
  9. Die gebruikte items zijn binnen opgeslagen magazijn.
    • Portugees leenwoord: magazijn.
    • De oorsprong van het woord: goed.
    • Betekenis: een huis of afdeling die fungeert als een plaats om goederen op te slaan.
  10. Tijdens de kerstvieringen zijn een aantal kerk zal streng worden bewaakt door de politie om te anticiperen op onverwachte gebeurtenissen.
    • Portugees leenwoord: kerk.
    • De oorsprong van het woord: igreja.
    • Betekenis: een plaats van aanbidding voor christenen.
  11. De heren van de patrouillepost waren lekker aan het spelen carambole.
    • woord Portugese absorptie: carambole.
    • De oorsprong van het woord: carambola.
    • Betekenis: een spel dat wordt gespeeld door tegen een ronde plaat van hout of plastic te tikken.

Dit zijn enkele voorbeelden van leenwoorden uit het Portugees in het Engels Indonesië. Toevoegen referentie over absorptie kunnen lezers de volgende artikelen openen, namelijk: soorten leenwoorden, voorbeelden van leenwoorden in zinnen, voorbeelden van het gebruik van leenwoorden, voorbeelden van leenwoorden uit het Arabisch, voorbeelden van standaardwoorden en leenwoorden, voorbeelden van leenwoorden uit het Sanskriet, net zoals voorbeelden van Engelse leenwoorden. Hopelijk nuttig voor alle lezers.

insta story viewer